Пограничная трилогия


Вы здесь: Авторские колонки FantLab.ru > Авторская колонка «radals» > "Пограничная трилогия" Кормака Маккарти от "Азбуки": вестерн на новый лад
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

«Пограничная трилогия» Кормака Маккарти от «Азбуки»: вестерн на новый лад

Статья написана 10 февраля 18:07

Приложив некоторые усилия, в начале 2021 года «Азбука» схватила неуловимого Кормака Маккарти: его «Пограничная трилогия» выходит в серии «Большой роман» уже в феврале. С какой стороны подходить к этому норовистому вестерну и чего еще можно ожидать от его автора, читайте в нашем анонсе.



Кормак Маккарти "Пограничная трилогия"


Аннотация:

Кормак Маккарти — современный американский классик главного калибра, лауреат Макартуровской стипендии «За гениальность», мастер сложных переживаний и нестандартного синтаксиса, хорошо известный нашему читателю романами «Старикам тут не место» (фильм братьев Коэн по этой книге получил четыре «Оскара»), «Дорога» (получил Пулицеровскую премию и также был экранизирован) и «Кровавый меридиан» («своего рода смесь Дантова "Ада", "Илиады" и "Моби Дика"», по выражению Букеровского лауреата Джона Бэнвилла).

Романы «Кони, кони...» (удостоенный Национальной книжной премии США и перенесенный на экран Билли Бобом Торнтоном, главные роли исполнили Мэтт Дэймон и Пенелопа Крус), «За чертой» и «Содом и Гоморра» составляют «Пограничную трилогию». Это великолепное сочетание героической саги и мелодрамы, проникнутое прямотой классического вестерна и элегичностью полузабытого мифа. Здесь юные герои — то ли желая, как все подростки, стать настоящими мужчинами, то ли снедаемые американской страстью к перемене мест, то ли повинуясь зову святого Грааля — однажды садятся на коней и, переправившись через реку, отделяющую Техас от Мексики, попадают в мифологическое пространство. Они будто оборачиваются героями древнего жестокого эпоса, где люди встречают призраков, а насилие стремительно как молния…

«Мир Кормака Маккарти — это старый мир, более просторный, чем тот, к которому мы привыкли; это мир, не терпящий спешки, мир моральных абсолютов, мир, откровенно противопоставленный современности» (New Republic).


Перевод с английского Сергея Белова, Владимира Бошняка

Оформление обложки Ильи Кучмы


1088 страниц


Плановая дата готовности 21 февраля 2021 года


 Кормак Маккарти
Кормак Маккарти


Один из важнейших американских писателей последних пятидесяти лет Кормак Маккарти давно сражается на войне с условностями, будь они социальными (его появления в публичном пространстве можно по пальцам пересчитать) или языковыми (отвергает половину знаков препинания). Его книги не славятся огромными тиражами, но неизменно входят в списки главных литературных произведений последних ста лет. Наконец, по творчеству Маккарти уже при жизни автора регулярно проводятся конференции, в то время как сам он отказывается расшифровывать значение своих книг, да и вообще считает, что говорить о книгах нечего, лучше их писать.


 Редкий случай: Маккарти дает интервью Опре Уинфри
Редкий случай: Маккарти дает интервью Опре Уинфри


Знаменитая «Пограничная трилогия» начинается с одного из важнейших произведений в библиографии Маккарти – романа «Кони, кони», задающего настроение всей трилогии. Кроме того, «Кони, кони» — это второй в череде вестернов Маккарти (первым был «Кровавый меридиан»). Главным героем романа стал шестнадцатилетний ковбой Джон-Грейди, который решает отправиться в Мексику в поисках работы, но вместо этого находит немало приключений на свою голову. Второй роман «Пограничной трилогии» под названием «За чертой» тоже рассказывает о молодом парне, на этот раз по имени Билли – он решил отвезти на свободу в горы пойманную волчицу, но этот вояж мирно не пройдет. В «Содоме и Гоморре», финальной части трилогии, Джон-Грейди и Билли вместе ввязываются в еще одну авантюру.


Обложки предыдущих изданий "Пограничной трилогии" в серии "Азбука Premium":


Довольно быстро становится очевидно, что любая попытка описать какую-нибудь книгу Маккарти в двух словах приводит к одному и тому же результату: они кажутся непритязательными приключенческими романами. «Пограничная трилогия» выглядит собранием подростковых вестернов, «Дорога» — мелодрамой в постапокалиптических декорациях. В попытках объяснить значимость этих книг после краткого описания сюжета рассказчик обычно с отчаянием добавляет «Но там суть в другом!», что ситуацию нисколько не проясняет.


 Постер фильма "Неукротимые сердца", снятого по роману "Кони, кони"
Постер фильма "Неукротимые сердца", снятого по роману "Кони, кони"


Помимо сложностей с толкованиями, нельзя забывать еще и о некоторых особенностях стиля Маккарти, в частности, связанных с пунктуацией. Первое, что бросается в глаза – это оформление диалогов. Ни кавычек, ни других обозначений, и вообще никаких лишних знаков препинания, только точки да запятые (последние тоже иногда попадают в немилость). Тексты Маккарти прекрасно иллюстрируют понятие авторской пунктуации: если автор не хочет следовать установленным нормам языка, читателям остается только смириться – или же пытаться понять, не кроется ли в этом лингвистическом нигилизме дополнительный смысл.


Диалог из романа "Кони, кони":

цитата

Мы от кого-то прячемся? — спросил он.

Скажешь, нет?

На той стороне, по-моему, ни души.

То же самое, может быть, говорят те, кто сейчас смотрит оттуда.

Ролинс молча курил.

По той отмели можно перейти вброд, сказал Джон-Грейди.

Зачем тянуть? Ехать еще куда-то... Давай переправимся прямо здесь!


Проза Маккарти штука весьма специфическая, придется по вкусу не каждому. Любители Фолкнера, Джойса и других славных представителей модернизма — добро пожаловать, любители классических вестернов — хотя бы ради любопытства зайдите на огонек. Тем более, что Дикий Запад в исполнении Маккарти нас пока не оставляет: ближе к лету у "Азбуки" в планах тот самый "Кровавый меридиан".






2360
просмотры





  Комментарии


Ссылка на сообщение10 февраля 18:23 цитировать
Жду и надеюсь, что продажи будут хорошими. И мы не только увидим переиздания старых произведений, но и новые переводы.


Ссылка на сообщение10 февраля 18:36 цитировать
А Дорога, Кровавый меридиан и Старикам тут не место будет также в одном томе издана?
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение10 февраля 18:58 цитировать

цитата lias

А Дорога, Кровавый меридиан и Старикам тут не место будет также в одном томе издана?

Поддержу вопрос, но в плане: переиздадут ли вообще.
 


Ссылка на сообщение11 февраля 01:28 цитировать

цитата radals

ближе к лету у «Азбуки» в планах тот самый «Кровавый меридиан».

Читать не умеете или не умеете?
 


Ссылка на сообщение11 февраля 01:42 цитировать
В пдфке-семплере перечислены все эти книги -- видимо, планы распространяются на весь список. Но вот омнибусом ли -- вопрос.
 


Ссылка на сообщение11 февраля 09:56 цитировать
Друзья, в пдф-фрагменте указаны книги, УЖЕ изданные «Азбукой». «Дорога» выходила в «Азбуке-бестселлер» и «Азбуке-классике», «Старикам тут не место» — в «Азбуке Premium» и «Азбуке-классике». Ближайшие планы — это «Кровавый меридиан» в серии «Большой роман».
 


Ссылка на сообщение11 февраля 13:57 цитировать
Спасибо за уточнение! :beer:


Ссылка на сообщение10 февраля 19:11 цитировать
Обложка шикарная! И новости про «Меридиан» однозначно радуют.


Ссылка на сообщение10 февраля 22:08 цитировать
Маккарти — чернушник. И читать тяжко, и экранизации смотреть.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение10 февраля 22:32 цитировать
он не чернушник, он реалист. Книги у него жесткие, временами жестокие, хэппи-эндов у него нет. Обалденные диалоги. Скупая проза. Читать действительно тяжело, сам сюжет тяжел. Пишет он как раз легко, с поправкой на его манеру знаки препинания не ставить. Но это Литература
 


Ссылка на сообщение10 февраля 22:40 цитировать
Может быть, тут уж спорить не буду. Но мне он как-то «не зашёл»...
 


Ссылка на сообщение10 февраля 22:43 цитировать
я его читал в стиле «мыши плакали». То есть я не люблю такие вещи, где все как в жизни, мне самой жизни хватает, но он цепляет чем-то. Я его все книги купил, хотя четко понимал, в каком ключе там будет текст
 


Ссылка на сообщение10 февраля 23:08 цитировать
Я его тоже, не сказать что всего прям читал... Но экранизации скучные. У него даже экшн вялый... Если и куплю его книги, то для одноразового прочтения в мягкой обложке. Но пока в планах чтения его книг нет.
 


Ссылка на сообщение11 февраля 07:09 цитировать
Вот у меня фильм «Советник» по его сценарию такие же впечатления вызвал. А книги пока не читал.
 


Ссылка на сообщение11 февраля 19:14 цитировать
Посмотри ещё «Вечерний экспресс «Сансет Лимитед»» (The Sunset Limited)
 


Ссылка на сообщение12 февраля 07:20 цитировать
Спасибо за совет. Обязательно посмотрю.
 


Ссылка на сообщение16 февраля 22:37 цитировать

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

Это где малограмотный проповедник спас жизнь пенсионеру, и думает что коли спас человека, то можно ему на уши присесть?


Ссылка на сообщение11 февраля 16:08 цитировать
Великолепная новость! Спасибо, Азбука!


Ссылка на сообщение12 февраля 23:14 цитировать
Хороший писатель,хорошие книги.Здоровья ему,а нам — его романы.Еще бы радостно узреть на русском его ранние вещи...


Ссылка на сообщение12 февраля 23:15 цитировать

цитата Petr

Но экранизации скучные. У него даже экшн вялый...

Старички и Дорога — :cool!: Остальное — так себе. Меридиан бы еще замутили.Какой нибудь Дэнни Вильнев,например,снял бы...


Ссылка на сообщение13 февраля 18:39 цитировать
Вот это подарок!!!
Читала у автора «Старикам тут не место». При перечитывании отсутствие пунктуации незаметно.




Внимание! Администрация Лаборатории Фантастики не имеет отношения к частным мнениям и высказываниям, публикуемым посетителями сайта в авторских колонках.
⇑ Наверх