1. Рассказ американского писателя Джона Варли/John Varley, который называется в оригинале «The Pusher» (1981, ”The Magazine of Fantasy and SF”; 1982, ант. “The Annual World’s Best SF”; 1986, авт. сб. “Blue Champagne”), перевела на польский язык под названием “Spychacz/Толкач” БОЖЕНА ВАЛЕВСКАЯ-ЛЕЛЕЦКАЯ/Bożena Walewska-Lielecka (стр. 3-10). Иллюстрации ВЕРЕНЫ МАЙХРОВСКОЙ/Werena Majchrowska.
Этот рассказ, лауреат премий “SF Chronicle”, “Hugo”, “Locus”, номинант премии “Nebula”, переводился на французский, немецкий, итальянский, хорватский языки. На русский язык его перевел под названием “Толкач” А. НОВИКОВ в 2016 году. Здесь стоит вспомнить о том, что это вторая публикация писателя в нашем журнале. Первая состоялась в самом первом номере самого первого издательского – далекого уже 1982 года. Почитать о писателе можно здесь На карточку рассказа можно глянуть тут
2. Рассказ американской писательницы Ардат Майхар/Ardath Mayhar, который называется в оригинале “From What Alien Womb” (1991, ”Midnight Zoo”, т.1, № 5), перевела на польский язык под названием “Z obcego lona/Из чужого лона” ИОАННА ЧАПЛИНЬСКАЯ/Joanna Czaplińska (стр. 11-16). Развитие фантастической ситуации (разбился инопланетный космический корабль; пилоты погибли, но в чреве одного из них обнаружен зародыш) помогает автору по-новому взглянуть на сложную проблему взаимоотношений мужчин и женщин.
Иллюстрации МАКСА ЭРНСТА/Max Ernst.
Рассказ “From What Alien Womb” на русский язык не переводился. Его карточки на сайте ФАНТЛАБ нет. Биобиблиографии его автора пока что на сайте тоже нет, однако кое-какую информацию о писательнице можно получить, пройдя по тэгу “Майхар А.” в этом блоге.
3. В номере печатается также продолжение первого романа из цикла «Седьмой меч», канадского писателя Дэйва Дункана/Dave Duncan, который называется в оригинале «The Reluctant Swordsman» (1988) (стр. 25-40).
Роман перевел на польский язык под названием «Niechętny szermerz/Фехтовальщик поневоле» МАРИАН ВЕШХОНЬ/Marian Werzchoń. Иллюстрации ПЕТРА КОВАЛЬСКОГО/Piotr Kowałski. На русский язык роман перевела под названием «Воин поневоле» Л. ПРОЗОРОВА в 1994 году. На карточку романа можно глянуть тут А почитать об авторе можно здесь
(Продолжение следует)