Перевод казахской сказки Три


Вы здесь: Авторские колонки FantLab.ru > Авторская колонка «Beksultan» > Перевод казахской сказки "Три дочери правителя" (Патшаның үш қызы)
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

Перевод казахской сказки «Три дочери правителя» (Патшаның үш қызы)

Статья написана 24 августа 2019 г. 23:32
Перевел казахскую сказку на мотив ATU 425C "Аленький цветочек", сказка эта примечательна тем, что очень похожа на сказку "Ореховая ветка", опубликованную Львом Николаевичем Толстым в его "Новой Азбуке" в 1875 году. Ознакомиться с текстом толстовской сказки можно по этим сканам с сытинского издания 1916 года (кликабельно) -
1
1
2
2
3
3

Вот что про эту сказку сказано в комментариях к ПСС Л. Н. Толстого -

цитата

Переработка общеизвестной сказки о князе-медведе. Какой вариант этой сказки лег в основу переработки, не установлено (ср. «Аленький цветочек» С. Т. Аксакова и «Певун и прыгун-жаворонок» братьев Гриммов). Сохранилась рукопись сказки, написанная рукой С. А. Толстой. Автором переработки была С. А. Толстая. В рукописи нет конца сказки. Толстой переделал рукопись заново и дал в результате новую редакцию сказки. Текст сохранившейся переработанной рукописи имеет ряд разночтений с печатным текстом.

Источник казахской сказки -
Бабалар сөзі: Жүзтомдық. — Астана: "Фолиант", 2011. Т. 74: Қиял-ғажайып ертегілер. — 432 бет.
ISBN 978-601-271-085-4
(Наследие предков: 100-томник. — Астана: издательство "Фолиант", 2011. Том 74: Волшебные сказки. — 432 с.)
стр. 297-299
Сказка № 66. Патшаның үш қызы (Три дочери правителя)
Оригинал текста хранится в отделе рукописей ЦНБ (Центральная научная библиотека) Республики Казахстан, папка № 20, сказительница — З. Кошербайкызы, собиратель — Абубакир Диваев.
Публикация: А. Диваев. Тарту (Подношение), 1924. стр. 45-47

Три дочери правителя

В стародавние времена был один правитель. Была у него жена и три дочери. Собрался как-то правитель в город, спрашивает у дочерей:
- Дочки, что вам привезти как гостинец из города?
Вскочила старшая дочь и говорит:
- Отец, привези мне коралловые бусы.
Затем спросил правитель у средней своей дочери:
- А тебе, дочка, что привезти?
Вскочила средняя дочь:
- Отец, привези мне золотое кольцо.
Спросил правитель у самой младшей дочери:
- Дочка, что тебе привезти?
Сказала дочка так:
- Отец, будете обо мне думать, принесите мне ореховую ветку.
Сказал правитель "хорошо", запряг повозку и отправился в город.
Приехал он в город, остановился в одном месте, как вдруг какой-то человек несет мимо коралловые бусы. "Эй, человек, почем продаешь коралловые бусы?" — спросил он у него.
Человек сказал:
- Продаю по пять рублей.
Отдал он пять рублей и укладывал бусы в карман, как увидел, что какой-то человек несет золотое кольцо.
Правитель обратился к нему:
- Эй, сынок, почем продаешь?
Тот ответил:
- Шесть рублей.
Отдал правитель деньги, надел кольцо на палец, сел в повозку и поехал. Едучи, увидел он какой-то сад, вспомнил — "самая младшая дочка попросила ведь меня привезти ореховую ветку, совсем я забыл об этом" — слез с повозки и зашел в сад, а там оказалось много ореховых деревьев. Пригляделся он к деревьям, а орехи-то на них золотые. Поразился правитель: "Оказывается, моя младшая дочка такая умная" — отломил ореховую ветку и собирался уже уходить, как вдруг появился медведь и спросил у него:
- Правитель, зачем вы взяли орехи из моего сада?
Рассказал правитель все о просьбах своих дочерей.
Медведь сказал:
- Ладно забирай, но через три дня приведешь мне свою дочь.
Испугался правитель, спросил:
- Зачем мне ее приводить?
Ответил медведь:
- Я не буду с тобой тут перешучиваться, приводи, иначе сам приду и заберу.
Сказал правитель "хорошо", сел в повозку и уехал.
Раздал он дочерям привезенные подарки, а сам ходит опечаленный. Спросила его жена — "Чему печалишься?". Рассказал ей правитель о том, что сказал тот медведь. Сказала жена:
- Оставь, не печалься, вместо дочери пойду я.
Услышала эти слова дочь и заплакала:
- Мама, не пойдешь ты, пойду я сама, вся эта беда случилась из-за меня.
Между тем прошли три дня, выделенные медведем. Вдруг смотрят — идет к ним медведь. Пришел и спрашивает:
- Где твоя дочь?
Правитель показал:
- Вот.
Медведь:
- Одевай дочь.
Одели дочь, села она вместе с медведем в повозку. Ехали они, ехали, приехали в сад, медведь посмотрел на девушку и говорит:
- Слезай давай и следуй за мной.
Пошел медведь и в одном месте спустился под землю. Девушка пошла следом за ним, открыла одну дверь, за ней темно, открыла другую, а за ней светлый-пресветлый золотой дворец, а тот медведь превратился в красивого джигита. Говорит джигит девушке:
- Выходи за меня замуж!
Обомлела девушка, пораженная превращением медведя в красивого джигита. Дала она свое согласие, собрался джигит женится на девушке, устроили той, пригласили отца и мать девушки. Приехали отец и мать девушки. Вот так вот медведь взял в жены девушку.




146
просмотры





  Комментарии
нет комментариев




Внимание! Администрация Лаборатории Фантастики не имеет отношения к частным мнениям и высказываниям, публикуемым посетителями сайта в авторских колонках.
⇑ Наверх