128 Начата работа над новым


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «chert999» > 128. Начата работа над новым фильмом по повести братьев Стругацких "Отель "У Погибшего Альпиниста"
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

128. Начата работа над новым фильмом по повести братьев Стругацких «Отель «У Погибшего Альпиниста»

Статья написана 29 мая 15:57

Избранные комменты из вчерашней переписки в Фейсбуке


Участвуют: продюсер фильма Рубен Дишдишян (65 лет), режиссер фильма Александр Домогаров-младший (35 лет), Ваш покорный слуга — как представитель самого себя, а заодно и Фантлаба (62 года), а также набежавшие на огонёк другие фейсбучники.


Стартовый пост продюсера:


Рубен Дишдишян — с Саней Домогаровым, Екатериной Мавроматис и Нареком Мартиросяном

1 д.

Запустились!

Режиссер: Александр Домогаров мл.



528 лайков — 51 коммент — 4 репоста


Комментарии:


Иван Бурляев

Саня? Тебе зачем летающая тарелка? Ты чего такое удумал?😁

Интерееееесно🤔

1 д.


Рубен Дишдишян

Иван Бурляев -- Саня, отвечай)

1 д.


Саня Домогаров

Рубен Дишдишян -- тарелочка только на картинке, для привлечения внимания!)

1 д.


Саня Домогаров

Рубен Дишдишян -- думаю, вопросов про тарелку будет много!) Тем более, это спойлер всё же)

1 д.


Рубен Дишдишян

Саня Домогаров -- уже много вопросов про тарелку, и меня тоже смущает на постере

1 д.


Саня Домогаров

Рубен Дишдишян -- да. Я скоро предложу вариант) чуть-чуть еще)))

1 д.


Nick Piotrovski

Только снимайте в горах, пожалуйста 🙏

В России достаточно прекрасных локаций, чтобы обойтись без графики

1 д.


Рубен Дишдишян

Nick Piotrovski -- согласен

1 д.


Вадим Бондарев

Ого! Запустились в продакшн или уже отсняли?

1 д.


Рубен Дишдишян

Вадим Бондарев -- запустились в подготовку

13 ч.


Вадим Бондарев

Рубен Дишдишян -- удачи!! Очень ждем!

6 ч.


Андрей Чертков

Не очень уверен, что получится (Так, Как Надо!), но всё равно — Желаю Успеха!.. А вдруг...)))

Вот только летающая тарелка слегка настораживает...)))

Подпись: создатель книжного проекта "Миры братьев Стругацких: Время учеников" (1996-2009) и пресс-редактор кинорежиссеров Алексея Балабанова, Александра Рогожкина и кинокомпании СТВ (2001-2007).

1 д.


Саня Домогаров

Андрей Чертков -- расскажите пожалуйста, почему смущает?)

1 д.


Андрей Чертков

Саня Домогаров -- А в повести не было летающей тарелки ни в начале, ни даже в конце. Там вообще тема межзвёздного транспорта была не раскрыта, недаром финал был такой абсурдный.

1 д.


Андрей Чертков

Саня Домогаров -- И ещё. Творчество АБС достаточно уникально. С одной стороны, оно вполне позволяет придумывать всякие новые идеи и сюжеты в развитие первоначальных идей и сюжетов самих братьев Стругацких — и именно поэтому я сумел создать такой проект, как "Время учеников", тогда как ни один другой советский или российский писатель-фантаст не давал и не даёт такого простора для создания так называемых фанфиков, даже Кир Булычев. А с другой стороны, многие повести АБС написаны так вещественно и детально, что воспринимаются как почти готовые сценарии для будущих экранизаций. Однако здесь таится и довольно опасная ловушка для режиссеров: стоит им внести хоть какую-то небольшую отсебятину в повествование, как всё очарование первоисточника куда-то неуловимо пропадает. В эту ловушку, кстати, попал предыдущий экранизатор "Отеля" Григорий Кроманов — он всего лишь изменил сюжетную зацепку повести (там инспектор Глебски приезжает в горный отель всего лишь на отдых, а не по ложному вызову), плюс режиссер скорректировал подачу нескольких ключевых персонажей — и прежде всего этого великолепного чада Брюн — существа непонятного пола, — как весь сюжет повести начал сыпаться. И тут уж так — либо/либо — либо серьёзное изменение первоисточника, как это было в "Сталкере" Тарковского , где за основу была взята лишь идея Зоны, — либо скрупулёзно точное следование "сценарию" (чего, пожалуй, еще ни разу и не было). Но обычно выбирается какой-то промежуточный вариант, и в итоге фильм или не получается вовсе, или получается гораздо слабее первоисточника (как это случилось, например, с обеими экранизациями "Трудно быть богом", включая и весьма переоценённую артхаусную Германовскую постановку, и с "Гадкими лебедями" К.Лопушанского по сценарию В.Рыбакова, и с дилогией "Обитаемый остров" Роднянского-Бондарчука). Зато такие не слишком удачные фильмы, как "Чародеи" Бромберга или "Дни затмения" Сокурова, вполне нормально могут существовать отдельно от повестей Стругацких, которые послужили им лишь основой.

1 д.


Саня Домогаров

Андрей Чертков -- я думаю, что гнаться за превосходством над первоисточником не стоит. Повесть читается прекрасно, сладко, атмосферно. Там хорошо проводишь время. Но, мне кажется, невозможно снимать точно по литературе. Это сложно будет любому Режиссеру.

В Отеле очень много недосказанного, много интерпретаций. И это здорово. Сюжет сам понятен. И проблема выбора и веры Главного Героя понятны.

Но — сам Глебски может быть разный. Пришельцы могут быть разными, главное — уловить суть, зачем они здесь. Почему бегут.

Думаю, экранизация может многих разочаровать, потому что любой, кто возьмётся за Стругацких, будет стараться ответить на все вопросы произведения по -своему.

Я надеюсь, дух повести мы сохраним!

Насчет Брюн — ох, как мне нравится их находка, что не ясен пол персонажа. Но это очень литературная форма объяснения.

Визуализировать это может быть проблематично. Начиная с каста и заканчивая самим образом.

Но мы расширяем Брюн. Она мне очень нравится. И важна для истории. Хочется всем персонажам добавить, точнее — расширить арки.

Во-первых, всегда можно почитать оригинал, а в кино пусть будет что-то неожиданное. Другой взгляд.

Я думаю, что у Стругацких будет далеко не одна экранизация их произведений! И «Отель у погибшего альпиниста» еще не раз будет ставиться. И не только у нас! Я в этом уверен)

1 д.


Андрей Чертков

Саня Домогаров -- ну так я же сразу сказал, что желаю вам успеха. И мне будет любопытно посмотреть, что у вас получится — тем более, что как режиссера я вас совсем не знаю. А если не получится, то я даже и не буду как-то особо переживать, ибо я прекрасно знаю, что Стругацкие — это весьма сложный материал для экранизации; посложнее даже, чем Булгаков, но, правда, и разнообразнее, чем он. К сожалению, сам-то я не режиссер, не сценарист и не продюсер (в смысле — не кинопродюсер, ибо в литературе продюсирование проектов и книжных серий мне вполне удавалось) — поэтому, когда я волею случая попал на киностудию, я был уже довольно-таки немолод — за 40, и не имел профильного образования, что достаточно важно. Поэтому в творческих вопросах меня не особенно-то и слушали, хотя по вопросам пиара фильмов СТВ, "Мельницы" и "Нашего кино" никаких претензий ко мне никогда не возникало. А я ведь неоднократно пытался заинтересовать Стругацкими (и тот же "Обитаемый остров" — причем задолго до Роднянского, — и "Хищные вещи века", и еще кое-что) и Балабанова как режиссера, и Сельянова как продюсера, и некоторых других наших режиссеров, но все мои неуклюжие попытки так ни к чему и не привели. Последнюю попытку я сделал уже после своего инсульта 2007 года, но и она была безуспешна. Это, кстати, к вопросу о том, что я более чем нормально отношусь к смысловым, а не к дословным экранизациям АБС. Короче, если интересно, то вот моя уже довольно давняя запись об этой истории в моём блоге на сайте Фантлаб.

1 д.


Рубен Есаян

Андрей Чертков -- с большим интересом читал ваши комментарии. А что о "Сталкере" скажете?

17 ч.


Саня Домогаров

Статья очень интересная, кстати, и познавательная! Спасибо

17 ч.


Андрей Чертков

Саня Домогаров -- ну, я рад, что история этого несостоявшегося проекта вам понравилась. Кстати, если вы никогда ранее не натыкались, то могу порекомендовать вам посмотреть вот эту подборку роликов на Ютубе. Я не знаю, кто этот РокетМен (он же Ментат) — мы никогда не встречались и не переписывались, но он явно очень трудолюбивый, информированный и талантливый парень, сделавший несколько десятков видеороликов о самой разной фантастике, в том числе 5 — о повестях АБС и об их экранизациях. Что интересно — об "Отеле "У Погибшего Альпиниста" ролика у него пока еще нет, но я думаю, что это дело наживное...)))

12 ч.


Рубен Дишдишян

Андрей Чертков -- мне кажется, Саня и Нарек справятся. Сильная команда, талантливые ребята. Мы сделаем неплохо точно, вернее — уверен, что хорошо.

12 ч.


Андрей Чертков

Рубен Есаян -- это довольно странный фильм, поэтому и отношение у меня к нему достаточно странное. Впервые я посмотрел его в кинотеатре в Севастополе в 1979 году, когда мне самому было лет 18. Помню лишь, что я был тогда сильно удивлён и обозлён, потому что я ожидал совсем другой экранизации моего любимого "Пикника на обочине", а об Андрее Тарковском я тогда ещё ничего не знал. Но потом я сумел посмотреть этот фильм еще раза 3 — в 1983 году в Николаеве, где я учился в институте, и там этот фильм довольно долго был запрещен на региональном уровне (так же, как и "Гараж" Рязанова, — бывали в советские времена такие фокусы со стороны местных партийных начальников), поэтому когда его вдруг разрешили показать в городском киноклубе, то он собрал полный зал, а потом и еще несколько раз — с таким же аншлагом. И вот за эти несколько показов я, кажется, начал понимать этот фильм и даже полюбил его. Если сравнивать кино с музыкой, то есть фильмы, которые воспринимаются как лёгкая эстрадная песня, ну а другие картины воспринимаются как тяжёлый рок или как джаз. Так вот, "Сталкер" мне напоминает сложную авангардную электронную музыку типа как у немецкой группы 'Tangerine Dream" или как у такого французского композитора-электронщика, как Жан-Мишель Жарр. Вот есть у него такой знаменитый альбом "Кислород", который вышел примерно в то же время — и вот он мне очень напоминает фильм "Сталкер". Разумеется, это не экранизация "Пикника на обочине", а совершенно отдельное, оригинальное произведение. И примерно раз в год-два я пересматриваю этот фильм, потому что мне это нравится.

12 ч.


Андрей Чертков

Рубен Дишдишян -- ну, будем надеяться, что у вас всё получится. Во всяком случае, это явно не лёгкая халтурка, а попытка совладать с весьма непростым литературным материалом, на котором ломались ранее многие заслуженные кинематографисты. Так что вашу смелость я уже оценил...)))

12 ч.


Рубен Есаян

Андрей Чертков -- поразительно, полностью совпадает с эволюцией моего личного восприятия этого фильма. Смотрел в первый раз приблизительно в то же время. Тарковский приезжал к нам в МВТУ и выступал перед показом. Такое отношение к любимому "Пикнику" показалось оскорбительным, мы все были фанатами Стругацких. И при этом обожали "Зеркало", "Солярис" и "Рублёва" Тарковского. Видно, надо было повзрослеть, чтобы по-другому воспринимать этот фильм. Спасибо))

12 ч.


Андрей Чертков

Рубен Есаян -- ну, значит, такое отношение к "Сталкеру" — это довольно массовое явление в определенных возрастных и социальных кругах...)))

12 ч.




100. Вся авторская колонка Андрея Черткова за 5 лет (127 пунктов: 04.07.2020 — 05.05.2024)





950
просмотры





  Комментарии


Ссылка на сообщение29 мая 16:12
По плохой традиции перепишут все диалоги и характеры, полностью убив атмосферу
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение29 мая 16:16
Не будем торопиться...)))
 


Ссылка на сообщение29 мая 16:28
Да это понятно, всегда надеешься, а потом все как всегда
Но подождем, да
 


Ссылка на сообщение31 мая 07:50
Почему-то фанфики по АБС и Булычёву получаются интереснее оригиналов. Всё у них получится, главное это сценарий, а как будут играть актёры и какие будут спецэффекты, для настоящего ценителя неважно. Зритель видит не сам фильм, а своё представление о нём, если он негативно настроен, то самая прекрасная картина ему никакого удовольствия не доставит. У него осколок зеркала тролля из «Снежной королевы» в глаз попал. Ещё не смотрел, а уже осуждает. И не надо ему смотреть, время тратить :) .
 


Ссылка на сообщение31 мая 08:59
цитата nigol
Почему-то фанфики по АБС и Булычёву получаются интереснее оригиналов.


Перевернутый литературный вкус. Эпигоны интереснее классиков не могут быть никогда.
 


Ссылка на сообщение31 мая 09:15
Сергей Васильевич, разные бывают случаи. Есть примеры, когда оригинал забыли, а подражатели очень популярны. Китайская Есянь и древнеегипетская Родопис известны только специалистам, а Золушку знают все. Фанфикеры реализуют идеи, которые классики не смогли или не успели, и это можно только приветствовать. Особенно интересны отступления от канонов. Классический пример «Сказка про Анну-Франческу» Александра Бондаря, это Мальчиш-Кибальчиш наоборот.
 


Ссылка на сообщение31 мая 10:00
Вечные сюжеты еще Борхес выделил, но кто смог написать лучше Булычева?
 


Ссылка на сообщение31 мая 10:32
АБС как писатели много выше Булычёва       .
Если взять мировую детскую фантастику, я бы его даже и в первую сотню не поместил. Есть несколько удачных ранних произведений, но общий уровень как у Эдуарда Успенского.
 


Ссылка на сообщение31 мая 10:35
Да хоть в нижней десятой тысяче :)
Посыл был «фанфики по АБС и Булычёву получаются интереснее оригиналов»
Вот и интересно, что это за фанфик такой, что лучше.
 


Ссылка на сообщение31 мая 12:33
Я искал, чем вдохновлялись авторы сценария фильма СЛТВ и обнаружил нескольких авторов, которые писали фанфики об Алисе для взрослой аудитории, а также очень подробно описывали мир Алисы. Никакой это не коммунизм. Главные темы две, романтические отношения Алисы с Пашкой Гераскиным и её приключения, которые не так бескровны как в книгах Булычёва для детей. В фанфиках Алиса не биолог, она даже диплома не получила, а скорее спасатель. Она считает эту работу очень полезной, не хочет доучиваться и даже общего с Пашкой ребёнка подбросила на воспитание бабушкам и дедушкам, чтобы не отвлекаться. В фильме подобные мотивы есть, частично они достались и Кире Селезнёвой. Возможно, что авторы фанфиков как-то участвовали в написании сценария.

Но АБС я больше уважаю, они серьёзней относились к описываемому миру, чем Булычёв. И экранизации потому у них выходят качественнее.


Ссылка на сообщение29 мая 16:32
Судя по беседе, ребята вдумчивые. Ну, а как они умеют снимать «кино по Стругацким» — поглядим. Хочется надеяться на лучшее, хотя если основываться на практике предыдущих попыток (особенно постсоветских) — шансов немного...


Ссылка на сообщение29 мая 16:55
Ну, я рад, Андрюша, что в тебе проснулся здоровый хищный оптимизм. Ну, или нездоровый. Я-то как раз совершенно уверен, что ничего у них не выйдет. Следим за кастом: как только там появятся Лагашкин, Ефремов-мл., Янковский-самый-мл. или Аксенова, можно сливать воду.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение29 мая 17:28
Да ну — лишь бы не Безруков, Певцов и Машков...)))

Или Екатерина Мизулина в роли Брюн, а Мария Захарова в роли госпожи Мозес.. хотя вот эта особа уж точно может любой сейф из стены выворотить и под мышкой его унести...)))
 


Ссылка на сообщение29 мая 17:51
цитата Filenko
как только там появятся Лагашкин, Ефремов-мл., Янковский-самый-мл. или Аксенова, можно сливать воду.

Насколько младший Ефремов?:-))) Тот, который Михаил, ещё долго нигде не появится, если появится вообще.
Домогаров очень качественно экранизировал рассказ Кинга «Пустите детей», причем удачно перенес на родную российскую почву, значительно усилив трагизм оригинала. Так что надежды на вдумчивое отношение к первоисточнику есть.
 


Ссылка на сообщение29 мая 20:55
Разумеется, Ефремов-самый-младший, благодарю за уточнение.
Кстати, Вы невольно озвучили мои подозрения, что экранизаторы попытаются локализовать сюжет «Отеля», перенеся его на упомянутую родную почву, в сибирскую непроходимую тайгу на заимку. Благо опыт имеется, Стивен Кинг не возражал... или его не сочли небходимым уведомить?
 


Ссылка на сообщение30 мая 00:17
цитата Filenko
Благо опыт имеется, Стивен Кинг не возражал... или его не сочли небходимым уведомить?

Я полагаю, ему «до фени»8:-0 У него там есть набор строгих правил и ограничений, ну а так даже качество не особо заботит (фильм Домогарова реально один из немногих, который действительно кино, а не видеолюбительщина).
цитата Filenko
Кстати, Вы невольно озвучили мои подозрения, что экранизаторы попытаются локализовать сюжет «Отеля», перенеся его на упомянутую родную почву, в сибирскую непроходимую тайгу на заимку.

Будем надеяться, что нет.
 


Ссылка на сообщение30 мая 08:38
Но с другой стороны, если какой-нибудь, простигосподи, Егор Корешков будет изображать из себя условно-европейского следака, получится то, что Михаил Ковальчук называл «хэллобабизм» и что было явлено, к примеру, в киношедевре «Сквозь время».
 


Ссылка на сообщение30 мая 13:20
Ну, киношедевр был основан на сценарии современного гения, а тут некие Стругацкие, так что при более-менее точном следовании первоисточнику может и получиться...
 


Ссылка на сообщение30 мая 15:04
И то верно. Хватит обсуждать неродившийся проект, тем более что он с большой долей вероятности умрет в зародыше, как это случилось со всеми прочими попытками недавнего времени запустить массовую экранизацию Стругацких (не исключая Голливуд).
 


Ссылка на сообщение30 мая 16:31
Как высказался недавно Дж.Р.Р... не Толкин, а его более молодой аналог — Мартин, кинодеятелям надо поставить свою отметку на первоисточник, сделать кино «своим». Поэтому о «более-менее точном следовании» надо забыть сразу и окончательно.
Речь может идти только том, в какой степени идеи из первоисточника будут сохранены, или искажены при киноадаптации.
Если перенос на отечественную почву удовлетворит стремление кинорежиссёра «присвоить» исходный материал, то есть шанс, что исходная идея может остаться нетронутой.
 


Ссылка на сообщение31 мая 09:56
цитата tick
Как высказался недавно Дж.Р.Р... не Толкин, а его более молодой аналог — Мартин, кинодеятелям надо поставить свою отметку на первоисточник, сделать кино «своим». Поэтому о «более-менее точном следовании» надо забыть сразу и окончательно

Так это тенденция, но не правило.
 


Ссылка на сообщение2 июня 13:10
Пишут в «Фант-хабаре» № 5: «Проект будет максимально звездным – так, на пример, на роль Глебски рассматриваются Константин Хабенский, Олег Меньшиков и Евгений Цыганов.
В числе актеров, которых пробуют на другие роли – Сергей Маковецкий, Виктор Вержбицкий, Андрей Смоляков, Александр Домогаров, Милош Бикович, Юра Борисов, Никита Ефремов, Юлия Снигирь, Светлана Ходченкова, Юлия Пересильд и многие другие». Как и ожидалось. Хотя каст на Глебски уже достаточно красноречив.
Да, и обещали изменить финал.
 


Ссылка на сообщение2 июня 16:10
цитата Filenko
Пишут в «Фант-хабаре» № 5: «Проект будет максимально звездным – так, на пример, на роль Глебски рассматриваются Константин Хабенский, Олег Меньшиков и Евгений Цыганов.


Ну, поскольку Дишдишян был продюсером «Мастера и Маргариты» Локшина, собравшей в прокате почти 2 миллиарда (рублей), то он может себе позволить задействовать любых российских звёзд (и даже, наверное, кое-кого из зарубежных). Другое дело, как с этими звёздами справится молодой и малоопытный режиссер, пусть и из киношной семьи, и как он сможет расписать между ними прихотливый сюжет? Ну а что касается финала фильма — то как они его изменят? Уберут безумную лыжную гонку, где госпожа Мозес везёт на своих плечах господина Мозеса, а воскресший Олаф Андварафорс везёт на себе увечного Л.Л.Луарвика? Ну, я как бы и не сомневался, что это они уберут — даже по нынешним временам и со спецэффектами снять такое довольно-таки сложно... Или всё-таки пришпилят к финалу летающую тарелку? Ну, будем посмотреть... если доживём...
 


Ссылка на сообщение2 июня 16:41
Денег всё равно не хватает, уже второй раз выставляют проект на питчинг в Фонд Кино. В конце прошлого года и только что. Если финансирования не будет, придётся спецэффекты и какие-то сцены сократить.


Ссылка на сообщение29 мая 21:25
Кажется, еще 80-х оригинал смотрел, если имею в виду тот фильм.


Ссылка на сообщение30 мая 16:34
В Википедии уже есть страничка на эту новинку.
Пишут, что вроде инспектором будет Хабенский и планируют привлечь 12 других известных актёров.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение30 мая 18:10
Ишь ты, какие торопыги... Впрочем, история эта начала крутиться уже довольно давно, чуть ли не 3 года назад...


Ссылка на сообщение31 мая 11:10
Интересно, подъедет ли Хабенский к отелю на   «москвиче»?
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение31 мая 13:22
на автомобиле КИМ-10, он же (кажется) «опель-кадет»...)))


Ссылка на сообщение31 мая 17:50
Первое, что хочется спросить создателей фильма, а почему, собственно, вы хотите снимать именно эту историю? Чем именно она вас привлекла именно сейчас? Может у вас есть идея, как подать её по-новому, усилить в чём-то, высветить что-то, что, может, и авторы не заметили? Или аллегорически обыграть с помощью неё проблемы сегодняшнего дня? Есть ли хоть какое-нибудь наполнение, кроме желания создать коммерческий продукт, в вашем творческом порыве?
цитата
Пришельцы могут быть разными, главное — уловить суть, зачем они здесь. Почему бегут.

Проблемы пришельцев — это миллион первое дело, из тех что стоят перед нами сегодня. Если за пришельцами, за их историей и бегством не будет символического смысла, напрямую перекликающегося с нашей актуальной действительностью, если в этом фильме не будет личного режиссёрского высказывания, то и Стругацких в нём не будет.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение2 июня 22:14
цитата dmsl
Если за пришельцами, за их историей и бегством не будет символического смысла, напрямую перекликающегося с нашей актуальной действительностью, если в этом фильме не будет личного режиссёрского высказывания, то и Стругацких в нём не будет.


Не могу не согласиться. Тем более, что даже в оригинале есть намёки на то, что пришельцы связались с достаточно неприятными людьми — то ли бандитами, то ли политическими террористами. И я думаю, что сами Стругацкие были бы не в обиде на сценаристов и режиссера, если в фильме эта тема была бы разработана куда более выпукло, чем в повести, да и с привязкой к сегодняшним политическим реалиям. Но вот тут-то и загвоздка — мы-то знаем, кого наши власти считают сейчас террористами и военными преступниками, а кого наоборот — паиньками и защитниками справедливости. Вот тут-то и находится та кочка, на которой фильм обязательно споткнётся, если пойдёт по этому пути. И сманеврировать в этом вопросе будет крайне сложно — это ж не повесть, а фильм для кинопроката в стране, где известно что происходит (а точнее — неизвестно что).


Ссылка на сообщение5 июня 18:53
А это правильно основную интригу спойлерить на обложке? Ведь читатель изначально не знает, что герметичный детектив превратится в фантастику!
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение5 июня 21:10
Конечно, неправильно! И я надеюсь, что тарелка с постера будет убрана, а продюсеры с рекламщиками найдут какой-то другой, причем более завлекательный вариант. Но в данном случае сохранить тайну всё равно будет довольно сложно — слишком много людей знает, какие бульдоги (а точнее — сенбернары) водятся под данным снежным ковром...)))
 


Ссылка на сообщение7 июня 19:18
Я вот подумала, что вместо тарелки можно было бы разместить загадочные огни в небе, которые ДО будут казаться яркими звёздами, ПОСЛЕ — НЛО. :-)
 


Ссылка на сообщение7 июня 20:47
Ну, не знаю: огни в небе — это ведь тоже спойлер... и обман зрителя, если в самом фильме таких огней нет. Нет, тут нужен какой-то более хитрый ход. И я, быть может, его и придумал бы, опираясь на свой прежний опыт, но ломать над этим голову, если честно, уже не хочется — я ведь за это деньги не получаю...)))
 


Ссылка на сообщение7 июня 20:55
Ну, если навскидку — просто яркие звёзды над отелем, но в причудливом узоре, а на переднем плане, сбоку от от отеля — здоровенный такой сенбернар, белый с жёлтыми пятнами (тот самый Лель — «сапиенс, блох нет, но линяет»), который обнюхивает валяющийся в снегу парабеллум (люгер) — ну, тот самый, который отобрали у Хинкуса и забросили подальше с крыши...
 


Ссылка на сообщение7 июня 21:14
Я прям нарисовала этот постер в голове. Смотрится отлично! :-)))
 


Ссылка на сообщение7 июня 21:47
Ну, может, я передам эту идею режиссеру и продюсеру, если шанс опять представится...


⇑ Наверх