Дайджест новостей Эксмо и


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Рубрика «Издательство «Эксмо» > Дайджест новостей «Эксмо» и fanzon за май
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

Дайджест новостей «Эксмо» и fanzon за май

Статья написана 1 июня 2019 г. 14:20
Размещена:

Короткой строкой наши новости за последнее время:

— Идет редактура иллюстрированного издания «Благих знамений». Текст сверяется и исправляется по новым гранкам Геймана.

— Ушел на редактуру «Черный леопард, рыжий волк» Марлона Джеймса.

— Отправились в типографию «Шаровая молния» Лю Цысиня, «Пороховая Луна» Дэвида Пэдрейры, «Двойной эффект» Таля М. Кляйна.

— Верстается «Да не опустится тьма» в новом переводе Баканова.

— Отдали на перевод комикс «Клаус: Новые приключения Санта Клауса».

— Заканчиваем редактуру «Провиденса» Алана Мура. Выпуск планируем на начало осени.

— Осенью возобновляем в обновленном оформлении серию «Терри Пратчетт. Коллекция». Выйдут «Правда» + «Пехотная баллада», «Держи марку!» + «Делай деньги!» и «Поддай пару!» + «Вор времени».

— В нашей колонке на VC.ru вышел большой материал о творчестве Нила Стивенсона.

— В блоге на DTF опубликован большой материал в двух частях о карьере и творчестве Терри Пратчетта — «Интересные времена Терри Пратчетта» и «Бесконечный Пратчетт». Кроме того, вышли подборки циклов, которые подойдут на замену «Игре престолов» и неординарных супергеройских комиксов.

— На сайте fanzon вышли материалы о Роберте Сойере, создании сериала «Светлячок» , основных летних новинках импринта (на самом деле новинок даже больше, чем есть в списке, просто мы еще не все анонсировали) и много других материалов.





2348
просмотры





  Комментарии


Ссылка на сообщение1 июня 2019 г. 14:35

цитата

Отправились в типографию «Шаровая молния» Лю Цысиня, «Пороховая Луна» Дэвида Пэдрейры, «Двойной эффект» Таля М. Кляйна

*плотоядно облизнулся*


Ссылка на сообщение1 июня 2019 г. 14:37
А когда примерно выйдет «Страна рождества» Хилла в новом переводе? Телесериал уже в июне стартует.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение1 июня 2019 г. 15:22
Трудно сказать — новый перевод готов и отредактирован на две трети


Ссылка на сообщение1 июня 2019 г. 14:40
По поводу серии «Терри Пратчетт. Коллекция». В романе «Патриот» именно в этой серии отсутствует курсив на ряде фраз в диалогах, обозначавший то, что собеседник не понимает фразы из-за трудности перевода. Нельзя ли на следующей допечатке вернуть?


Ссылка на сообщение1 июня 2019 г. 15:18

цитата

— Верстается «Да не опустится тьма» в новом переводе Баканова.


Пойдет вне серии, как бар Гавагана?
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение1 июня 2019 г. 15:23
Да
 


Ссылка на сообщение1 июня 2019 г. 15:26
Спасибо
 


Ссылка на сообщение1 июня 2019 г. 18:17
Отлично! :cool!:
А то всё никак рука не поднимается избавиться от

, а обновить бы надо.
P.S. И блёрбом на обложке напишите: настоящая классика попаданчества ;-) :-))) :-))) :-)))


Ссылка на сообщение1 июня 2019 г. 15:19

цитата

Осенью возобновляем в обновленном оформлении серию «Терри Пратчетт. Коллекция». Выйдут «Правда» + «Пехотная баллада», «Держи марку!» + «Делай деньги!» и «Поддай пару!» + «Вор времени».

старого оформления больше не будет?


Ссылка на сообщение1 июня 2019 г. 15:53

цитата

Осенью возобновляем в обновленном оформлении серию «Терри Пратчетт. Коллекция». Выйдут «Правда» + «Пехотная баллада», «Держи марку!» + «Делай деньги!» и «Поддай пару!» + «Вор времени».

На сколько сильно будет отличаться оформление?


Ссылка на сообщение1 июня 2019 г. 16:32
Спасибо за новости. Главное — новости по «Провиденсу» конечно.


Ссылка на сообщение1 июня 2019 г. 16:34

цитата

— Отправились в типографию «Шаровая молния» Лю Цысиня, «

А я уж обрадовался, увидев его в ожидаемых на Лабиринте, думал дня через три можно покупать, а оказывается (суд по Бук24) выйдет сие чудо только 17-го, ну что ж, будем жадть :beer:


Ссылка на сообщение1 июня 2019 г. 19:57

цитата

Верстается «Да не опустится тьма» в новом переводе Баканова.



Вот это отлично!


⇑ Наверх