ДЖОН Nowa Fantastyka 215


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «Wladdimir» > ДЖОН ("Nowa Fantastyka" 215 (308) 5/2008). Часть 10
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

ДЖОН («Nowa Fantastyka» 215 (308) 5/2008). Часть 10

Статья написана 6 марта 14:26

12. В рубрике «Рецензии»:

Рафал Сливяк/Rafał Śliwiak обращает внимание читателей журнала на то, что в сборнике повестей и рассказов американского писателя Пола Андерсона «Самое длинное путешествие» (Poul Anderson “Najduższa podróż”. Tłum. Anna Miklińska, Wiktor Bukato, Darosław Toruń. “Solaris”, 2008) четыре из семи текстов касаются контакта человека с внеземными разумными существами. «Человеку чужды их телесные оболочки, способы мышления и коммуникации, верования, обычаи, мотивации, действия. Мы смотрим на них глазами людей-героев рассказов и их глазами на людей. И зачастую эти чуждые, казалось бы, существа оказываются более близкими людям, чем поначалу казалось. А люди, в свою очередь, оказываются более чуждыми, чем космиты»;

Иоанна Кулаковская/Joanna Kułakowska анализирует среднюю часть трилогии «Неандертальский паралакс» канадского писателя Роберта Сойера «Люди» (Robert J. Sawyer “Ludzie”. Tłum. Agnieszka Jacewicz. “Solaris”, 2007), вынося конечный вердикт: «Неплохая книга, но не более того»;

и снова Рафал Сливяк/Rafał Śliwiak хвалит отмеченный премией “Nebula” роман американского писателя Джона Холдемана «Камуфляж» (Joe Holdeman “Kamuflaż”. Tłum. Iwona Michałowska. “Wydawnictwo Dolnośląskie”, 2008); «хотя книга читается единым духом, зерно посеянных ею мыслей восходит затем на протяжении недель…»;

Агнешка Хаска/Agnieszka Haska с удовольствием представляет читателям журнала роман российского писателя Владимира Сорокина «День опричника» (Wladimir Sorokin “Dzień oprycznika”. Tłum. Agnieszka Piotrowska. “WAB”, 2008); «роман Сорокина, переносящий читателя в Россию 2027 года, можно прежде всего читать, как блестящую, написанную с ораторским пылом, коварную и иконоборческую сатиру на путинскую Россию, а также государственно-церковный национализм. Однако в нем содержится также замечательный диагноз российской ментальности и отношения к власти, империализму и истории – оголение механизмов единоличной власти и пропаганды (…) Вдобавок все это бравурно исполнено – немного фантастично, немного смешно, немного страшно и, быть может, так, что душа заболит»;

Якуб Винярский/Jakub Winiarski полагает, что писательскому дуэту Лукаш Орбитовский – Ярослав Урбанюк удалось реализовать в романе «Пес и поп» (Łukasz Orbitowski, Jarosław Urbaniuk “Pies I klecha. Przeciwko wszystkim”. “Fabryka Słów”, 2007) весьма амбициозные замыслы;

Павел Матушек/Paweł Matuszek c некоторым замешательством разглядывает роман французского писателя Фернана Комбе «Шрум-Шрум, или Воскресная поездка на летучие пески» (Fernand Combet “Szrum-Szrum albo niedzielna wycieczka na ruchome piaski”. “Muza”, 2008); «это как бы фантастическая комбинация из “Уловки 22” Д. Хеллера, “Замка” и “Процесса” Франца Кафки, а также “Дневника, найденного в ванне” Станислава Лема, но написанная под влиянием современных цивилизационных фобий. (…) Мрачная, жестокая и насыщенная черным юмором книга. Можно интерпретировать ее по-разному, однако трудно не заметить, что она написана вокруг боязни бездушных механизмов современной цивилизации, которые манипулируют людьми, крадут у них остатки вольной воли и убивают индивидуальность»;

Михал Цетнаровский/Michał Cetnarowski считает книгу словенского философа Славоя Жижека “Lacrimae rerum” (Slavoj Žižek “Lacrimae rerum”. “korporacja halart”, 2007), в которой излагается и рассматривается «психоаналитическая теория кино», значительным вкладом этого «подлинного постмодерниста» в современную дискуссию о культуре;

Войцех Хмеляж/Wojciech Chmielarz, разглядывая сборник рассказов польского писателя Петра Рогожи «Рок-н-ролл, бэйби!» (Piotr Rogoża “Rock’n’roll, bejbi!” “Fabryka Słów”, 2008) выдвигает ряд претензий к автору (очередное подражание незабываемому Якубу Вендровичу, рассказы незрелые, малость недоработанные, герои неаутентичные, шутки не выверенные, замыслы временами несвежие), но в то же время утверждает, что Петр Рогожа, судя по этому сборнику, является одним из самых многообещающих фантастов молодого поколения. Да, его проза незрелая, ему случается ошибаться, но вместе с тем он рассказывает свою, до боли правдивую историю – а это большая редкость…;

Ежи Жимовский/Jerzy Rzymowski в общем хвалит двухтомный роман молодежной фэнтези британского писателя Пола Стюарта, иллюстрированный КРИСОМ РИДЕЛЛОМ «Хроники Края. За краем леса» и «Хроники Края. Громобой» (Paul Stewart, Chris Riddell “Kroniki Kresu: Za Kresoborem, Łowca Burz”. T. 1-2. Tłum. Maciejka Mazan. “Egmont”, 2008);

Павел Матушек/Paweł Matuszek рекомендует замечательную книгу известного польского историка искусства Агнешки Таборской «Заговорщики фантазии. Сюрреализм» (Agnieszka Taborska “Spiskowcy wyobraźni. Surrealizmy”. “Slowo/obraz/terytoria”), посвященную творчеству французских художников-сюрреалистов (стр. 66–68).

13. В рубрике “Felieton” размещена статья Мацея Гузека/Maciej Guzek “Niegotowi na arcydzieło. O recepcji “Lodu” w środowisku fantastów słów kilka (tysięcy)» (стр. 12-14).

14. В этой же рубрике «Felieton» напечатана статья Ярослава Гжендовича/Jarosław Grzędowicz “Jak mieć głowę pośrodku/Как иметь голову посредине”, в которой писатель советует меньше обращать внимания на ярлыки «левая фанатастика», «правая фантастика» и заниматься делом, а не разговорами (стр. 77).

15. В этой же рубрике в статье “Kocham cię/Люблю тебя” Лукаш Орбитовский/Łukasz Orbitowski рецензирует фильм «Calvaire» режиссера Фабрицио дю Вельца (Бельгия-Франция-Люксембург, 2004) (стр. 78).

16. В списках бестселлеров за март 2008 года из книг польских авторов находятся книги “wiedzma.com.pl” Евы Бялоленцкой, “Czarna bandera” Яцека Комуды, “Ostatnie życzenie” Анджея Сапковского, “Lód” и “W kraju niewiernych” Яцека Дукая (стр. 79).

17. В рубрике «Присланные книги» перечислены 35 наименований, в т.ч. “Behemot” – 1; “Bellona” – 1; “Egmont” – 2; “Fabryka Słów” – 4; “Hanami” – 1; “Hella Komiks” – 1; “MAG” – 2; “Nemezis” – 1; “Niebieska Studnia” – 1; “Nor Sur Blanc” – 1; “Prószyński I S-ka” – 3; “Kultura gniewu” – 2; “superNOWA” – 2; “Red Horse” – 1; “Rebis” – 2; “Zysk I S-ka” – 3; “Wydawnictwo Literackie” – 1; “W.A.B.” – 4; “Wydawnictwo Dolnośląskie” — 2.





42
просмотры





  Комментарии
нет комментариев


⇑ Наверх