Во всей красе и в продаже — вторая книга знаменитой трилогии польского писателя Генрика Сенкевича о самоотверженной борьбе поляков с посягателями на целостность и независимость родной державы. Роман «Потоп» посвящён тем страницам истории Польши, когда в середине XVII столетия Речь Посполитая противостояла шведской интервенции. История продолжается — меняются только враги, потому книга преподносится под подзаголовком «Огнём и мечом. Книга 2».
Главные подробности об издании можно прочитать в большом анонсе, из которого, в частности, можно узнать, что текст романа сопровождается 58 полосными иллюстрациями чешского художника Венцеслава Черны. Если заглянуть чуть дальше в минувшее, то стоит ознакомиться с анонсом первой книги Трилогии — «Огнём и мечом». Если же попытаться заглянуть чуть дальше в будущее, то впереди — третья книга серии. Издание романа «Пан Володыевский» обещает быть особенным среди всех трёх книг исторического цикла Сенкевича, но подробности — позже. Сейчас — в центре внимания вторая книга.
Аннотация:
В середине семнадцатого века земли Великой Польши захлестнули волны чужеземных захватчиков. Суровые воины шведского короля Карла X Густава не знали пощады, их мощь была несокрушима. Вторжение шведов называли «шведским потопом», их мечи несли Польше опустошение и разруху. Роман Генрика Сенкевича «Потоп» даёт широкое представление о тех смутных временах, о жестоких сражениях, коварных интригах и народных восстаниях. На этом мрачном фоне подобно ярким звёздам сверкают образы главных героев романа — военачальника Анджея Кмицица и его возлюбленной Оленьки Биллевич, с одинаковой страстью принимающих любовь и смерть, светлую радость надежды и горькое отчаяние поражения.
Роман «Потоп» является второй частью знаменитой историко-приключенческой трилогии Генрика Сенкевича. Все романы трилогии впервые в России сопровождаются блестящими иллюстрациями чешского художника Венцеслава Черны.
Перевод с польского Елизаветы Егоровой (Часть первая, Часть вторая, главы XVIII–XL), Ирины Матецкой (Часть третья, главы I–XV), Людмилы Петрушевской (Часть третья, главы XVI–XXIV), Ксении Старосельской (Часть третья, главы XXV–XXX)
Примечания Ильи Миллера
Серийное оформление Вадима Пожидаева
Оформление обложки Валерия Гореликова
Иллюстрации Венцеслава Черны
В оформлении обложки использован фрагмент картины Карла Валбома
Руководитель проекта Александр Лютиков
Фотографии книги:
Где приобрести?
Приобрести книгу в «Читай-город»
Приобрести книгу в ИМ Wildberries
Приобрести книгу в «Библио-Глобус»
Приобрести книгу в магазине «Москва»
Страница издания на сайте azbooka.ru
Впереди — анонс на книгу «Ка. Дарр Дубраули в руинах Имра» Джона Краули в переводе Ефрема Лихтенштейна, с великолепной обложкой Ольги Закис и внутренними иллюстрациями Мелоди Ньюком.