Пауэрс Тим Сторож брата


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «ЫМК» > Пауэрс Тим. «Сторож брата моего». Подзаголовок – «истинная история сестер Бронте»
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

Пауэрс Тим. «Сторож брата моего». Подзаголовок – «истинная история сестер Бронте»

Статья написана 10 ноября 10:41

«Я обречен закончить бытие, а вместе со мной и все то, что в мозге зрело, и пером оттуда выловлено было, и не дано взрастить мне стопок книг, где б мудрости плод зрелости достиг бесславным, слабым и чужим он станет»

            Феномен сестер Бронте. Три сестры и три романа, ставшие поворотными вехами в формировании критического реализма как литературного явления. Выйдя из печати эти книги вызвали культурный шок и волну критики, со временем войдя в золотой фонд английской литературы.. При этом, все три сестры фактически являются авторами «одного романа». Лишь одно из произведений каждой из сестер оставило значимый след в мировой литературы. За прошедшие десятилетия их книги и биография самих писательниц были разобраны и препарированы множеством исследователей. На их творчестве и оценке значимости для литературы была защищена не одна сотня диссертационных работ и очень многих исследователей мучал вопрос – «почему так мало было написано».

  Пауэрс Тим решил дать собственный «ужастико-готический» ответ на этот вопрос — https://fantlab.ru/work1745505.

В рамках книжного клуб Фантлаба (https://fantlab.ru/forum/forum1page1/topi... решившего, что «Сторож брата моего» лучшая книга в ноябре 2025 года, я решил ознакомится с сим творением. Приступая впрочем с большой настороженностью к этой книге. Уж слишком заявленное в аннотации напоминает фанфики в стиле — «Гордость, предубеждение и зомби». Опять же, я совершенно не знаком с биографией семьи Бронте и не испытываю особого желания в нее погружаться. Добавим к этому, что автор мне мало знаком. В личной библиотечке была только «На странных волнах» (https://fantlab.ru/edition3240) да и та, не оставила заметных зарубок в памяти, запылившись за давность прочитанного. Оснований сомневаться было много. Именно с таким скептическим настроем я и приступил к ноябрьскому заседанию клуба.

Книга оправдала мои опасения. Это действительно фанфик. Фанфик не столько на викторианский роман «в стиле Бронте», сколько на "рыжую соню" с весомой примесью классического американского фильма ужасов категории В. Именно «В». Вместо полунамеков, порождающих тонкий ужас инфернального присутствия, классического готического романа, нам ставят на стол прямолинейные сюжетные ходы, создающие ощущение прогнозируемости финала с первых музыкальных нот заставки фильма. Это происходит прямо с аннотации книги, представляющей собой синопсис (краткий пересказ сюжета) романа. Здесь любой загадочности и тайны хватает буквально на 2 минуты. Например, автор «вопервых строках» рассказывает, как брат несколько дней пропадал где-то, уехав на учебу, промотал все деньги и придумал для родных сказку. И через много лет он не сознался сестрам куда делись собранные на его учебу деньги. Тайна-тайна? Не дождетесь – буквально через 10 страниц, вся «страшная» история нам вываливается в рассказе самого брата.

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

Взяли две капли крови и красивая женщина лобик маслом помазала, а мальчик вдруг решил, что секта будет его убивать и бросился вглушь — пить и прятаться. Здесь у меня появились первые вопросы к производительности рояльной авторской фабрики в стиле — «а что, в секту двуединого бога брали всех покусанных собаками?» и «а алкашам по кабака доплачивали за выявление покусанных собаками»?

Прямо жуть-жуткая история то … а точно что-то мистическое было? Может это белочка как последствия запоя? И что думать? Три сестры вырастили брата-инфантила или автор просто забил на правдоподобие? А не надо думать – автор вам сразу же скажет все про характер брата – «Он знал, что стать … художником ему помешала самая банальная трусость и она же заставила его убежать от … темного, но блистательного шанса —на… силу, власть, почтение. Про характеры остальных «героев» читателю расскажут не менее подробно. Не надо думать, не надо считывать второй и последующие слои характеров – автор сразу все сам рассказывает. Нет в романе сложных персонажей. Я бы даже сказал, что в романе нет героев. Есть сконцентрированные черно-белые тени, вяло трепыхающиеся в киселе якобы страшного сюжета.

Зачем тебе интрига читатель? Нате, держи сюжетную пюрешечку, специально для тебя разжеванную и частично переваренную.

К построению сюжета тоже есть вопросы. Например, откровенно корявый переход между сюжетными арками первой и второй части. Ок – первая часть закончилась, некая промежуточная победа состоялась. Героиня и пес не дали возродится злу. Дальше вторая начинается с совершенно левого по ощущениям диалога о событиях 20-и летней давности между главной героиней и загадочным незнакомцем, который о детских похождения госпожи Бронте вообще не в теме и явно не за этим «анекдотом» к ней приперся.

К: расскажите, как вы уничтожили череп!

Э: я помню, как двадцать лет назад камни летали по небу!

Л.- логика!

Причем самое забавное, история про "взрыв холма" дальше по тексту обыгрывается весьма и весьма невнятно.

И самый главный вопрос книги – а причем здесь Бронте? Первое и самое логичное на мой взгляд предположение — деньги. Милые хрустящие бумажки с портретами американских президентов. Ведь простой мистический ужастик об оборотнях привлечет в качестве читателей только любителей мистических ужастиков об оборотнях. А если мы туда в главные герои впишем известное семейство, представительницы которого стали знаменем феминизма? Может тогда и читательницы Бронте подтянутся, а это расширение потенциальной аудитории на несколько порядков! Ух ты, где то я уже этот подход видел! Точно этожеж – «Президент Линкольн: Охотник на вампиров. 2012, ужасы, США, 105 мин, 18+»!

М. – Маркетинг! Понимать надо!!!

Впрочем, может быть я слишком предвзят к автору и вся эта кровавая мешанина из оборотней и тайных обществ, сдобренных привидениями и древнеримскими богинями это лишь колоссальная дань памяти трем женщинам, чьи романы как колокола возвестили о новой эпохе в английской литературе.

Итого – больше всего это произведение мне напоминает произведения Р.Л. Стайна издаваемые в серии детских страшилок «Ужастики» (https://fantlab.ru/series7978). Ну, может, за исключением излишне пессимистичной концовки. Это детское действо сдобрено бессмысленной привязкой к историческим личностям и конкретному времени. Плюсом, показавшееся затянутым «многосерийность» противостояния. Крамольная мысль: автор писал роман в «три части» с промежуточными финалами под три сезона сериала на Нетфликсе???.

Причем, не могу сказать, что роман мне не понравился. Нет, вполне себе удобоваримое чтиво (на 7 из 10). Просто, я как-то не ожидал, что это будет насколько просто и незамысловато. Откровенно не страшно и утрировано вторично. Вроде как, нам заявлено «Бронте» и ждешь что-то в морализаторско-викторианское стиле «Джен Эйр», со сложной психологической атмосферой и многослойными отношениями между героями а-ля «Грозовой перевал», а герои прямые как палки и плоские как картон. Отношение к происходящему у викторианских девушек-протестанток, приблизительно такое же, как можно ожидать от Конана-варвара из Киммерии. Человек, оборотень, демон — пофиг! Берем специальный нож «по-фехтовальному», заряжаем пистолет антидемоническими пулями и вперед, под лай боевых бульмастифов!!! Противников будем считать после боя, что бы скальды вписали их число в висы!

Чем огорчил автор? Характерами героев. Брата Бронте сразу и бесповоротно автор превращает в амебоподобную жертву. Отца – в статиста, главная роль которого рассказывать истории из прошлого. Двух из трех сестер — в декоративные фигурки на заднем плане.

Чем порадовал автор? Мистическим базисом – над «старой доброй англией» реет магический вихрь, сглаживающий грани миров. На страже целостности системы стоят божественные сущности. Через дырки как тараканы лезет кто попало, например, двуединый бог-оборотней. С ним в итоге и будет сражаться семейство Бранти/Бронте. Как и положено стандартизированному роману ужасов – успешно.

Если подходить к книге как к простому фэнтези-боевичку, без предвзятых ожиданий, то книга вполне себе заслуживает нескольких ноябрьских вечеров, под тихие завывания ветра в печной трубе. Но в любом случае это не готический викторианский роман, не смотря на множественные отсылки к тому же Грозовому перевалу. Это не лафкрафтианский ужас, после которого мерещится шевеление ктулхов за плоскость зеркала. Это именно активный фэнтези боевичок в духе Роберта Говарда о бесстрашном воине вместе с героическими спутниками, противостоящем Великому Злу.

Перевод

Текст не без приколов, не знаю кому за них говорить спасибо, автору или переводчику.

Например:

1. «он тут же сорвал с головы цилиндр, и из него с громким жужжанием вылетела добрая дюжина крупных ос, которые тут же начали мотаться по теплой комнате… Табби проворно взобралась на табуретку» --- я что-то не знаю про ос? От них можно спастись стоя на табуретке?

2. Описание уникального оружия «от оборотней» тоже звучит забавно:

— «широкий, раздвоенный посередине вдоль клинок», это как? Вдоль чего клинок двоится и посередине от чего раздваивается?

— «широкий обоюдоострый клинок ножа был разделен вдоль с промежутком в дюйм … ». Как один клинок может быть разделен промежутком в 2,5 сантиметра? А как он сразу на 2,5 см. раздваивается «посередине», как написано ранее? Как вилка на два зуба – только нож?

Что у нас в итоге то? Раздвоенное лезвие «зульфакара» или дага с двумя клинками на одной рукояти? Может автор и сам не определился? Или все же переводчик его не понял?

Самое смешно, что для реализации авторской идеи – «две рядом нанесенные раны мешают быстрой регенерации оборотня» оба варианта работают. Тем более, что к концу книги «уникальное» оружие вполне заменяли два связанных вместе кухонных ножа.

В общем, порадовало, что клинок ножа не был разделен поперек!

Впрочем, с ножом удивительно не заканчивается. Оказывается есть особый фехтовальный хват ножей – «двумя пальцами за рукоять с вытянутым большим пальцем». Сразу понял, что я не фехтовальщик – бить ножом, удерживая его двумя пальцами – не смогу!

3. «В следующий миг он бросил пистолеты и вскочил на ноги, держа в одной руке нож-диоскуры, а в другой — горящий факел из стружек» — серьезно? Вот прямо такая штука которая с одной стороны горит, а за другую сторону ее держат и из стружек?




Файлы: дага.jpg (18 Кб) двойная тень.jpg (28 Кб) зульфакар.jpg (22 Кб)


772
просмотры





  Комментарии


Ссылка на сообщение10 ноября 10:53
цитата
А если мы туда в главные герои впишем известное семейство, представительницы которого стали знаменем феминизма?
Эм... это простите где в грозовом перевале или тем более Джейн Эйр? роман третьей сестры да. Вроде. не читал)


Ссылка на сообщение10 ноября 11:10
Ссылка на фото с pinimg-сом не открывается, лучше прикладывать рисунки к статье.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение10 ноября 11:19
Ок. Исправлю.


Ссылка на сообщение10 ноября 11:47
«широкий, раздвоенный посередине вдоль клинок», это как?
Есть такой. «Дабл шедоу» — легендарный нож Джила Хиббена.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение10 ноября 13:51
:-))) а вы попробуйте при ширине клинка 45 мм. сделать расстояние между остриями — в дюйм. :-D и будет у вас не «двойная тень», а вилка. :-D
впрочем, добавил файл с изображением и её. Хотя по сути это вариант зульфакара.

ну и как из фразы в тексте, можно понять вдоль чего клинок двоится и посередине от чего раздваивается?


Ссылка на сообщение10 ноября 18:02
цитата ЫМК
Табби проворно взобралась на табуретку» --- я что-то не знаю про ос? От них можно спастись стоя на табуретке?

Она за банкой с гвоздями полезла. Мистических ос холодным железом побеждать. И получилось ведь.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение11 ноября 09:10
Вот только из текста этого не следует ))))) что бы понять нафига ее понесло на табурет надо еще пару абзацев прочитать и только тогда в ходе сложных аналитических измышлизмов можно понять зачем повариху понесло на табурет... кстати, а почему за гвоздями то? Дело на кухне — не проще было сковородку схватить или разделочный нож?
 


Ссылка на сообщение11 ноября 14:57
Эффект шрапнели видимо.
А объяснить всё сразу в тексте не получится. Он же последовательный, а не параллельный. Сначала зафиксировали что она на табуретке, потом описали, зачем, оказывается, она туда полезла.
 


Ссылка на сообщение11 ноября 16:28
Так этим и отличается хорошо написанный текст от прочего, экшен-действие понятно на момент когда о нем читаешь, а не через пять абзацев, да еще и с добавлением «видимо» )))


⇑ Наверх