Издательство "Альпина" выпустило в этом году дуплетом два сборника русских сказок: для маленьких и для тех, кто постарше. Отличная полиграфия, переплёт — составной и рельефный. Но главное — иллюстрации. Сплошь женский коллектив художниц, все молодые и профессионально подготовленные. Возможно, у всех первый опыт публикации рисунков в бумажной книге. Очень удивили и порадовали.
Сегодня — иллюстрации к сказкам из первого сборника (для маленьких), к тем сказкам, обзоры иллюстраций к которым мы уже смотрели ранее.
Десять сказок — шесть художниц. Массовый выход на сцену.
Иллюстрации у всех — современные. Особенность — узнаваемы стили и направления советской детской иллюстрации (от 1920-х до 1970-х гг.); потому и думаю, что девушки получили традиционное художественное образование. Наложение новизны на классику часто выглядит оригинально. Насмотрелся западных художников (в "Белоснежке") и сильно устал от современной иллюстрации. Но неожиданно воодушевился от наших девичьих картинок: родным повеяло.
Классический мрачный "Теремок", который художницей подан светло, как было принято весь советский период.
1) В этом варианте сказки первые жители — множество насекомых. Ну, значит, буйное лето. На рисунке — пёстрое многоцветие, как у М.Митурича и В.Хлебниковой, но особенно как у Г.Макавеевой. Надо всматриваться, чтобы распознать персонажей.
2) Композиционно художница использует ракурс "вид сверху" — зверушки не на сцене выстроились в ряд, а копошатся на земле. Читатель видит их с высоты своего роста. Но зверушки крупные, потому что у целевой аудитории очень маленький рост. Мышка-норушка вообще только сверху показана: соломенная шляпа и два уха торчат. Читатель напрягается, разгадывая образы — советским детишкам это было полезно .
3) Конец Теремка. Коричневый Медведь и белый пень
Попытка использовать белизну листа — в развитие полиграфической техники в книжках Детгиза 1920-х гг. В этой сюите, может, не всегда уместно (при её-то многоцветности). Но творческие поиски даром не пропадут.
Классический мрачный "Колобок", который художницей подан юмористически, как было принято весь советский период.
1) Советская детская иллюстрация с конца 1960-х гг. славилась забавными карикатурными персонажами (особенно у Л.Филипповой)
2) Все злодеи прелестны — и заяц, и волк, и медведь. Видно, что недотёпы.
3) Лиса — счастливая. Приятно съесть такого Колобка.
Классически весёлые "Три медведя", где художники не боятся нагнать драматизма — ведь всё хорошо закончится. Но в этой сюите девочка — современная, ни разу не испугалась медведей (чего их бояться — вон на диване плюшевыми шарами лежат вповалку).
Пожалуй, из рассмотренных самые привычные иллюстрации — подобное было в книжках 1970-х гг., когда окончательно затухла волна с эксцентричными экспериментами "оттепельной поры". Если "Золотым веком" детской книжки-картинки называют довоенную эпоху ленинградского Детгиза, то "застойные Семидесятые" — это, надо полагать, "Серебряный век".
1) Девчачье блаженство — родители привезли в деревню сказок, переодели, велели не стесняться.
2) Тщательно воссозданный интерьер избы а-ля рюсс.
3) Закончили прохождение квеста.

