63 Фото мемуар Не сказка о


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «chert999» > 63. Фото-мемуар. Не-сказка о Тройке
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

63. Фото-мемуар. Не-сказка о Тройке

Статья написана 2 октября 2022 г. 20:40

И опять Фейсбук напомнил мне про 6-летней давности пост фото-мемуарного толка:

53 л. — 38 к. — 5 р.

6 лет назад

Ваши воспоминания

Андрей Чертков с Alexander Guzman.

2 октябрь 2016 г.

Это видят: Доступно всем



А вот это фото, сделанное 12 лет и 5 месяцев назад (то есть, теперь уже 18 с половиной лет назад), оно не просто этапное, оно буквально историческое. Хотя бы потому, что на нём запечатлены три рыцаря и, одновременно, три головы Змея-Горыныча переводной пост-советской фантастики, а особенно киберпанковской её части.

Ну, про мою голову (в центре) вы уже всё, видимо, знаете — как хорошее, так и наверняка что-нибудь плохое. Присмотритесь, кстати, к майке — да-да, она та самая.

Вторая голова (слева) — это Александр Гузман, главный по переводной НФ в издательстве "Азбука", переводчик и редактор небезызвестной антологии киберпанка "Зеркальные очки", а также редактор еще множества отличных переводных НФ-книг. В частности, именно с его подачи в прошлом году была переиздана первая и лучшая трилогия Уильяма Гибсона про мир Муравейника и про Киберспейс, да и именно он настоял на том, чтобы в этот двухтомник была включена завершающей кодой моя старенькая уже статья "Роман с киберпанком". Кстати, сегодня Саше исполняется ровно 48 лет (а теперь уже 54 года): я поздравляю его с ДР и желаю ему всего-всего самого наилучшего в этом самом лучшем из всех галактических, виртуальных и параллельных миров (в чём теперь, правда, уже есть очень большие сомнения).

Ну а третья голова (справа) — это Николай Науменко, главный редактор издательства АСТ, со-переводчик бессмертного цикла Дэна Симмонса про Гиперион-Эндимион, а также со-составитель вместе со мной серии "Виртуальный мир", в которой впервые были изданы на русском языке и Билл Гибсон, и Брюс Стерлинг, и Майкл Суэнвик. В последний раз мне довелось поговорить с Науменко 9 лет назад, в 2007 году, когда я вздумал возродить проект "Миры Стругацких: Время учеников" и начал обзванивать возможных издателей. АСТ, разумеется, был в этом списке под номером 1, но, когда я позвонил в редакцию, Коли в офисе не было. Я попросил девочек передать ему мою просьбу позвонить и мой номер телефона. Однако, когда он перезвонил мне на мобилу дня так через три, я уже лежал пластом в палате реанимации... да и всё равно ничего хорошего он сказать мне так и не смог. Поэтому проект ВУ был возрожден только года через 2 и в издательстве "Азбука". А Коля между тем куда-то запропал — даже книжки с его участием как составителя, редактора и переводчика перестали попадаться мне на глаза. Даже не знаю, что с ним такое случилось. Может, кто-то из френдов знает? (Да всё с ним в порядке, как уже позднее выяснилось. Просто от фантастики он в значительной степени отошёл.)





505
просмотры





  Комментарии
нет комментариев


⇑ Наверх