Сэм и Макс первый


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «Din Tomas» > Сэм и Макс: первый сезон
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

Сэм и Макс: первый сезон

Статья написана 9 августа 2008 г. 20:25

Телефонный звонок в офисе Сэма и Макса.

Сэм: Алло! Что? Глобальное крушение экономики и падение западной цивилизации? Великая голова Иоанна Крестителя в шапке-аэродром, запертая в дешевой спортивной сумке!! Мы выезжаем!

Сэм: Серьезные проблемы компьютерного характера, дружок!

Макс: Они пробовали его выключить, а потом включить?

Сэм: Серьезнее, Макс! Все компьютеры свихнулись! Самолеты падают с неба, а все ядерные реакторы на грани взрыва!

Макс: И скоро зубастые очкарики заполнят улицы и начнут общаться с нормальными людьми!

Сэм: Какой ужас!

                                                                                                             Сэм и Макс, эпизод 5: «Реальность 2.0»

Когда кажется, что беззаконие мертвой хваткой вцепилось в город, и разгул преступности достиг невиданных высот… когда безумный ученый изобретает Машину Уничтожения Всего Сущего… когда местный продавец продает орешки по бешеным ценам…обычная полиция бессильно опускает руки. И тогда за дело берется Вольная полиция. Сэм и Макс.

Нет, они не Серьезный Сэм и Макс Пэйн… они круче. Без этой парочки сложно себе представить жанр адвенчур. А вот их самих вне игр представить можно, ведь приключения Сэма с Максом начались еще в конце 80-х в комиксах Стива Перселла. Впрочем, вряд ли слава о них разошлась бы по всему миру без замечательной игры 1993 года Sam&Max Hit the Road. Тогда как раз был самый разгар Золотого Века Квестов, и Lucas Arts вовсю творили нетленки, и вообще зеленость травы превышала все разумные пределы.

Sam&Max Hit the Road требует отдельного подробного разговора. Скажу лишь, что это один из столпов жанра, тот эталон, к которому только может стремиться юмористический квест. И он с большим удовольствием играется и сегодня.

По тем или иным причинам в 90-е лукасартсовцы сиквел делать не стали. А потом они сменили курс в соответствии с конъюнктурными ветрами и производство адвенчур потихоньку свернули. Тем не менее, в начале века всерьез разрабатывался Sam&Max: Freelance Police, официальное трехмерное продолжение HtR. Увы, когда работы уже были близки к завершению, проект отменили под невнятное бормотание об изменившихся условиях рынка. Интересно, что это был последний квест, разрабатывавшийся в стенах Лукас Артс.

Казалось, Сэм и Макс могут вешать пушки на гвоздь и уходить на пенсию. Однако в конце 2005-го Интернет облетела неожиданная новость: права на серию отходят к студии Telltale Games, та собирается выпускать небольшие эпизоды о приключениях Вольной полиции, и Стив Перселл будет принимать в этом непосредственное участие. Так и вышло. С осени 2006 г. по весну 2007 г. вышло шесть эпизодов, и затем они были сведены в единую игру, точнее сборник, получивший название «Сэм и Макс: Первый сезон».

Закон и беспорядок

Главное, что внушало опасения до выхода игры – ее странная эпизодическая сущность. Другими разработчиками уже предпринимались попытки продавать маленькие игровые кусочки через Интернет, и ни к чему хорошему они не приводили. И тут вдруг вокруг героев прошлого Сэма и Макса хотят соорудить какое-то недомерчатое трехчасовое шоу, да еще продавать его в цифровом виде! Ишь, что удумали, ничего святого нет! Но скептические настроения развеялись сразу же по выходу Culture Shock, первой части похождений копов-фрилансеров.

С самого начала в игре чувствуешь себя как дома. После натужных русских квестов и до пафоса серьезных вещей вроде Culpa Innata, юмор S&M особенно радует и расслабляет. Казалось, уже утеряно умение так шутить: легко, небанально и действительно смешно. Это воссозданный дух классических адвенчур на новом витке.

Все эпизоды выстроены по единой схеме: телефонный звонок в конторе Вольной полиции возвещает об очередном задании, и доблестная парочка отправляется спасать город, страну, мир. Проблемы бывают разные: распоясавшаяся игрушечная мафия, забытая телезвезда-гипнотизер, подозрительно ведущий себя президент США… но беспокоиться не стоит, Сэм с Максом все уладят. Три-четыре часа отборного юмористического действа смотрятся вполне цельно, а формат «один эпизод — одно расследование» неожиданно оказывается жизнеспособным и органичным.

Но несмотря на самостоятельность каждой из шести историй, составлены они по большей части из одного набора кирпичиков, подвергающихся только постоянной перекраске. Это тяжелый отпечаток дефицита времени, ведь дистанция в сезон была преодолена менее чем за год. На протяжении всех эпизодов мы встречаем одних и тех же персонажей в разном обличье, одни и те же декорации комментируются и используются разными способами. Разработчики искусно жонглируют немногочисленными ресурсами, и только благодаря особой изощренной изобретательности ощущения дежавю не возникает.

Во всех эпизодах присутствуют четыре стержневые локации: офис Вольной полиции, городская улица, «Недовольственный магазин Боско» и контора Сибил; и два основных второстепенных героя – те самые Боско и Сибил. Боско заведует собственным магазином и слегка страдает от паранойи. В целях конспирации он маскируется то под щеголеватого француза, то под русского в ушанке, то под рейнджера-полуэльфа… тем не менее, он не прочь продать Сэму с Максом свои технологичные новинки или просто горячую колбасню.

Сибил тоже девчонка не промах: ее резюме со списком мест работы займет десяток-другой листов, и то мелким почерком. Будучи дипломированным психотерапевтом, она и татуировку нанести сможет, и едкую заметку в газету настрочить. В горящую избу тоже войдет, когда доберется до профессии пожарника.

В общем, колоритные ребята, и следить за их метаморфозами – крайне любопытное занятие. Кроме них, время от времени на авансцену выходят позабытые телекумиры 70-х — трио Шипучек, кудесник-призматолог Хью Дар, прощелыжный крыс Джимми… героев для квеста относительно немного, но все же Telltale находят чем удивить любого критика.

Но основное блюдо, ради которого затевался весь сыр-бор, — конечно же, Сэм и Макс. Харизма этой парочки искупает любые недоработки. Хотел бы я знать, кого не обезоружит Макс? Причем как в прямом, так и в переносном смысле. Белый и пушистый кролик задаст жару любому преступному элементу, подвернувшемуся под его могучие мохнатые лапы. А потом кротко спросит товарища: «А можно мы еще кому-нибудь надерем задницу, Сэм?». А Сэм и сам не дурак побороться с преступностью. Хотя его козыри – по-собачьи сообразительный ум и острый язык. Да и по стилю (мятый костюм, шляпа…) он даст сто очков форы любому Пуаро. Также пса отличает словоохотливость, в частности, удивление он выражает не сухим «О, боже», а заковыристыми фразочками вроде «О, святые короли-минотавры-булавоносцы!».

Вся игра, по сути, — бенефис дуэта фрилансеров, и их богатый потенциал используется на полную катушку. Эти двое необыкновенным образом вносят ударный заряд юмора в любую ситуацию, делают смешным любой антураж; лицо растягивается в улыбке всякий раз, как Макс выкидывает какой-нибудь фортель. При этом разработчики быстро поняли, что на одной идее тяги кролика к насилию долго не протянешь, а потому до предела разнообразили ассортимент шуток. В меняющихся вокруг декорациях Сэм и Макс бесперебойно выдают свежие хохмы, а их встреча с любым новым персонажем оборачивается водопадом острот и подтруниваний в разлапистых диалогах. Комедийные возможности парочки исчерпанию практически не подлежат, и могут спокойно эксплуатироваться еще не один сезон.

Загадочный сезон

Одной из жанрообразующих особенностей адвенчур всегда были загадки и головоломки. А S&M к тому же еще и детектив по форме. Но, надо сказать, неразрешимых задач игра не ставит. Более того, высказывались мнения, что со столь простыми загадками «Первый сезон» можно вообще принять за интерактивный фильм. Это, пожалуй, перебор – все-таки немного подумать придется в каждом из эпизодов, где-то чуть меньше, где-то чуть больше. Никаких инноваций разработчики не внедрили – перед нами старый добрый квест, где главными сложностями являются правильное применение многообразных предметов из инвентаря и выбор реплики в диалоге (беспокоиться не стоит – сюжетно важные ветки разговоров можно прокручивать сколько угодно). Правда, есть и несколько весьма оригинальных придумок, например, съемка ситкома с Сэмом и Максом в главных ролях. Такие моменты радуют и надолго запоминаются. Кроме того, небольшая доля эфирного времени выделена аркадной езде на полицейской машине.

Шесть эпизодов одного дела

Теперь пройдемся по эпизодам сезона более конкретно, тем более что в каждом из них есть свои нюансы.

1.Культурный шок/ Culture Shock. Первое знакомство с трехмерными Сэмом и Максом, с персонажами и локациями, музыкой… вскоре многое станет привычным, но вначале, конечно, эмоция одна – бурная радость. Непосредственно история о мстящем гипнотизере ничем особенным не запоминается, но все застилает восторг от встречи с вернувшейся к работе Вольной полицией. Одна ложка дегтя – встреча слишком коротка.

2.Ситуация: комедийная/ Situation: Сomedy. Здесь сезон по-настоящему набирает высоту. Впервые меняется имидж Боско, вообще, завязываются многие шутки, переходящие из эпизода в эпизод. Начинка сюжета получилась смачной: Сэм и Макс едут на телестудию и участвуют в съемках типичного ситкома, кулинарной передачи, игрового шоу типа «Кто хочет стать миллионером», американского аналога «Фабрики звезд» и ток-шоу для домохозяек. Концентрация иронии над современным телепроизводством столь велика, что заставит зашкалить любые смехосчетчики.

3.Крот, бутерброд, и вся банда/ The Mole, the Mob and the Meatball. Концепт у этой части вроде бы выигрышный: мафия – весьма широкое поле для творчества. На деле тщания в выделке недостает, сюжет незамысловат, многое предсказуемо и несмешно, медвежьи маски не очень-то симпатичны… но есть отдельные удачные шутки и песня о немафиозном казино.

4.Умри, Эйб Линкольн!/ Abe Lincoln Must Die! А вот четвертый эпизод в своем роде уникален, это пик мастерства разработчиков. Сэм и Макс разоблачают подозрительного президента США, а позже соперничают за освободившийся пост с гигантской ожившей статуей Линкольна. Толстый слой политической сатиры (и это в компьютерной игре!), необычные задачки вроде подбора предвыборной речи – словом, все по высшему разряду. Пропускать нельзя.

5.Реальность 2.0/ Reality 2.0. Пятая часть закрепляет успех предыдущей. В ней предметом тотального юмористического разбора стал Интернет, компьютерные игры и вообще высокие технологии. Вольная полиция наведывается в виртуальную реальность, где собирает гигантские золотые монетки и ищет меч +2 к ловкости. При этом все знакомые музыкальные треки преобразовываются в собственные восьмибитные аналоги, ностальгически пикселизируется графика… А в какой-то момент игра из адвенчуры превращается в самый настоящий текстовый квест! Гениально. Гарантированно пробивает слезу умиления.

6.Светлая сторона Луны/ Bright Side of the Moon. Пожалуй, самая неудачная часть сезона (но хорошие впечатления от остальных она не перебивает). Левой пяткой сезон связывается в единый сюжетный клубок, объявляется главный злодей, обитающий на Луне. Пара шуток космической тематики есть, но этого явно недостаточно. Создается ощущение, что эпизод делали халтурно, наспех, замешав в одну странную кучу все, что было под рукой. Спасают ситуацию лишь очередной забавный выкидон Боско, да еще  шокирующее «одобродушивание» Макса.

В общем, невооруженным взглядом видна тенденция: лучше всего у Telltale получаются обширные пародии, высказывания на четко определенную тему, будь то телевидение, политика или Интернет. Правда, ироничный взгляд на мафию получился не слишком оригинальным, стоило найти какие-то другие краски; но вот могучее ядро сезона (2,4,5 эпизоды) вызывает одно восхищение.

Когда деревья были пикселизированными

Помимо основного юмористического заряда, вложенного в каждую часть, через весь сезон проходят небольшие повторяющиеся шутки с продолжением, пасхальные яйца, постмодернистские заигрывания и прочие радости жизни. Игра разрабатывалась с любовью, и это хорошо чувствуется. Казалось бы, кто обратит внимание на еле заметные газетные заголовки в киоске рядом с магазином Боско? Но внимательный игрок с удовольствием прочтет там что-нибудь вроде «Последние новости: Стив Перселл атакован двухголовой обезьяной!». Знатоки квестов обнаружат немало отсылок к классике.

Отдельное развлечение – доводить до белого каления продавца Боско, задавая ему безумные вопросы об ассортименте магазина.

Сэм: Мы хотим купить одну вещь. Есть у тебя… двухъядерные процессоры с кэшем на 512 метров?

Боско: Нет.

Сэм: А есть у тебя… подгузники для шимпанзе?

Боско: Нет.

Сэм: А есть у тебя… чипсы со вкусом планктона?

Боско: Нет.

Сэм: А есть у тебя… словарь синонимов на тунгусском?

Боско: Нет!

Сэм: А есть у тебя… самоуважение?

Боско: Нет!

Макс: Ха-ха! Попался!

Боско: Я вопрос понял… *грустно*  я его очень хорошо понял…

Сэм: Умеешь ты испортить клиентам все удовольствие, Боско.

Не обошлось в S&M и без песен, как заведено во многих хороших комедиях. Особенно удался едкий опус о войне. Вообще, весь саундтрек великолепен. Именно так, великолепен, другие эпитеты здесь будут слишком скромными. Практически к каждой локации треки подобраны идеально. Так, в офисе Сэма и Макса звучит обволакивающе-изысканная, интеллигентная музыкальная тема, сразу влюбляющая в себя. В магазине Боско играет нечто навязчиво-карамельное, неуловимо напоминающее о супермаркетах. В Овальном кабинете Белого дома – сочный ядовито-сатирический джаз. С помощью музыки передаются такие тонкие оттенки настроения, которые сложно описать даже словами. Дополнительный респект композитору Джареду Эмерсону-Джонсону хочется выразить за преображение треков в «виртуальном» эпизоде: эти восьмибитные мелодии заставят расплыться в счастливой улыбке любого, кто хоть раз играл в Денди.

***

Пару слов о локализации (GFI/ Руссобит-М). Плохой перевод мог бы на корню зарубить все достоинства игры; к счастью, переводчики GFI поработали на славу. Текст не вызывает практически никаких претензий, к фразеологизмам подобраны адекватные аналоги. А вот с озвучкой все не столь гладко. Дело не в актерах: они постарались, и, главное, голоса Сэма с Максом звучат хорошо, с должной эмоциональностью и практически всегда верной акцентировкой; к ним мгновенно привыкаешь. Но неожиданно подкачало непосредственно техническое качество речи. На первых порах возникает ощущение, что перед тобой пиратская домашняя озвучка из 90-х, и диалоги записаны на обычный дешевый микрофон. К тому же, иногда речь персонажей подвергается ускоренной перемотке, видимо, ради синхронизации с субтитрами. Постепенно на эти обидные ляпы перестаешь обращать внимание, и наслаждаешься игрой как ни в чем ни бывало. Так что если нет доступа к оригиналу, локализация будет вполне достойной альтернативой. Остается только надеяться, что в переводе второго сезона проблем со звуком не будет.

А второй сезон, тем временем, уже вышел; осенью текущего года начнется третий… Вольная полиция всерьез взялась за преступность. Эх, хотелось бы увидеть цельный 20-часовой квест о Сэме с Максом в исполнении талантливых Telltale! Думаю, он бы стал не просто наследником великих адвенчур прошлого, но мог бы и встать с ними в один ряд. А в нынешнем формате игра проигрывает тому же HtR как раз из-за краткости, эпизодичности… Но все-таки «Сэм и Макс: Первый сезон» — это самая смешная игра XXI века. Это богатый, разноплановый юмор, нефильтрованный позитив во всем, и двое лучших детективов по обе стороны Атлантики.





133
просмотры





  Комментарии


Ссылка на сообщение9 августа 2008 г. 22:16
Квесты люблю, а вот в Сэма с Максом не играл. Недавно поискал бокс с первым сезоном в «М-Видео» -- нету. Но мы ещё повоюем ;)

Обзор замечательный. Молодец.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение9 августа 2008 г. 22:44
Спасибо!)) Стараюсь)
Кстати, на сайте Руссобита видел информацию о сотрудничестве как раз с «М-видео») Странно, что там нет... но думаю, больших проблем с дальнейшим поиском не будет, игра еще достаточно свежая))


Ссылка на сообщение11 августа 2008 г. 15:40
Игра прикольная.Прошел 2 эпизода.Но без салюшена ее не реально пройти ,очень сложные текстовые квесты.Игра на русском в феврале вышла.Не очень свежая.И мне кажется там сложная текстовая структура и при переводе что то могло потерятся или изменится.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение11 августа 2008 г. 19:21
Конечно, что-то в переводе утеряно, какие-то нюансы английского, отдельные связанные с ними шутки... но это неизбежно, в целом перевод адекватен.
Что касается сложности загадок — я и сам заглядывал в солюшен несколько раз, а потом бил себя по голове — решение же было на поверхности! :-)


⇑ Наверх