Італійські народні казки

«Італійські народні казки»

сборник

Італійські народні казки

Язык издания: украинский

Составитель: Корунець Ілько

Киев: Веселка, 1986 г.

Серия: Казки народів світу

Тираж: 65000 экз.

ISBN отсутствует

Тип обложки: твёрдая

Формат: 84x108/16 (205x260 мм)

Страниц: 152

Описание:

Ілюстрація на обкладинці та внутрішні ілюстрації Світлани Кім.

Содержание:

  1. Корунець Ілько. Вступне слово, стр. 5-6
  2. Тредічіно (сказка, перевод И. Корунця), стр. 7-11
  3. Гарпалеоне (сказка, перевод И. Корунця), стр. 12-15
  4. Графова борода (сказка, перевод И. Корунця) стр. 16-22
  5. Кмітлива дівчина (сказка, перевод И. Корунця), стр. 23-26
  6. Безжурний швець (сказка, перевод И. Корунця), стр. 27-31
  7. Юшка з камінців (сказка, перевод И. Корунця) стр. 32-38
  8. Котенята (сказка, перевод И. Корунця), стр. 39-42
  9. «Оце тобі сім!» (сказка, перевод И. Корунця), стр. 43-46
  10. Преццемоліна (сказка, перевод И. Корунця), стр. 47-52
  11. Массаро Правдивий (сказка, перевод И. Корунця), стр. 53-58
  12. Три помаранчі (сказка, перевод И. Корунця), стр. 59-66
  13. У нашій стороні (сказка, перевод И. Корунця), стр. 67-72
  14. Дарунки феї Кренського озера (сказка, перевод И. Корунця), стр. 73-82
  15. Опудало (сказка, перевод И. Корунця), стр. 85-87
  16. Кола-риба (сказка, перевод И. Корунця), стр. 88-93
  17. Вогонь, Вода і Честь (сказка, перевод И. Корунця), стр. 94-95
  18. Королівський сокіл (сказка, перевод И. Корунця), стр. 96-101
  19. Веселий Монакіккіо (сказка, перевод И. Корунця), стр. 102-104
  20. Озеро Гандзіррі (сказка, перевод И. Корунця), стр. 105-107
  21. Лиха доля (сказка, перевод И. Корунця), стр. 108-117
  22. Цеглина і воск (сказка, перевод И. Корунця), стр. 118-119
  23. Той, що виходив тільки вночі (сказка, перевод И. Корунця), стр. 120-124
  24. Кальтанісеттський пастушок (сказка, перевод И. Корунця), стр. 125-128
  25. Джеппоне (сказка, перевод И. Корунця), стр. 129-135
  26. Генерал Фанта-Гіро (сказка, перевод И. Корунця), стр. 136-140
  27. Чотирнадцятий (сказка, перевод И. Корунця), стр. 141-143
  28. Скарби К’япацці (сказка, перевод И. Корунця), стр. 144-148
  29. «Гей, заведи коня!» (сказка, перевод И. Корунця), стр. 149-150

Примечание:

Все указанные переводы являются пересказами.



Информация об издании предоставлена: Magnus






⇑ Наверх