323 Иллюстрированные сказки


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «Zivitas» > 323. Иллюстрированные сказки: Колобок (худ. Е.Рачёв, худ. Е.Чарушин, худ. Н.Кочергин)
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

323. Иллюстрированные сказки: Колобок (худ. Е.Рачёв, худ. Е.Чарушин, худ. Н.Кочергин)

Статья написана 27 апреля 2021 г. 11:47

Продолжаем исследовать графическую колобковиану — иллюстрации к сказке «Колобок». Сегодня смотрим иллюстраторов — сверстников Ю.Васнецова. Художники Е.Рачёв, Е.Чарушин, Н.Кочергин свои иллюстрации сделали после войны.

Худ. Е.Рачёв

Художник Е.Рачёв — известнейший советский иллюстратор сказок. Рачёв — это феномен. Он, вроде бы, убеждённый реалист. В сказках Рачёв рисует настоящих зверей. Но он их одевает в человечьи одежды, присваивает животным человеческую мимику. Почему-то идеологически к таким зверям было не подкопаться. Может, потому что это приёмы советской политической карикатуры, которая была близка кураторам?

Вот что у меня обнаружилось с картинками Рачёва. Книги все оказались современными переизданиями.

1) Книжки от «Речи».

Издательство «Речь» выпустило отдельным изданием книжку-малышку «Колобок» (2020) и сборник сказок «Летела сова — весёлая голова» (2019). Вероятно, в этих переизданиях сохранён авторский макет. «Летела сова...» раннего издания представлена на Фантлабе: https://fantlab.ru/edition268621.

«Колобок». — «Речь», 2020
«Колобок». — «Речь», 2020
«Летела сова...».   — «Речь», 2019
«Летела сова...».   — «Речь», 2019

Вот сравнение разворотов двух книжек.

Иллюстрации идентичные, но в большом сборнике есть продолжение на левой стороне разворота. Вот только правая и левая половины не стыкуются.

2) Книжка от «ИДМ».

Когда «Издательский дом Мещерякова» был на пике успеха, он выпускал книги с интересными техническими решениями. В серии «Жар-птица» на твёрдый переплёт надевалась манжета с прорезями, сквозь которые виднелись персонажи на обложке. А так «Русские сказки про зверей» (2010 год) — это переиздание книги, которая на Фантлабе представлена: https://fantlab.ru/edition102496.

«Русские сказки про зверей». — ИДМ, 2010
«Русские сказки про зверей». — ИДМ, 2010

Если сравнить развороты сборника «Русские сказки про зверей» (сверху) и «Летела сова — весёлая голова» (внизу), то видно, что левая половина разворота стыкуется с правой только в «Русских сказках про зверей». В сборнике «Летела сова...» было механическое соединение. Оказывается, и в советское время были креативные дизайнеры.

Таким образом, вариант иллюстраций, помещённый в сборнике «Летела сова — весёлая голова» пока не пригодился: рисунки этого варианта лучше взять из книжки-малышки.

3) Книга от «Детской литературы.

Ещё один вариант иллюстраций имеется в сборнике, который в 2020 году переиздала «Детская литература» (знаки авторского права указывают на 1963-1964 год как на первое издание, которое мне установить не удалось).

«Русские народные сказки». — «Дет. лит-ра», 2020
«Русские народные сказки». — «Дет. лит-ра», 2020

4) Сканы из ЖЖ «Полный шкаф»

И ещё один вариант. «Как лиса училась летать». — М.: Малыш, 1974, отсюда: https://polny-shkaf.livejournal.com/61956.... На Фантлабе сборник представлен: https://fantlab.ru/edition101158.

«Как лиса училась летать». — М.: Малыш, 1974
«Как лиса училась летать». — М.: Малыш, 1974




Животных Рачёв рисовал всегда. Но те сказочные звери, которые его прославили, появились в послевоенных книжках. Контроль тогда был строгий — раз допустили таких зверушек, значит одобрили. Так что у Рачёва не было периодов формализма, погромов, покаяний... В какой манере первые сказочные звери были нарисованы, в такой и остались на многие десятилетия. Мастерство, конечно, оттачивалось, появлялись варианты иллюстраций, но концепций Рачёв не менял, его варианты — это варианты одежды, в которую наряжены животные.

Заяц

Хронологически установить последовательность вариантов затруднительно. Наверное, это и не важно, раз по манере самих рисунков сложно определить, какие из них ранние, а какие поздние.

«Колобок». — «Речь», 2020
«Колобок». — «Речь», 2020
«Русские сказки про зверей». — ИДМ, 2010
«Русские сказки про зверей». — ИДМ, 2010

«Русские народные сказки». — «Дет. лит-ра», 2020
«Русские народные сказки». — «Дет. лит-ра», 2020
«Как лиса училась летать». — М.: Малыш, 1974
«Как лиса училась летать». — М.: Малыш, 1974

Заяц однотипный, в двух изданиях помещён вообще без изменений (разница только в цветоделении). Видимо, образ зайца сложился сразу.

Волк

С волком большее разнообразие в позах. У волка имидж опричника.

«Колобок». — «Речь», 2020
«Колобок». — «Речь», 2020
«Русские сказки про зверей». — ИДМ, 2010
«Русские сказки про зверей». — ИДМ, 2010

«Русские народные сказки». — «Дет. лит-ра», 2020
«Русские народные сказки». — «Дет. лит-ра», 2020
«Как лиса училась летать». — М.: Малыш, 1974
«Как лиса училась летать». — М.: Малыш, 1974

А кафтан-то на волке один и тот же, но цвет везде разный. Вот такое разнообразие у Рачёва.

Медведь

У медведя два варианта: с ягодами и с колодой мёда. Поза одинаковая. Отличия мельчайшие. Видно, что типография обрезала рисунки по-разному.

«Колобок». — «Речь», 2020
«Колобок». — «Речь», 2020
«Русские сказки про зверей». — ИДМ, 2010
«Русские сказки про зверей». — ИДМ, 2010

«Русские народные сказки». — «Дет. лит-ра», 2020
«Русские народные сказки». — «Дет. лит-ра», 2020
«Как лиса училась летать». — М.: Малыш, 1974
«Как лиса училась летать». — М.: Малыш, 1974

Зато медведь очень добродушный. Если демократически выбирать, у кого в утробе должен погибнуть Колобок — я бы проголосовал за медведя.

Лиса

А вот поза лисы была найдена раз и навсегда.

«Колобок». — «Речь», 2020
«Колобок». — «Речь», 2020
«Русские сказки про зверей». — ИДМ, 2010
«Русские сказки про зверей». — ИДМ, 2010

«Русские народные сказки». — «Дет. лит-ра», 2020
«Русские народные сказки». — «Дет. лит-ра», 2020
«Как лиса училась летать». — М.: Малыш, 1974
«Как лиса училась летать». — М.: Малыш, 1974

Рачёв, кстати, единственный иллюстратор, который нарисовал три версии сказки «Теремок»: русской, украинской и белорусской. Он там просто менял на зверях национальные одежды. Это было очень занятно сравнивать (см. здесь). С «Колобком» поскучнее: только варианты русской этнографической одежды. Разница в характерах зверей не изменилась.

А людей в этой сказке художник вообще рисовать не стал. Откровенно заявил Рачёв о своей творческой ориентации. Он не человеколюб.

Худ. Е.Чарушин

Е.Чарушин тоже художник-анималист. Но по нему ещё в 1930-х гг. проехал каток официальной критики. Досталось и сразу после войны. Считается, что после этого Е.Чарушин закрылся от официоза тем, что стал рисовать первую советскую «ми-ми-ми»: очаровательных звериных детёнышей. Вроде и анималист-формалист, а не придраться: для детей старается.

У меня есть переиздание книги «Русские сказки про зверей» (М.: Махаон, 2018). Первое издание было в 1947 году.

Мастерские заставка-концовка.

И подарок: цветная вклейка со всеми звериными персонажами. А персонажи — детёнышей.

Особенность Е.Чарушина в том, что, как пишет Э.Кузнецов в книге «Звери и птицы Евгения Чарушина»,

цитата

Чарушин не прибегал к распространённым приёмам прямого очеловечивания животных: не ставил их на задние лапы, не обряжал в человеческие костюмы и т.п. Вместо этого он предпочитал утрировать реальные проявления звериной психологии — в пластике, позе, движении, во взгляде, наконец.

Худ. Н.Кочергин

Гениальный Н.Кочергин. Открытка 1964 года, случайно обнаруженная в Интернете.

А вот Кочергин — художник, который вписался в сталинскую эстетику. Его сказочные иллюстрации яркие, пышные и чрезвычайно радостные. И в Шестидесятые он меняться не стал. Нишу в детской иллюстрации Кочергин занял, и хорошо, что это оказался Кочергин.





1211
просмотры





  Комментарии


Ссылка на сообщение27 апреля 2021 г. 11:52
Вот! Сердце ёкнуло! Память очистилась! У меня в детстве была книжка с илл. Рачёва! Синичек на обложке прям отчётливо помню.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение27 апреля 2021 г. 15:40
:beer:


Ссылка на сообщение27 апреля 2021 г. 12:56
Шикарно!
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение27 апреля 2021 г. 15:40
:beer:


⇑ Наверх