Похоже, одной детективной премией стало меньше. Или еще ждем, надеемся, верим...
Награды любителей криминальной литературы / (Crime Fiction Lover Awards) 2025 |
||||
| декабрь 2025 г. | ||||
| не вручалась | ||||
Премия Шведской детективной академии / (Svenska Deckarakademins pris) 2025 |
||||
| 30 ноября 2025 г. | ||||
| Лучший криминальный роман в переводе (Премия Мартина Бека): | Себастьян Барри «Время старого бога». (перевод Daniel Gustafsson) Sebastian Barry «Gamla synders skull» | |||
| Лучший шведский криминальный роман: | Сара Стрёмберг «Sot» Sara Strömberg «Sot» | |||
| Лучший шведский дебют: | Йохан Рундберг «Den som vaktar flocken» Johan Rundberg «Den som vaktar flocken» | |||
| Собака-следопыт (Детские и юношеские детективы): | Мартин Йерн «Första fallet på Guldhöjden». (художник Loka Kanarp) Martin Jern, Loka Kanarp «Första fallet på Guldhöjden» | |||
Премия Раймонда Чандлера / (Premio Raymond Chandler) 2025 |
||||
| Noir in Festival, г. Милан, 4 декабря 2025 г. | ||||
| Мик Геррон Mick Herron | ||||
Премия Ниро Вульфа / (Nero Award) 2025 |
||||
| 6 декабря 2025 г. | ||||
| Лучший детективный роман: | Сара Стюарт Тейлор «Agony Hill» Sarah Stewart Taylor «Agony Hill» | |||
| Лучшая детективная новелла: | Пит Барнстром «The Troubling Mr. Truelove» Pete Barnstrom «The Troubling Mr. Truelove» | |||
Премия Мишеля Лебрена / (Prix Michel-Lebrun) 2025 |
||||
| 16 декабря 2025 г. | ||||
| Премия Мишеля Лебрена за остросюжетную литературу: | Сесиль Боден «Dur comme fer» Cécile Baudin «Dur comme fer» | |||
Немецкая премия за криминальную литературу / (Deutscher Krimipreis) 2025 |
||||
| 29 декабря 2025 г. | ||||
| Национальный роман. 1 место: | Андреас Пфлюгер «Kälter» Andreas Pflüger «Kälter» | |||
| Национальный роман. 2 место: | Зоран Дрвенкар «Asa» Zoran Drvenkar «Asa» | |||
| Национальный роман. 3 место: | Сюзанна Тэгдер «Die Farbe des Schattens» Susanne Tägder «Die Farbe des Schattens» | |||
| Международный роман. 1 место: | Леви Тидхар «Adama». (перевод Conny Lösch) Lavie Tidhar «Adama» | |||
| Международный роман. 2 место: | Лиз Мур «The God of the Woods». (перевод Cornelius Hartz) Liz Moore «Der Gott des Waldes» | |||
| Международный роман. 3 место: | Густаво Фаверон Патриау «Vivir abajo». (перевод Manfred Gmeiner) Gustavo Faverón Patriau «Unten leben» | |||
Два номинанта опубликованы на русском языке...
|
|
М.: