Дэниел Чёрч «Во тьме безмолвной под холмом»
- Мастерский, насыщенный кровавым экшеном фолк-хоррор, удостоенный номинации на Британскую премию фэнтези в категории «Лучший роман»
- Прекрасный перевод Анатолия Уманского и стильная отрисовка от Виталия Ильина!
Во тьме безмолвной под холмом,
Они уснули мертвым сном.
Чтоб век за веком коротать
Доколь их день придет опять.
Все началось с мертвого тела, найденного в окрестностях Барсолла — занесенной снегом деревушки в горах Англии. Несчастный случай, один из тех, что каждую зиму происходят в здешних краях? Но тогда что за таинственный символ нарисован углем рядом с телом жертвы? Вскоре несчастные жители Барсолла узнают ответ. Надвигается невиданной силы снежная буря и с ней приходят Живодеры, существа из страшных забытых легенд, за много веков до появления первых христиан проводившие кровавые ритуалы во славу своих чудовищных богов. Грядет Пляска, и всему живому уготована мучительная смерть, когда проснутся Спящие в Бездне…
цитата— Рэмси Кэмпбелл, многократный лауреат Всемирной премии фэнтези«Здесь человеческая жестокость сталкивается с непостижимым ужасом в захватывающем дух повествовании. Поразительно жестокий, убедительно пугающий роман проводит нас по уровням страха к преисполненной космическим ужасом кульминации, которая сделала бы честь классикам жанра»