Генрик Сенкевич в серии


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «AkihitoKonnichi» > Генрик Сенкевич в серии "Иностранная литература. Большие книги". Анонс со шведским акцентом
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

Генрик Сенкевич в серии «Иностранная литература. Большие книги». Анонс со шведским акцентом

Статья написана 17 июля 2019 г. 19:00


Без спешки и со знанием дела «Азбука» понемногу издаёт всё лучшее, что успел написать за свою творческую карьеру один из самых именитых поляков Генрик Сенкевич. «Крестоносцы» были — и даже в двух вариантах: «Иностранная литература. Большие книги» и «Мир приключений». «Камо грядеши» дошёл до читателя — в «ИЛ: БК». Время для знаменитой трилогии. Первая книга — «Огнём и мечом» — уже анонсирована, отправлена в печать и более того — прибыла: фотоотчёт будет завтра. На подходе — «Потоп», вторая часть трилогии, и в ней доблестные польские воины противостоят шведской интервенции, а кто-то находит большую любовь.


Первые публикации романа «Потоп» были в нескольких польских периодических изданиях в 1884-1886 годах. В 1886 году роман впервые вышел единой книгой. В 1890 году в Бостоне вышло первое издание на английском языке (по другим данным — в 1898 г.). В России первое собрание сочинений автора в десяти томах выходило с 1893 по 1895 годы в издательстве Ф. А. Иогансона (Киев-Харьков). Автор переводов — Ф. В. Домбровский.


Обложка первого издания романа на английском



Трилогия Сенкевича многократно с тех пор переиздавалась на русском. В последние годы это были в основном недорогие издания в сериях зарубежной классики. «Азбука» дала новую жизнь классическим романам великого поляка, издав их в одной из главных серий, в которой публикуются шедевры зарубежной литературы, добавив к текстам в лучших переводах иллюстрации Венцеслава Черны. Работы этого иллюстратора хорошо знакомы постоянным покупателем иллюстрированной классики в различных «азбучных» сериях, в частности томов Верна в «Больше чем книга». Что касается иллюстраций Черны к романам Сенкевича, то издательство первым открыло их российским поклонникам хороших изданий классики исторических и приключенческих романов с иллюстрациями. И этот зачин закрепляет очередным томом. Выйдет он не раньше октября-ноября.


Обложка чешского оригинального издания романа с иллюстрациями Венцеслава Черны



Текст романа «Потоп» будет сопровождаться 58 полосными иллюстрациями чешского иллюстратора, специализировавшегося на изображении батальных сцен, так что в книгах Сенкевича было где развернуться Черны, известного своим вниманием к деталям и умением изображать динамичные сцены.


Примеры иллюстраций


О переводе. В том войдёт классический перевод с польского Елизаветы Егоровой (Часть первая, Часть вторая, главы XVIII-XL), Ирины Матецкой (Часть третья, главы I-XV), Людмилы Петрушевской (Часть третья, главы XVI-XXIV), Ксении Старосельской (Часть третья, главы XXV-XXX).


Внимание! Примеры иллюстраций приведены до их окончательной обработки и ретуширования.





2414
просмотры





  Комментарии


Ссылка на сообщение17 июля 2019 г. 19:55
Ждем-с.


Ссылка на сообщение17 июля 2019 г. 20:08
А не планируется ли у Сенкевича издать «В дебрях Африки» и «Омут»? А то их не найти совсем. Первый очень редко встречается у букинистов с чудовищно желтыми страницами и за не малые деньги, второй мне не попадался вообще.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение22 июля 2019 г. 01:21
Погодите, не спешите. Давайте сначала издадим «Трилогию», а там посмотрим.


Ссылка на сообщение17 июля 2019 г. 22:29
AkihitoKonnichi скажите книга будет в одном томе или в двух томах.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение18 июля 2019 г. 10:51
В один том формата ИЛ:БК вполне поместится. Будет около 1000 страниц.
 


Ссылка на сообщение18 июля 2019 г. 17:59
При такой же толщине бумаги томик в 1200 страниц будет увесистый, если только шрифт не уменьшат.
 


Ссылка на сообщение18 июля 2019 г. 18:04
Не будет там 1200 страниц. В ИЛ:БК увеличенный формат. И шрифт довольно мелкий.
 


Ссылка на сообщение18 июля 2019 г. 18:16
Просто «Потоп«почти всегда выходил в двух томах, а здесь ещё и иллюстрации. В «Огнем и мечом» междустрочный интервал больше, поэтому шрифт кажется больше.
 


Ссылка на сообщение22 июля 2019 г. 01:31
Один том, даже толстый, в розницу будет стоить дешевле двух. А чем ниже цена на качественные книги — тем больше людей их купит.

В с/с 1984 года, которое по формату как ИЛ:БК, два тома имеют 544 и 512 страниц. То есть в сумме 1056. Добавляем 58 иллюстраций = 1120 страниц примерно. Прекрасный том. Все, что меньше 1248 «Парето-принт» печатает без проблем. Больше тоже можно, но тогда типография уже не дает гарантий, поэтому более толстые тома издательство печатает только в крайних случаях. Но 1120 — это великолепный том.
 


Ссылка на сообщение22 июля 2019 г. 18:32
Если сравнивать его с Графом, 1120 и 1264 — т.е. он будет такой же по толщине как и в БЧК?
 


Ссылка на сообщение22 июля 2019 г. 18:38
Граф другого формата, другого объема и печатался на другой бумаге. Нашли чего сравнивать. В ИЛ:БК полно томов 1120 страниц. Вот, сейчас ткнулся в свою — «Трубка Мегрэ» Сименона. И «Князь тьмы» Булгакова. И «Россия молодая» Германа.
 


Ссылка на сообщение22 июля 2019 г. 18:48
Если не затруднит, сколько это в см
Граф был 6 см
Дон Кихот тоже 1120стр, но в руках держал давно — зрительно вспоминаю, вроде где-то 4,5 см
 


Ссылка на сообщение22 июля 2019 г. 20:50
Рано говорить о сантиметрах, книга будет печататься в октябре, а сейчас июль. Точно такой же ответ и по бумаге — только производственный отдел знает какую они там бумагу зарезервировали, и не факт что именно она будет, еще долго.
 


Ссылка на сообщение22 июля 2019 г. 19:43
Есть ещё «Дети Арбата» там 1280 страниц, но там как и в Булгакове бумага тоньше. Сохранят ли в «Потопе» бумагу как в «Огнем и мечом»?


Ссылка на сообщение18 июля 2019 г. 00:48
обезьянки прикольные : ))


Ссылка на сообщение18 июля 2019 г. 12:25
Отличная новость!


Ссылка на сообщение20 июля 2019 г. 18:31
Ура! Ура! Ура!


Ссылка на сообщение6 августа 2019 г. 01:26
Не ожидал, что будет в одном томе. Прекрасная новость. Обожаю толстые тома.


⇑ Наверх