Дунганские народные сказки и ...

«Дунганские народные сказки и предания»


Все издания:РЕКЛАМА 18+

Дунганские народные сказки и предания

авторский сборник

Составители: ,

М.: Главная редакция восточной литературы издательства «Наука», 1977 г.

Серия: Сказки и мифы народов Востока

Тираж: 75000 экз.

ISBN отсутствует

Тип обложки: твёрдая

Формат: 60x84/16 (145x200 мм)

Страниц: 573

Описание:

Сборник различных жанров повествовательного фольклора дунган.

Иллюстрация на обложке и внутренние иллюстрации Л. Эрмана.

Содержание:

  1. Борис Рифтин, Махмуд Хасанов. Художественный мир дунганской сказки (статья), стр. 5-31
  2. Волшебные сказки и сказки о животных
    1. 1. Чжон Дачжё бьёт фазанов (сказка, перевод И. Юсупова), стр. 35-40
    2. 2. Красная тыква-горлянка (сказка, перевод Б. Рифтина), стр. 41-46
    3. 3. Лосань (сказка, перевод И. Юсупова), стр. 46-49
    4. 4. Чжон Юй кипятит море (сказка, перевод Б. Рифтина), стр. 49-56
    5. 5. Лягушонок (сказка, перевод М. Хасанова), стр. 56-61
    6. 6. Птичка хуачёр (сказка, перевод И. Юсупова), стр. 62-68
    7. 7. Понжыр (сказка, перевод М. Хасанова), стр. 68-76
    8. 8. Понвын (сказка, перевод Б. Рифтина), стр. 73-79
    9. 9. Чжон Тянью (сказка, перевод М. Хасанова), стр. 79-96
    10. 10. Чжинхуа — Золотой Цветок (сказка, перевод М. Хасанова), стр. 96-100
    11. 11. Мачеха (сказка, перевод М. Хасанова), стр. 100-104
    12. 12. Ласточка (сказка, перевод М. Хасанова), стр. 104-107
    13. 13. Два брата (сказка, перевод М. Хасанова), стр. 108-113
    14. 14. Добрый и злой (сказка, перевод М. Хасанова), стр. 113-122
    15. 15. Братья (сказка, перевод М. Хасанова), стр. 122-125
    16. 16. Белая лиса (сказка, перевод Б. Рифтина), стр. 126-133
    17. 17. Девушка-змея (сказка, перевод М. Хасанова, В. Любич-Романовича), стр. 133-136
    18. 18. Паук-чжин (сказка, перевод М. Хасанова), стр. 136-138
    19. 19. Чжён Нэ (сказка, перевод И. Юсупова), стр. 138-142
    20. 20. Золотая рыбка (сказка, перевод И. Юсупова), стр. 142-146
    21. 21. Людоед (сказка, перевод М. Хасанова), стр. 146-149
    22. 22. Щинчон (сказка, перевод М. Хасанова, В. Любич-Романовича), стр. 149-154
    23. 23. Ответ солнца (сказка, перевод Б. Рифтина), стр. 154-157
    24. 24. Семеро и один пес (сказка, перевод М. Хасанова, В. Любич-Романовича), стр. 157-160
    25. 25. Старый охотник (сказка, перевод М. Хасанова, В. Любич-Романовича), стр. 160-163
    26. 26. Драгоценный камень (сказка, перевод М. Хасанова, В. Любич-Романовича), стр. 163-165
    27. 27. Исхар (сказка, перевод М. Хасанова, В. Любич-Романовича), стр. 165-169
    28. 28. Ма-юаньвэй (сказка, перевод М. Хасанова), стр. 169-170
    29. 29. Бессмертный Телигуэй (сказка, перевод Б. Рифтина), стр. 171-172
    30. 30. «Если сердце человека ненасытно, змей его проглотит, будь он хоть первый министр» (сказка, перевод М. Хасанова), стр. 172-174
    31. 31. Фонщир (сказка, перевод М. Хасанова), стр. 174-178
    32. 32. Бессмертный-шынщань продает слова (сказка, перевод М. Хасанова), стр. 179-184
    33. 33. Ленивый дракон мечет икру (сказка, перевод М. Хасанова), стр. 184-185
    34. 34. Драконова табличка (сказка, перевод М. Хасанова), стр. 185-188
    35. 35. Семнадцатилетняя мать — восемнадцатилетний сын (сказка, перевод Б. Рифтина), стр. 189-194
    36. 36. Золотая птица (сказка, перевод Б. Рифтина), стр. 194-203
    37. 37. Девушка — белый заяц (сказка, перевод Б. Рифтина), стр. 203-211
    38. 38. Почему сороку называют щичё — птицей радости (сказка, перевод Б. Рифтина), стр. 211-212
    39. 39. Почему собака ест отруби (сказка, перевод М. Хасанова, В. Любич-Романовича), стр. 212-213
    40. 40. Олень, волк и ворон (сказка, перевод И. Юсупова), стр. 213-214
  3. Новеллистические сказки, народные анекдоты, авантюрные истории
    1. 41. Чжин-мацзы (сказка, перевод И. Юсупова), стр. 217-221
    2. 42. Бинляр оплакивает мать (сказка, перевод И. Юсупова), стр. 221
    3. 43. «Снаружи блеск, а внутри пустота» (сказка, перевод М. Хасанова), стр. 222-223
    4. 44. Вонъэр и Быйнюр (сказка, перевод М. Хасанова), стр. 223-227
    5. 45. Четыре ошибки (сказка, перевод И. Юсупова), стр. 227-228
    6. 46. Как бедняк добыл себе счастье (сказка, перевод М. Хасанова), стр. 229-230
    7. 47. Сметливый мальчик (сказка, перевод И. Юсупова), стр. 230-231
    8. 48. Три брата (сказка, перевод М. Хасанова), стр. 231-233
    9. 49. Мудрость бедной девушки (сказка, перевод М. Хасанова), стр. 233-235
    10. 50. Два друга (сказка, перевод М. Хасанова, В. Любич-Романовича), стр. 235-236
    11. 51. Хитрый товар (сказка, перевод Б. Рифтина), стр. 236-241
    12. 52. Гадатель Мын (сказка, перевод М. Хасанова), стр. 242-246
    13. 53. Сын бедняка (сказка, перевод М. Хасанова, В. Любич-Романовича), стр. 246-250
    14. 54. Человек, который боялся своей жены (сказка, перевод И. Юсупова), стр. 250-251
    15. 55. Глупый зять (сказка, перевод Б. Рифтина), стр. 251-252
    16. 56. Как дурак мух ловил (сказка, перевод Б. Рифтина), стр. 253
    17. 57. Петушиные яйца (сказка, перевод Б. Рифтина), стр. 253
    18. 58. Семеро плешивых (сказка, перевод Б. Рифтина), стр. 254-255
    19. 59. Слепой, плешивый и сопливый (сказка, перевод Б. Рифтина), стр. 255-256
    20. 60.Трое плешивых (сказка, перевод Б. Рифтина), стр. 256-257
    21. 61. Паршивый (сказка, перевод И. Юсупова), стр. 257-266
    22. 62. Паршивый и юаньвэй (сказка, перевод И. Юсупова), стр. 266-269
    23. 63. Какова плата, такова и расплата (сказка, перевод М. Хасанова), стр. 269-273
    24. 64. Ли-юаньвэй (сказка, перевод М. Хасанова), стр. 273-278
    25. 65. Хуарчже (сказка, перевод М. Хасанова), стр. 279-283
    26. 66. Ли Чжявон (сказка, перевод И. Юсупова), стр. 284-295
    27. 67. Шысань (сказка, перевод М. Хасанова), стр. 295-300
  4. Предания, исторические легенды и сказы
    1. 68. Чужак (сказка, перевод М. Хасанова), стр. 303-304
    2. 69. Сваренная пшеница не прорастает (сказка, перевод М. Хасанова), стр. 304-305
    3. 70. Су Чин (сказка, перевод Б. Рифтина), стр. 305
    4. 71. Юй Быйя разбивает цитру (сказка, перевод Б. Рифтина), стр. 305-310
    5. 72. Хань Щин — князь трех знамен (сказка, перевод Б. Рифтина), стр. 310-315
    6. 73. Гуон-хуэй (сказка, перевод М. Хасанова, В. Любич-Романовича), стр. 316-322
    7. 74. История Щюэ Жынгуя (сказка, перевод Б. Рифтина), стр. 322-338
    8. 75. Хуон Тяньба (сказка, перевод Б. Рифтина), стр. 339-347
    9. 76. Щё Кур (сказка, перевод Б. Рифтина), стр. 347-359
    10. 77. Чжон Янь и Бый Юйлун (сказка, перевод М. Хасанова), стр. 359-374
    11. 78. Щюэсунтань — «В пургу приносит уголь» (сказка, перевод Б. Рифтина), стр. 374-381
  5. Словарь непереведённых слов, стр. 382
  6. Примечания, стр. 383-401
  7. Список сокращений, стр. 402
  8. Источники и анализ сюжетов дунганских сказок, стр. 403-505
  9. Сюжеты сказок, не вошедших в сборник, стр. 506-518
  10. Сведения о рассказчиках, стр. 519-525
  11. Библиография, стр. 526-534
  12. Указатель сказочных персонажей, реалий и мотивов, стр. 535-568
  13. Сводный указатель сюжетов, стр. 569



Информация об издании предоставлена: Melory77






Желают приобрести
atlantika, Челябинск 

Книжные полки

⇑ Наверх