Составители разнообразных антологий любят максимально широко охватывать географию жанра и зачастую выловить рассказ отечественного автора из целого сборника не так просто. И чтобы информация не пропадала спешим поделиться ею с вами. И как всегда слова благодарности помогающему мне suhan_ilich.
В этом выпуске будут преобладать немецкоязычные антологии.
1. Антология "Fünf Löffel Elixier und andere phantastische Erzählungen" содержит три произведения — киносценарий "Пять ложек эликсира" братьев Стругацких (перевод Хельги Гутше) и повести Владимира Савченко "Алгоритм успеха" и Александра Житинского "Эффект Брумма" (перевод Ханнелоре Менке).
2. В трёх антологиях Вольфанга Эшке можно найти два рассказа Евгения Дрозда — "Феникс" (дважды) и "В раю мы жили на суше". Оба в переводе Эрика Симона. Также в антологии "Die Zeitbraut" есть перевод рассказа Владимира Вольф "Продаётся пытка", также в переводе Эрика Симона.
![«Die Pilotin»](/images/editions/big/369691?r=1668408995) | Издательство: ![](/images/flags/45.png) München: Heyne, 1994 год, мягкая обложка, 618 стр. ISBN: 3-453-07775-X Серия: Heyne Science Fiction & Fantasy Комментарий: Einbandentwurf von Rallé. |
|
3. Антология, составленная Евгением Брандисом, из рассказов отечественных авторов — "Der Wurfspieß des Odysseus". Здесь, конечно же, трудился целый коллектив переводчиков.
![«Der Wurfspieß des Odysseus»](/images/editions/big/368046?r=1666870075) | Издательство: ![](/images/flags/45.png) Berlin: Neues Leben, 1981 год, мягкая обложка, 319 стр. Серия: Basar Комментарий: Wissenschaftlich-phantastische Erzählungen aus der Sowjetunion. Der Umschlag Peter Nagengast. |
|
Ну и немного на других языках.
Антология отечественных авторов на вьетнамском "Tuyển Tập Văn Học Nga Hiện Đại — 12 Truyện Ngắn Đầu Thế Kỷ 21". Перевод всех произведений Фан Сун Лоан.
![«Tuyển Tập Văn Học Nga Hiện Đại — 12 Truyện Ngắn Đầu Thế Kỷ 21»](/images/editions/big/356114?r=1656855238) | Издательство: ![](/images/flags/36.png) Hồ Chí Minh: Văn Hóa — Văn Nghệ, 2020 год, мягкая обложка, 278 стр. ISBN: 9786046868811 |
|
Антология отечественных авторов на чешском "Vesmírní detektivové". За составление и перевод ответственен Ярослав Пискачек.
![«Vesmírní detektivové»](/images/editions/big/365540?r=1663744623) | Издательство: ![](/images/flags/179.png) Praha: Lidové nakladatelství, 1984 год, 74000 экз. мягкая обложка, 172 стр. ISBN: 26-016-84 Серия: Saturn Комментарий: Autor obálky: Jaroslav Faigl. Ilustrace/foto: Jiří Petráček. |
|
Ну и два огромных талмуда объёмом больше 1000 страниц.
Англоязычная антология "Sense of Wonder: A Century of Science Fiction", куда попал фрагмент романа Евгения Замятина "Мы" (перевод Александры Израэль)
![«Sense of Wonder: A Century of Science Fiction»](/images/editions/big/367568?r=1669145620) | Издательство: ![](/images/flags/2.png) Rockville (MD): Wildside Press, 2011 год, мягкая обложка, 992 стр. ISBN: 1-4344-3079-0, 978-1-4344-3079-3 |
|
Антология "Antología universal del relato fantástico" на испанском (второе издание отличается и дополнено рассказам Франца Кафки), куда попали "Пиковая дама" Александра Пушкина, рассказ "Сон" Ивана Тургенева и рассказ "Елеазар" Леонида Андреева
![«Antología universal del relato fantástico»](/images/editions/big/370284?r=1669109976) | Издательство: ![](/images/flags/65.png) Vilaür: Atalanta, 2013 год, твёрдая обложка, 1248 стр. ISBN: 8494094165, 978-84-940941-6-3 Серия: Ars Brevis |
|
![«Antología universal del relato fantástico»](/images/editions/big/370318?r=1669125609) | Издательство: ![](/images/flags/65.png) Vilaür: Atalanta, 2022 год, твёрдая обложка, 1256 стр. Серия: Ars Brevis Комментарий: Ars Brevis #79. En Cubierta: Odilon Redon "L'oeuf". |
|