Немецкая романтическая ...

«Немецкая романтическая повесть. Том 2»


Все издания:РЕКЛАМА 18+

сборник

Немецкая романтическая повесть. Том 2

Составитель: не указан

М., Л.: Academia, 1935 г.

Серия: Немецкая литература

Тираж: 5300 экз.

ISBN отсутствует

Тип обложки: твёрдая + суперобложка

Формат: другой

Страниц: 480

Описание:

Немецкая романтическая повесть.

Иллюстрация на обложке и внутренние иллюстрации А.В. Фонвизина.

Содержание:

  1. Н. Берковский. От издательства (статья), стр. 7-8
  2. Ахим фон Арним. Изабелла Египетская (повесть, перевод М. Петровского), стр. 11-136
  3. Клеменс Брентано. Рассказ о честном Касперле и прекрасной Аннерль (рассказ, перевод А. Алявдиной, Б. Ярхо), стр. 139-175
  4. Генрих фон Клейст. Маркиза О... (рассказ, перевод Г. Рачинского), стр. 179-221
  5. Генрих фон Клейст. Землетрясение в Чили (рассказ, перевод Г. Рачинского), стр. 222-238
  6. Генрих фон Клейст. Обручение на Сан-Доминго (рассказ, перевод Г. Рачинского), стр. 239-276
  7. Генрих фон Клейст. Локарнская нищенка (рассказ, перевод Г. Рачинского), стр. 277-280
  8. Генрих фон Клейст. Найденыш (рассказ, перевод А. Фёдорова), стр. 281-287
  9. Генрих фон Клейст. Святая Цецилия, или Власть музыки (рассказ, перевод Г. Рачинского), стр. 298-311
  10. Генрих фон Клейст. Поединок (рассказ), стр. 312-346
  11. Иосиф фон Эйхендорф. Из жизни одного бездельника (повесть, перевод Д. Усова), стр. 349-436
  12. Н. Берковский. Комментарии, стр. 437-477

Примечание:

Формат: 82х110/32

Под общей редакцией Михаила Лифшица.

Переводы под редакцией М.А. Петровского.

Оформление А.В. Фонвизина.

Разрыв в пагинации объясняется тем, что художественный раздел книги разбит на четыре части, по количеству авторов. Каждую часть предваряет нечетная страница с указанием личных имен и фамилий писателя, в оглавлении эта страница не учитывается.



Информация об издании предоставлена: Bonsai






Желают приобрести
georgkorg 
DSlava 

Книжные полки

⇑ Наверх