Ронсар Лирика

Ронсар «Лирика»

Лирика

авторский сборник

Составитель: не указан

М.: Издательство «Художественная литература», 1963 г.

Серия: Сокровища лирической поэзии

Тираж: 25000 экз.

ISBN отсутствует

Тип обложки: твёрдая + суперобложка

Формат: 70x90/32 (107x165 мм)

Страниц: 160

Описание:

Стихотворения.

Иллюстрация на суперобложке и внутренние иллюстрации А. Сапожникова.

Содержание:

  1. В. Левик. Предисловие, стр. 5-22
  2. ЛИРИКА
    1. Пьер Ронсар. «Едва Камена мне источник свой открыла...» (стихотворение, перевод В. Левика), стр. 25
    2. Из «Первой книги любви» (Кассандра)
      1. Пьер Ронсар. «Кто хочет зреть, как бог овладевает мною...» (стихотворение, перевод В. Левика), стр. 26
      2. Пьер Ронсар. «Скорей погаснет в небе звездный хор...» (стихотворение, перевод В. Левика), стр. 27
      3. Пьер Ронсар. «О, если бы, сверкая желтизной...» (стихотворение, перевод В. Левика), стр. 28
      4. Пьер Ронсар. «Когда одна, от шума в стороне...» (стихотворение, перевод В. Левика), стр. 29
      5. Пьер Ронсар. «Гранитный пик над голой крутизной...» (стихотворение, перевод В. Левика), стр. 30
      6. Пьер Ронсар. «Нет, ни камея, золотом одета...» (стихотворение, перевод В. Левика), стр. 31
      7. Пьер Ронсар. «В твоих кудрях нежданный снег блеснет...» (стихотворение, перевод В. Левика), стр. 32
      8. Пьер Ронсар. «До той поры, как в мир любовь пришла...» (стихотворение, перевод В. Левика), стр. 33
      9. Пьер Ронсар. «Когда ты, встав от сна богиней благосклонной...» (стихотворение, перевод В. Левика), стр. 34
      10. Пьер Ронсар. «Как молодая лань, едва весна...» (стихотворение, перевод В. Левика), стр. 35
      11. Пьер Ронсар. Стансы: «Если мы во храм пойдем...» (стихотворение, перевод В. Левика), стр. 36-37
      12. Пьер Ронсар. «Любя, кляну, дерзаю, но не смею...» (стихотворение, перевод В. Левика), стр. 38
      13. Пьер Ронсар. «Всю боль, что я терплю в недуге потаенном...» (стихотворение, перевод В. Левика), стр. 39
      14. Пьер Ронсар. «Дриаду в поле встретил я весной...» (стихотворение, перевод В. Левика), стр. 40
      15. Пьер Ронсар. «В твоих объятьях даже смерть желанна!..» (стихотворение, перевод В. Левика), стр. 41
      16. Пьер Ронсар. «Сотри, мой паж, безжалостной рукою...» (стихотворение, перевод В. Левика), стр. 42
      17. Пьер Ронсар. «Когда, как хмель, что ветку обнимая...» (стихотворение, перевод В. Левика), стр. 43
      18. Пьер Ронсар. «Хочу три дня мечтать, читая «Илиаду»...» (стихотворение, перевод В. Левика), стр. 44
      19. Пьер Ронсар. «Когда прекрасные глаза твои в изгнанье...» (стихотворение, перевод В. Левика), стр. 45
    3. Из пяти книг од
      1. Пьер Ронсар. «Пойдем, возлюбленная, взглянем...» (стихотворение, перевод В. Левика), стр. 46
      2. Пьер Ронсар. Ручью Беллери (стихотворение, перевод В. Левика), стр. 47-48
      3. Пьер Ронсар. «Эй, паж, поставь нам три стакана...» (стихотворение, перевод В. Левика), стр. 49
      4. Пьер Ронсар. Гастинскому лесу (стихотворение, перевод В. Левика), стр. 50-51
      5. Пьер Ронсар. Моему слуге (стихотворение, перевод В. Левика), стр. 52-53
      6. Пьер Ронсар. «Да, я люблю мою смуглянку...» (стихотворение, перевод В. Левика), стр. 54-55
      7. Пьер Ронсар. «Когда грачей крикливых стая...» (стихотворение, перевод В. Левика), стр. 56-57
      8. Пьер Ронсар. Соловей (стихотворение, перевод В. Левика), стр. 58-59
      9. Пьер Ронсар. На выбор своей гробницы (стихотворение, перевод В. Левика), стр. 60-64
      10. Пьер Ронсар. «Когда средь шума бытия...» (стихотворение, перевод В. Левика), стр. 65-66
      11. Пьер Ронсар. «Ах, если б смерть могли купить...» (стихотворение, перевод В. Левика), стр. 67
      12. Пьер Ронсар. Жаворонок (стихотворение, перевод В. Левика), стр. 68-69
      13. Пьер Ронсар. «Природа каждому оружие дала...» (стихотворение, перевод В. Левика), стр. 70
      14. Пьер Ронсар. Реке Луар («Журчи и лейся предо мною...») (стихотворение, перевод В. Левика), стр. 71-72
      15. Пьер Ронсар. «Прекрасной Флоре в дар - цветы...» (стихотворение, перевод В. Левика), стр. 73
      16. Пьер Ронсар. «Вчера сказал я: дай спою...» (стихотворение, перевод В. Левика), стр. 74-75
      17. Пьер Ронсар. «Мой боярышник лесной...» (стихотворение, перевод В. Левика), стр. 76-77
      18. Пьер Ронсар. Моему ручыо (стихотворение, перевод В. Левика), стр. 78
      19. Пьер Ронсар. «Как только входит бог вина...» (стихотворение, перевод В. Левика), стр. 79
      20. Пьер Ронсар. «Большое горе - не любить...» (стихотворение, перевод В. Левика), стр. 80-81
      21. Пьер Ронсар. «Не держим мы в руке своей...» (стихотворение, перевод В. Левика), стр. 82-83
      22. Пьер Ронсар. «Когда хочу хоть раз любовь изведать снова...» (стихотворение, перевод В. Левика), стр. 84
      23. Пьер Ронсар. «Венера как-то по весне...» (стихотворение, перевод В. Левика), стр. 85-86
      24. Пьер Ронсар. «Исчезла юность, изменила...» (стихотворение, перевод В. Левика), стр. 87-88
    4. Из «Второй книги любви» (Мария)
      1. Пьер Ронсар. «Когда я начинал, Тиар, мне говорили...» (стихотворение, перевод В. Левика), стр. 89
      2. Пьер Ронсар. «Ко мне, друзья мои, сегодня я пирую!..» (стихотворение, перевод В. Левика), стр. 90
      3. Пьер Ронсар. «Да женщина ли вы? Ужель вы так жестоки...» (стихотворение, перевод В. Левика), стр. 91
      4. Пьер Ронсар. «Что я люблю Мари - то истина святая...» (стихотворение, перевод В. Левика), стр. 92
      5. Пьер Ронсар. «Мари, перевернув рассудок бедный мой...» (стихотворение, перевод В. Левика), стр. 93
      6. Пьер Ронсар. «Ты всем взяла: лицом и прямотою стана...» (стихотворение, перевод В. Левика), стр. 94
      7. Пьер Ронсар. «Вы слышите: все громче воет вьюга...» (стихотворение, перевод В. Левика), стр. 95-96
      8. Пьер Ронсар. «Любовь - волшебница. Я мог бы целый год...» (стихотворение, перевод В. Левика), стр. 97
      9. Пьер Ронсар. «Храни вас бог, весны подружки...» (стихотворение, перевод В. Левика), стр. 98-99
      10. Пьер Ронсар. «Мари-ленивица! Пора вставать с постели!..» (стихотворение, перевод В. Левика), стр. 100
      11. Пьер Ронсар. «Ах, чертов этот врач! Опять сюда идет!..» (стихотворение, перевод В. Левика), стр. 101
      12. Пьер Ронсар. Веретено (стихотворение, перевод В. Левика), стр. 102-103
      13. Пьер Ронсар. «Меж тем как ты живешь на древнем Палатине...» (стихотворение, перевод В. Левика), стр. 104
      14. Пьер Ронсар. «Коль на сто миль вокруг находится одна...» (стихотворение, перевод В. Левика), стр. 105
      15. Пьер Ронсар. «Проведав, что с другим любимая близка...» (стихотворение, перевод В. Левика), стр. 106
      16. Пьер Ронсар. «Я грустно, медленно, вдоль мутного потока...» (стихотворение, перевод В. Левика), стр. 107
      17. Пьер Ронсар. «Как роза ранняя, цветок душистый мая...» (стихотворение, перевод В. Левика), стр. 108
      18. Пьер Ронсар. Смерть Марии (стихотворение, перевод В. Левика), стр. 109-112
      19. Пьер Ронсар. «Ты плачешь, песнь моя?..» (стихотворение, перевод В. Левика), стр. 113
    5. Из элегий
      1. Пьер Ронсар. Гастинскому лесорубу (стихотворение, перевод В. Левика), стр. 114-115
      2. Пьер Ронсар. Кардиналу де Колиньи (стихотворение, перевод В. Левика), стр. 116-117
    6. Из книги «Сонеты к Елене»
      1. Пьер Ронсар. «Кассандра и Мари, пора расстаться с вами!..» (стихотворение, перевод В. Левика), стр. 118
      2. Пьер Ронсар. «Уж этот мне Амур - такой злодей с пеленок!..» (стихотворение, перевод В. Левика), стр. 119
      3. Пьер Ронсар. «Я вами побежден! Коленопреклоненный...» (стихотворение, перевод В. Левика), стр. 120
      4. Пьер Ронсар. «Плыву в волнах любви. Не видно маяка...» (стихотворение, перевод В. Левика), стр. 121
      5. Пьер Ронсар. «Когда, старушкою, ты будешь прясть одна...» (стихотворение, перевод В. Левика), стр. 122
      6. Пьер Ронсар. «Итак, храните все, все, что судьбой дано вам...» (стихотворение, перевод В. Левика), стр. 123
      7. Пьер Ронсар. «Когда в ее груди - пустыня снеговая...» (стихотворение, перевод В. Левика), стр. 124
      8. Пьер Ронсар. «Ты помнишь, милая, как ты в окно глядела...» (стихотворение, перевод В. Левика), стр. 125
      9. Пьер Ронсар. «Оставь страну рабов, державу фараонов...» (стихотворение, перевод В. Левика), стр. 126
      10. Пьер Ронсар. «Чтобы цвести в веках той дружбе совершенной...» (стихотворение, перевод В. Левика), стр. 127
      11. Пьер Ронсар. «Чтоб источал ручей тебе хвалу живую...» (стихотворение, перевод В. Левика), стр. 128
    7. Из разных сборников
      1. Пьер Ронсар. «Ты от природы, галл, с ветвистой вербой схож...» (стихотворение, перевод В. Левика), стр. 129
      2. Пьер Ронсар. Гимн Франции (стихотворение, перевод В. Левика), стр. 130-132
      3. Пьер Ронсар. Амадису Жамену (стихотворение, перевод В. Левика), стр. 133
      4. Пьер Ронсар. Принцу Франциску, входящему в дом поэта (стихотворение, перевод В. Левика), стр. 134
      5. Пьер Ронсар. «Ты, меня целуя, Жанна...» (стихотворение, перевод В. Левика), стр. 135
      6. Пьер Ронсар. Реке Луар («Ответь мне, злой Луар (ты должен отплатить...») (стихотворение, перевод В. Левика), стр. 136
      7. Пьер Ронсар. Шалость (стихотворение, перевод В. Левика), стр. 137-138
      8. Пьер Ронсар. «Я так спешил к тебе (отчаянье берет!)...» (стихотворение, перевод В. Левика), стр. 139
      9. Пьер Ронсар. «Чтоб ваш любовник был в служенье терпелив...» (стихотворение, перевод В. Левика), стр. 140
      10. Пьер Ронсар. «Как вьется виноград, деревья обнимая...» (стихотворение, перевод В. Левика), стр. 141-143
      11. Пьер Ронсар. Кардиналу Шарлю Лорренскому (стихотворение, перевод В. Левика), стр. 144
      12. Пьер Ронсар. «Когда лихой боец, предчувствующий старость...» (стихотворение, перевод В. Левика), стр. 145
      13. Пьер Ронсар. «Я к старости клонюсь, вы постарели тоже...» (стихотворение, перевод В. Левика), стр. 146
      14. Пьер Ронсар. «А что такое смерть? Такое ль это зло...» (стихотворение, перевод В. Левика), стр. 147
      15. Пьер Ронсар. «Я высох до костей. К порогу тьмы и хлада...» (стихотворение, перевод В. Левика), стр. 148
      16. Пьер Ронсар. Эпитафия (стихотворение, перевод В. Левика), стр. 149
    8. В. Левик. Примечания, стр. 150-156



Информация об издании предоставлена: Magnus






⇑ Наверх