Переводчик — Евгений Воропаев
| Переводчик c: | немецкого |
Евгений Викторович Воропаев [р. 1949].
В его переводах выходили романы и новеллы Л. фон Захер-Мазоха, проза К. Крахта, произведения Э. Юнгера, книги детских классиков О. Пройсслера и М. Энде, лирика и проза немецких, австрийских и швейцарских экспрессионистов и др.
Работы переводчика Евгения Воропаева
Переводы Евгения Воропаева
2003
-
Леопольд фон Захер-Мазох
«Василь Гименей» / «Basil Hymen»
(2003, повесть)
-
Леопольд фон Захер-Мазох
«Капитулянт» / «Der Kapitulent»
(2003, повесть)
-
Леопольд фон Захер-Мазох
«Коломейский Дон Жуан» / «Don Juan von Kolomea»
(2003, повесть)
-
Леопольд фон Захер-Мазох
«Лунная ночь» / «Mondnacht»
(2003, повесть)
-
Леопольд фон Захер-Мазох
«Расправа» / «Volksgericht»
(2003, повесть)
-
Отфрид Пройслер
«Разбойник Хотценплотц и муравейник с начинкой» / «Hotzenplotz 3»
(2003, повесть)
-
Отфрид Пройслер
«Разбойник Хотценплотц и перцовый пистолет» / «Der Räuber Hotzenplotz»
(2003, повесть)
-
Отфрид Пройслер
«Разбойник Хотценплотц и хрустальный шар» / «Neues vom Räuber Hotzenplotz»
(2003, повесть)
-
Леопольд фон Захер-Мазох
«Утоление мертвым неведомо» / «Die Toten sind unersättlich»
(2003, рассказ)
2005
-
Леопольд фон Захер-Мазох
«Амур с капральской тростью» / «Амур с капральской тростью»
(2005, рассказ)
-
Леопольд фон Захер-Мазох
«Венера и Адонис» / «Венера и Адонис»
(2005, рассказ)
-
Леопольд фон Захер-Мазох
«Дамская дуэль» / «Дамская дуэль»
(2005, рассказ)
-
Леопольд фон Захер-Мазох
«Дидро в Петербурге» / «Дидро в Петербурге»
(2005, рассказ)
-
Леопольд фон Захер-Мазох
«Женщина на сторожевом посту» / «Женщина на сторожевом посту»
(2005, рассказ)
-
Леопольд фон Захер-Мазох
«Искусство стать любимым» / «Искусство стать любимым»
(2005, рассказ)
-
Леопольд фон Захер-Мазох
«Немилость любой ценой» / «Немилость любой ценой»
(2005, рассказ)
-
Леопольд фон Захер-Мазох
«Нерон в кринолине» / «Нерон в кринолине»
(2005, рассказ)
-
Леопольд фон Захер-Мазох
«Только мёртвые больше не возвращаются» / «Только мёртвые больше не возвращаются»
(2005, рассказ)
-
Михаэль Энде
«Вместо предисловия, или Если быть точным» / «Anstelle eines Vorworts: Genau genommen»
(2005, рассказ)
-
Михаэль Энде
«Долгая дорога в Санта-Крус» / «Der lange Weg nach Santa Cruz»
(2005, рассказ)
-
Михаэль Энде
«История про миску и ложку» / «Die Geschichte von der Schüssel und vom Löffel»
(2005, рассказ)
-
Михаэль Энде
«Леночкина тайна» / «Lenhens Geheimnis»
(2005, рассказ)
-
Михаэль Энде
«Маленький лоскутный Петрушка» / «Das kleine Lumpenkasperle»
(2005, рассказ)
-
Михаэль Энде
«Мони создает шедевр» / «Moni malt ein Meisterwerk»
(2005, рассказ)
-
Михаэль Энде
«Низельприм и Назелькюс» / «Nieselpriem und Naselküß»
(2005, рассказ)
-
Михаэль Энде
«Ничего страшного» / «Macht nichts»
(2005, рассказ)
-
Михаэль Энде
«Норберт Накендик, или Сказка о нагом носороге» / «Norbert Nackendick; oder das nackte Nashom»
(2005, рассказ)
-
Михаэль Энде
«О снах и Сноежке» / «Das Traumfresserchen»
(2005, рассказ)
-
Михаэль Энде
«Офелия и театр теней» / «Ophelias Schattentheater»
(2005, рассказ)
-
Михаэль Энде
«Плюшевый мишка, или Трудный Вопрос» / «Der Teddy und die Tiere»
(2005, рассказ)
-
Михаэль Энде
«Транквилла Неуклюжевна, или Сказка о черепахе, которая приняла твёрдое решение» / «Tranquilla Trampeltreu die beharrliche Schildkröte»
(2005, рассказ)
-
Михаэль Энде
«Филимон Фальтенрайх» / «Filemon Faltenreich»
(2005, рассказ)
-
Михаэль Энде
«Школа волшебства» / «Die Zauberschule»
(2005, рассказ)
2008
-
Кристиан Крахт, Инго Нирман
«Метан» / «Metan»
(2008, повесть)
-
Эрнст Юнгер
«Сады и дороги» / «Gärten und Straßen»
(2008)
2009
-
Леопольд фон Захер-Мазох
«Змия в раю» / «Die Schlange im Paradies»
(2009, роман)
-
Эрнст Юнгер
«На мраморных утесах» / «Auf den Marmorklippen»
(2009, роман)
2010
-
Ханс Ципперт, Руди Хурцльмайер
«Как стать настоящим львом» / «So wird man Löwe»
(2010, сказка)
-
Ханс Ципперт, Руди Хурцльмайер
«На Деда Мороза не охотятся» / «На Деда Мороза не охотятся»
(2010, сказка)
2011
-
Карл Эйнштейн
«Бебюкин, или Дилетанты чуда» / «Bebuquin oder die Dilettanten des Wunders»
(2011, роман)
-
Эльза Ласкер-Шюлер
«Будь мое сердце здоровым...» / «Будь моё сердце здоровым...»
(2011, рассказ)
-
Вальтер Райнер
«Кокаин» / «Cocaine»
(2011, рассказ)
-
Альберт Эренштейн
«Тубуч» / «Tubutsch»
(2011, рассказ)
-
Вильгельм Клемм
«Время» / «Время»
(2011, стихотворение)
-
Вильгельм Клемм
«Дерево» / «Дерево»
(2011, стихотворение)
-
Вильгельм Клемм
«Конец» / «Конец»
(2011, стихотворение)
-
Вильгельм Клемм
«Магическое бегство» / «Magischen Flucht»
(2011, стихотворение)
-
Вильгельм Клемм
«Мучительно» / «Мучительно»
(2011, стихотворение)
-
Вильгельм Клемм
«Настроение» / «Настроение»
(2011, стихотворение)
-
Вильгельм Клемм
«Осень» / «Herbst»
(2011, стихотворение)
-
Вильгельм Клемм
«Пагоды» / «Пагоды»
(2011, стихотворение)
-
Вильгельм Клемм
«Пробуждение в ночи» / «Пробуждение в ночи»
(2011, стихотворение)
-
Вильгельм Клемм
«Проходя мимо» / «Проходя мимо»
(2011, стихотворение)
-
Вильгельм Клемм
«С черными волосами и белокурыми» / «С чёрными волосами и белокурыми»
(2011, стихотворение)
-
Вильгельм Клемм
«Сатанинская кукла» / «Сатанинская кукла»
(2011, стихотворение)
-
Вильгельм Клемм
«Скорбь» / «Скорбь»
(2011, стихотворение)
-
Вильгельм Клемм
«Холодная ночь» / «Холодная ночь»
(2011, стихотворение)
-
Вильгельм Клемм
«Экстракт» / «Экстракт»
(2011, стихотворение)
-
Эльза Ласкер-Шюлер
«Георг Грос» / «Георг Грос»
(2011, стихотворение)
-
Эльза Ласкер-Шюлер
«Георг Тракль» / «Георг Тракль»
(2011, стихотворение)
-
Эльза Ласкер-Шюлер
«Гизельхееру королю» / «Giselheer dem König»
(2011, стихотворение)
-
Эльза Ласкер-Шюлер
«За деревьями таюсь я» / «Hinter Bäumen berg ich mich»
(2011, стихотворение)
-
Эльза Ласкер-Шюлер
«Мама» / «Meine Mutter («War sie der große Engel...»)»
(2011, стихотворение)
-
Эльза Ласкер-Шюлер
«Мой народ» / «Mein Volk»
(2011, стихотворение)
-
Эльза Ласкер-Шюлер
«Саваоф» / «Zebaoth»
(2011, стихотворение)
-
Эльза Ласкер-Шюлер
«Сенна Хой» / «Senna Hoy («Seit du begraben liegst auf dem Hügel...»)»
(2011, стихотворение)
-
Эльза Ласкер-Шюлер
«Франц Марк» / «Франц Марк»
(2011, стихотворение)
-
Эльза Ласкер-Шюлер
«Черная Бховане. Богиня ночи. Цыганская песня» / «Zigeunerlied. (Die schwarze Bhowanéh)»
(2011, стихотворение)
-
Август Штрамм
«Дом терпимости» / «Дом терпимости»
(2011, стихотворение)
-
Август Штрамм
«Тоска» / «Schwermut»
(2011, стихотворение)
-
Эрнст Юнгер
«Семьдесят минуло: дневники. 1965-1970» / «Siebzig Verweht I»
(2011)
2013
-
Эрнст Юнгер
«Эвмесвиль» / «Eumeswil»
(2013, роман)
2014
-
Эрнст Юнгер
«Африканские игры» / «Afrikanische Spiele»
(2014, роман)
2023
-
Михаэль Энде
«Норберт Накендик, или Сказка о нагом носороге» / «Norbert Nackendick; oder das nackte Nashom»
(2023, рассказ)