Пространство грядущего


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «shickarev» > Пространство грядущего. Летающий город и тайна тримтаба
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

Пространство грядущего. Летающий город и тайна тримтаба

Статья написана 18 сентября 2020 г. 15:05

В сентябрьском номере «Мира Фантастики» вышел третий выпуск моей авторской колонки «Das ist fantastisch!» под названием «Пространство грядущего». В девичестве статья называлась «Прошлым летом в Техноашраме», ну да где то лето, и где тот ашрам…

Написал про то, что не только время, но и пространство является одной из важнейших фантастических категорий. Еще про утопии и пространство. И про то, как взаимосвязаны организация пространства и устройство общества. Иначе говоря, мировоззрение и мироздание.

В колонке я вспоминаю «город-сад» Эбенизера Говарда и «горизонтальные небоскребы» Эль Лисицкого, «город на рессорах» Антона Лавинского и «летающий город» Григория Крутикова. Двадцатые годы прошлого века вообще породили в Советской России множество проектов переформатирования пространства (почему — понятно). А основным протоганистом стал Бакминстер Фуллер – один из тех, кто стремился преобразовать общество, в том числе с помощью архитектурных конструкций. Самая известная – геодезический купол (кстати, любимый фантастами от Джона Браннера до Уильяма Гибсона). Впрочем, эти заслуги Фуллера не исчерпываются. Он, в частности, одним из первых предложил рассматривать Землю как космический корабль (своего рода «корабль поколений») и использовал специальную проекцию для карты Земли, чтобы подчеркнуть единство человечества. И здеcь нужно сделать некоторое уточнение. Дело в том, что Фуллер использовал устройство под названием trim tab для демонстрации того, как усилия одного человека способы привести к значительным изменениям в обществе. Метафора стала расхожей, пошла в просвещенный народ. Вот, например, как вдохновенно рассказывает об этом Джефф Бриджес в своей речи на церемонии вручения "Золотого глобуса"

Как только не переводят этот термин на русский, а, как правило, и вовсе не переводят. Так вот технически верный перевод для термина trim tab – это транцевая плита. Пожалуй, термин «транцевая плита» вряд ли способен кого-то вдохновить. А вот в авиации схожее устройство называется триммер – берите на вооружение.

Вот как это работает

И еще один любопытный момент. Здесь очень пригодилась книга одного из создателей виртуальной реальности, Джарона Ланье (он же Джарон Ланир), которую с год назад выпустила Бомбора, ее мне посоветовал почитать Владимир Обручев.

Дело в том, что в детстве Ланье-Ланир жил как раз в куполе Фуллера. И как он вспоминал, жизнь в этом куполе была довольно радикальным опытом, изменяющим и образ жизни, и образ мысли. Получается, что эксперименты с реальным пространством повлияли на создание пространства виртуального.

В общем, колонка вышла непростая, забористая. Почитайте.

Хочется обсудить и, может быть, даже поспорить.





665
просмотры





  Комментарии


Ссылка на сообщение18 сентября 2020 г. 15:28
Это ж надо статью прочитать, а ее пока нет.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение18 сентября 2020 г. 15:34
Я тебе пришлю


⇑ Наверх