Иностранная литература 1 ...

«Иностранная литература №1, 2014»


Все издания:РЕКЛАМА 18+

журнал

Иностранная литература №1, 2014

2014 г.

Тираж: 4300 экз.

Формат: 70x108/16 (170x260 мм)

Страниц: 288

Содержание:

  1. Эрнст Юнгер. Африканские игры (роман, перевод Е. Воропаева) [начало], стр. 3-75
  2. Жан Фоллен. «Тоскливый голос взывает беззвучно»
    1. Александр Давыдов. Вступление (статья), стр. 76-78
    2. Жан Фоллен. Единственный человек (стихотворение, перевод А. Давыдова), стр. 79
    3. Жан Фоллен. Погоня (стихотворение, перевод А. Давыдова), стр. 79
    4. Жан Фоллен. Завладеть земным шаром (стихотворение, перевод А. Давыдова), стр. 79
    5. Жан Фоллен. Завязать распустившийся шнурок (стихотворение, перевод А. Давыдова), стр. 80
    6. Жан Фоллен. Дверь (стихотворение, перевод А. Давыдова), стр. 80
    7. Жан Фоллен. Колесо (стихотворение, перевод А. Давыдова), стр. 80
    8. Жан Фоллен. Обручи (стихотворение, перевод А. Давыдова), стр. 81
    9. Жан Фоллен. Статуи (стихотворение, перевод А. Давыдова), стр. 81
    10. Жан Фоллен. Поджигатели (стихотворение, перевод А. Давыдова), стр. 81
    11. Жан Фоллен. Противостоять зверю (стихотворение, перевод А. Давыдова), стр. 82
  3. Джордж Сондерс. Десятое декабря (рассказ, перевод С. Силаковой), стр. 83-107
  4. Документальная проза
    1. Бо Ян. Эти отвратительные китайцы (фрагмент книги, перевод Р. Шапиро), стр. 108-148
  5. In memoriam
    1. Альбер Камю. «Укорение» Симоны Вейль (перевод Б. Дубина) (набросок предисловия к книге), стр. 149-152
    2. Марек Заганчик. Первая улыбка мира (фрагмент эссе, перевод К. Старосельской), стр. 153-154
  6. В устье Гудзона с Алексеем Цветковым
    1. Алексей Цветков. Пять эссе: Конец будущего. Чувство чуда. Формы адаптации. Поэзия и рекурсия. Хранить вечно, стр. 155-171
  7. Статьи, эссе
    1. Иэн Макьюэн. Отступничество (статья, перевод В. Голышева), стр. 172-175
    2. Марина Ефимова. Энтузиаст. Судьба Торнтона Уайлдера, стр. 176-182
  8. Трибуна переводчика
    1. Вера Мильчина. «Я больше люблю тексты веселые и игровые» (интервью), стр. 183-197
  9. Из будущей книги
    1. Александр Ливергант. Оскар Уайльд (главы из книги), стр. 198-241
  10. Личное дело
    1. Наталья Малиновская. Личное дело (очерк), стр. 242-257
  11. Ничего смешного
    1. Лукаш Дембский. «Кафе-Шкафе» (главы из книги, перевод П. Козеренко), стр. 258-274
  12. БиблиофИЛ
    1. Алексей Михеев. Информация к размышлению (статья), стр. 275-277
    2. Мария Курбак. По материалам зарубежной прессы, стр. 278-280
  13. Авторы номера, стр. 281-287

Примечание:

В журнале опубликовано сообщение редколлегии журнала о смерти переводчика и их коллеги, члена редакционного совета, Григория Михайловича Дашевского (1964-2013).

Оформление А. Бондаренко.



Информация об издании предоставлена: volga






⇑ Наверх