Сапковский на


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «Мартин» > Сапковский на английском
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

Сапковский на английском

Статья написана 19 ноября 2009 г. 17:01

Лазил я тут по Амазону (товарищи из темы про издательство «Фантастика» кинули ссылку — The Best of Michael Swanwick), а нашел в итоге издания Сапковского на английском. Интересно :)

The Witcher:

* The Last Wish («постигровое» издание, видимо аналог этого нашего омнибуса — глупо было бы издавать только один из двух сборников и потом сразу издавать «Кровь эльфов»)

* Blood of Elves (издание от первого мая этого года, так что не удивительно, что пока продолжения нету ...)

Интересно, «доиздадут» они когда? Только к выходу «Witcher 2»? А там может и Сапковский после «Змеи» что-то про «Ведьмака» напишет (хотя это и безосновательные мечтания, да и на вопрос «а оно надо?» я готов скорее отрицательно ответить...)

Оказалось еще, что сильно пана Анджея любят немцы, там довольно много переводов, даже Рейневан есть.

PS. Кстати, подскажите друзья-товарищи — как на Амазоне смотреть содержание/content книги? А то я в их интерфейсе теряюсь.





388
просмотры





  Комментарии


Ссылка на сообщение19 ноября 2009 г. 17:32

цитата

подскажите друзья-товарищи — как на Амазоне смотреть содержание/content книги? А то я в их интерфейсе теряюсь

Мм... могу ошибаться, но, по-моему, нужно кликать на надпись «Look Inside» над книгой, и тогда откроется — во весь экран — просмотровщик, в котором будет предложено выбрать, что, собственно, смотреть — содержание, первую страницу или последнюю страницу.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение19 ноября 2009 г. 18:00
Ага , понятно, спасибо ... Работает только весьма выборочно. У Сапковского только обложки и пара страниц, а у Суэнвика вообще только обложка.


Ссылка на сообщение20 ноября 2009 г. 17:01

цитата Мартин

издание, видимо аналог этого нашего омнибуса — глупо было бы издавать только один из двух сборников и потом сразу издавать «Кровь эльфов»

Оно, может, и глупо, а только, похоже, англичане с американцами исхитрились. По количеству страниц никак не тянет на оба сборника, да и в отзывах говорится исключительно о первом.

цитата Мартин

Интересно, «доиздадут» они когда, только к выходу «Witcher 2»?

Ясно когда доиздадут, через четыре года теперича. В англоязычном книгоиздании ритм чёткий, выпуск в год и никак иначе.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение20 ноября 2009 г. 17:14

цитата zarya

 Оно, может, и глупо, а только, похоже, англичане с американцами исхитрились. По количеству страниц никак не тянет на оба сборника, да и в отзывах говорится исключительно о первом.


Хм, странно — по названию получается тогда, что там только первый сборник (содержания нетути ...)? Но ведь во втором «сюжетные завязки» на эпопею кое-какие имеются. Вот ведь странность.

цитата zarya

Ясно когда доиздадут, через четыре года теперича. В англоязычном книгоиздании ритм чёткий, выпуск в год и никак иначе.

Хм ... понятно. Медленно читают англоамериканцы — по книжке в год :)
 


Ссылка на сообщение20 ноября 2009 г. 17:30

цитата Мартин

Но ведь во втором «сюжетные завязки» на эпопею кое-какие имеются. Вот ведь странность.

Странновато выглядит, да. Могу предположить, что две книги обошлись бы вдвое дороже, а издателям хотелось поскорее перейти к эпопее. Если цикл «пойдёт», а он вроде «пошёл», то «Меч предназначения» могут пустить в конце в качестве довеска. Тогда матюги англоязычных фэнов издателям будут гарантированы, и поделом.

цитата Мартин

Медленно читают англоамериканцы — по книжке в год :)

Просто рынок там очень насыщенный. Принято считать, что одна книга в год — оптимальный темп с точки зрения продаж. Скорее всего, обычная издательская условность, но, может, они и правы.


⇑ Наверх