Иностранная литература 02 ...

««Иностранная литература» №02, 1981»

журнал

«Иностранная литература» №02, 1981

1981 г.

Тираж: 527500 экз.

Формат: 70x108/16 (170x260 мм)

Страниц: 272

Описание:

На обложке картина В. Вомака «Пара голубей».

Содержание:

  1. То Хыу. Путь на юг
    1. Евг. Долматовский. "Поэма "Путь на юг" принадлежит перу одного из самых известных поэтов Вьетнама..." (вступление), стр. 4-5
    2. То Хыу. Путь на юг (поэма, перевод Е. Долматовского), стр. 5-11
  2. Патрик Д. Смит Энджел-Сити, или Ангельский город
    1. Патрик Д. Смит. Энджел-Сити, или Ангельский город (роман, перевод И. Якушкиной), стр. 12-96
    2. Майк Дэвидов. Кровь и помидоры (послесловие, перевод Л. Огульчанской), стр. 96-99
  3. Нгуги Ва Тхионго. Кровавые лепестки
    1. Нгуги Ва Тхионго. Кровавые лепестки (главы из романа, перевод А. Файнгара), стр. 100-148
    2. В. Иорданский. "Нгуги Ва Тхонго как художник, как мыслитель и как гражданин весь обращен к народу..." (послесловие), стр. 149-149
  4. Павел Вежинов. Измерения (повесть, перевод Л. Лихачёвой), стр. 150-183
  5. Критика
    1. Взглянуть в лицо времени (панорама: 70-е годы в литературах стран Европы)
      1. Владимир Огнев. "Очень часто мы неверное употребляем слово "хронология"..." (статья), стр. 184-186
      2. Дмитрий Марков. "Тема нашего обсуждения весьма важна..." (статья), стр. 186-188
      3. Светлана Шерлаимова. "В литературе Чехословакии календарный рубеж 60-х и 70-х..." (статья), стр. 188-190
      4. Виктор Хорев. "В феврале 1971 года "круглым столом" в "Вопросах литературы" подводились итоги..." (статья), стр. 190-192
      5. Владимир Британишский. "То, что 70-е в польской поэзии ощущаются всеми как четко отграниченные от 60-х..." (статья), стр. 192-193
      6. Юрий Гусев. "Как и в других социалистических странах - об этом свидетельствуют..." (статья), стр. 194-195
      7. Елена Малыхина. "Литературный процесс не может быть формально рассечен..." (статья), стр. 196-197
    2. Идеологическая борьба и литература
      1. А. Беляев. Мифы Деминга Брауна (статья), стр. 198-212
  6. Культура и современность (заметки на полях)
    1. Т. Балашова. На земле Марселя (по страницам литературного журнала "Сюд") (статья), стр. 213-216
  7. Публицистика
    1. От имени планеты... (предисловие), стр. 217-217
    2. Рубен Мелик. "Есть во Франции книга..." (выступление), стр. 218-218
    3. Николай Федоренко. "За последние годы София становится..." (выступление), стр. 218-220
    4. Франц Шторх. "Великий англичанин Уильям Шекспир..." (выступление), стр. 222-223
    5. Ахмед Абу Саад. "Мы прибыли сюда из страны, где правит свою тризну смерть..." (выступление), стр. 223-223
    6. Абдулла Назими. "Писатели - это подлинная армия борцов за мир..." (выступление), стр. 223-223
    7. Суан Зиеу. "Последние 35 лет, с апреля 1945 года, писатели Вьетнама..." (выступление), стр. 223-2247
    8. Азиз Несин. «Слава богу, третий раз мы собираемся вместе...» (выступление), стр. 224-225
    9. Робер Андре. "Мое выступление будет очень кратким..." (выступление), стр. 225-226
    10. Ян Пиларж. "Несколько лет тому назад я плыл на пароходе..." (выступление), стр. 226-226
    11. Фаиз Ахмад Фаиз. "Если начать с самого начала: литература родилась..." (выступление), стр. 226-227
    12. Мариам Уоддингтон. "Дорогие коллеги, я рада приветствовать вас..." (выступление), стр. 227-227
    13. Фридрих Хитцер. "Выступая здесь во время Первой софийской встречи писателей, я цитировал газеты моей страны..." (выступление), стр. 228-229
    14. Отто Штайгер. "Около двухсот писателей - прозаиков, драматургов, поэтов со всего света собрались здесь..." (выступление), стр. 229-230
    15. Иоахим Новотный. «Среди многих привилегий поэта и писателя...» (произведение (прочее)) (выступление), стр. 230-231
    16. Филлип Боноски. "Есть в Пекине человек, теперь официально умерший..." (выступление), стр. 231-232
    17. Джеймс Олдридж. "За несколько дней до отъезда в Софию..." (выступление), стр. 232-233
    18. Джуда Уотен. "Передаю вам привет от всех прогрессивных писателей Австралии..." (выступление), стр. 234-235
    19. Шубхаш Мукхопаддхай. "День моего прибытия в Софию..." (выступление), стр. 236-236
    20. Войтех Мигалик. "Тридцать лет назад я написал стихотворение..." (выступление), стр. 236-237
    21. Дожоогийн Цэдэв. "Я вспоминаю одну монгольскую притчу..." (выступление), стр. 237-237
    22. Арвид Рундберг. "Я буду говорить об антисоветизме..." (выступление), стр. 237-238
    23. Сигбьёрн Хёльмебакк. "Европейских читателей особенно беспокоит гонка вооружений..." (выступление), стр. 238-239
    24. Элтон Фэкс. "Мое присутствие здесь, среди вас, заставляет вспомнить..." (выступление), стр. 239-240
    25. Мартин Наг. Нурдаль Григ в Москве (статья, перевод Л. Горлиной), стр. 241-245
  8. К нашим иллюстрациям
    1. Л. Д.. Вальтер Вомака (статья), стр. 246-246
  9. Наши гости
    1. Виктор Соколюк. Яннис Рицос (Греция) (очерк), стр. 247-250
  10. Среди книг
    1. Русская и советская литература за рубежом
      1. И. Попов. Из американской жизни Дмитрия Сергеевича Лопухова (статья), стр. 251-256
      2. Пьер Гамарра. Горький: от горечи к революции (статья), стр. 256-257
      3. Педро Корреа Васкес. За одно только слово (статья), стр. 257-258
      4. Урбано Тавареш Родригеш. Константин Симонов и тема войны (статья), стр. 258-259
  11. Из месяца в месяц (хроника), стр. 260-272

Примечание:

Переводчики указаны не везде.

Перевод романа «Энджел-Сити, или Ангельский город» сделан под редакцией Л. Огульчанской.



Информация об издании предоставлена: vbltyt






Книжные полки

⇑ Наверх