|
антология
Составитель: Елена Хмелова
Братислава: Словарт, 1984 г.
Тираж: 100000 экз.
ISBN: не имеет
Тип обложки:
твёрдая
+ суперобложка
Страниц: 208
|
|
Описание:
Внецикловые сказки, объединенные пересказчиком в сборник.
Иллюстрация на суперобложке и внутренние иллюстрации М. Чапки.
Содержание:
- Фольклорное произведение. Сокровища Илангора (сказка, перевод Е. Рулиной), стр. 10-17
- Повести давних времен
- [вступление], стр. 20
- Фольклорное произведение. Как крылатый конь унес с Ланки купцов (сказка, перевод Е. Рулиной), стр. 21-24
- Фольклорное произведение. О праотце льве (сказка, перевод Е. Рулиной), стр. 25-30
- Фольклорное произведение. Как на остров Ланка пришел принц Виджайя (сказка, перевод Е. Рулиной), стр. 31-36
- Фольклорное произведение. Потомки праотца льва (сказка, перевод Е. Рулиной), стр. 37-40
- Фольклорное произведение. Золотой лотос (сказка, перевод Е. Рулиной), стр. 41-45
- Сказания о могущественных правителях
- [вступление], стр. 48
- Фольклорное произведение. Царственный подметальщик (сказка, перевод Е. Рулиной), стр. 49-53
- Фольклорное произведение. Могущественнейший из царей (сказка, перевод Е. Рулиной), стр. 54-57
- Фольклорное произведение. Как нищий обыграл царя Тара (сказка, перевод Е. Рулиной), стр. 58-62
- Фольклорное произведение. Как царевич, не умевший читать, стал великим царем (сказка, перевод Е. Рулиной), стр. 63-69
- Фольклорное произведение. О добродетельном царе и завистливом князе (сказка, перевод Е. Рулиной), стр. 70-74
- Повести о праведных и неправедных судьях
- [вступление], стр. 76
- Фольклорное произведение. Царский приговор (сказка, перевод Е. Рулиной), стр. 77-80
- Фольклорное произведение. Как купцы поссорились из-за кота (сказка, перевод Е. Рулиной), стр. 81-83
- Фольклорное произведение. О горшечнике, купце и мудром судье (сказка, перевод Е. Рулиной), стр. 84-86
- Фольклорное произведение. О том, как собака исполнила приговор судьи (сказка, перевод Е. Рулиной), стр. 87-89
- Фольклорное произведение. Как судья помирил поссорившихся братьев (сказка, перевод Е. Рулиной), стр. 90-92
- Фольклорное произведение. О том, как шакал помог судье (сказка, перевод Е. Рулиной), стр. 93-95
- Рассказы о наших братьях - животных
- [вступление], стр. 98
- Фольклорное произведение. Как змея помогла нищему (сказка, перевод Е. Рулиной), стр. 99-101
- Фольклорное произведение. Очковая змея и паланга (сказка, перевод Е. Рулиной), стр. 102-103
- Фольклорное произведение. Ворона, серна и шакал (сказка, перевод Е. Рулиной), стр. 104-106
- Фольклорное произведение. Крокодил, шакал и старик (сказка, перевод Е. Рулиной), стр. 107-109
- Фольклорное произведение. О мудром попугае (сказка, перевод Е. Рулиной), стр. 110-113
- Фольклорное произведение. Обезьяна и царевич Бридош (сказка, перевод Е. Рулиной), стр. 114-120
- Рассказы о мудрецах и глупцах
- [вступление], стр. 122
- Фольклорное произведение. О глупом царе и ленивом визире (сказка, перевод Е. Рулиной), стр. 123-125
- Фольклорное произведение. Проклятье поэта (сказка, перевод Е. Рулиной), стр. 126-128
- Фольклорное произведение. О братьях — мудром и трусливом (сказка, перевод Е. Рулиной), стр.129-132
- Фольклорное произведение. О юноше со счастливой судьбой (сказка, перевод Е. Рулиной), стр. 133-139
- Фольклорное произведение. О жене царского советника и её находчивости (сказка, перевод Е. Рулиной), стр. 140-142
- Фольклорное произведение. Погонщик слонов (сказка, перевод Е. Рулиной), стр. 143-146
- Повести о прекрасных девушках
- [вступление], стр. 148
- Фольклорное произведение. О царевне, жившей в пещере (сказка, перевод Е. Рулиной), стр. 149-153
- Фольклорное произведение. О царевне красивой и мудрой (сказка, перевод Е. Рулиной), стр. 154-163
- Фольклорное произведение. Девушка, сотканная из лунного света (сказка, перевод Е. Рулиной), стр. 164-167
- Фольклорное произведение. О печальной царевне и деревянном павлине (сказка, перевод Е. Рулиной), стр. 168-175
- Рассказы о мужестве и героизме
- [вступление], стр. 178
- Фольклорное произведение. Царевич-черепаха (сказка, перевод Е. Рулиной), стр. 179-186
- Фольклорное произведение. Птица молодости (сказка, перевод Е. Рулиной), стр. 187-193
- Фольклорное произведение. Как князь нашел седьмую царевну (сказка, перевод Е. Рулиной), стр. 194-199
- Фольклорное произведение. Маталана — царский сын (сказка, перевод Е. Рулиной), стр. 200-204
- Заключительное слово, стр. 205
- Ян Филипски. Послесловие (статья, перевод Е. Рулиной), стр. 206-207
Примечание:
Сказки острова Цейлон в пересказе Елены Хмеловой.
Графическое оформление Ева Ковачевичова-Фудала
Информация об издании предоставлена: Dm-c, Гвардеец
|