Умберто Эко С окраин империи ...

Умберто Эко «С окраин империи. Хроники нового средневековья»

С окраин империи. Хроники нового средневековья

авторский сборник, первое издание

М.: АСТ, CORPUS, 2021 г. (февраль)

Серия: Умберто Эко. Собрание сочинений

Тираж: 2000 экз.

ISBN: 978-5-17-114329-9

Тип обложки: твёрдая

Формат: 84x108/32 (130x200 мм)

Страниц: 480

Содержание:

  1. Умберто Эко. Письмо с Понта (эссе), стр. 11
  2. В сердце империи: путешествие в гиперреальность
    1. Умберто Эко. Крепости одиночества (эссе, перевод И. Боченковой), стр. 21
    2. Умберто Эко. Вертепы Сатаны (эссе, перевод И. Боченковой), стр. 35
    3. Умберто Эко. Заколдованные замки (эссе, перевод И. Боченковой), стр. 51
    4. Умберто Эко. Монастыри спасения (эссе, перевод И. Боченковой), стр. 69
    5. Умберто Эко. Город заводных кукол (эссе, перевод И. Боченковой), стр. 83
    6. Умберто Эко. Экология 1984 и Кока-кола во плоти (эссе, перевод И. Боченковой), стр. 98
  3. Хроники вассальных королевств
    1. Умберто Эко. Человек, который слишком много кусался (эссе, перевод А. Ямпольской), стр. 115
    2. Умберто Эко. Золотая вагина (эссе, перевод А. Ямпольской), стр. 125
    3. Умберто Эко. Они не читают... (эссе, перевод А. Ямпольской), стр. 133
    4. Умберто Эко. Диалог в поезде, или Лысая путешественница (эссе, перевод А. Ямпольской), стр. 141
    5. Умберто Эко. Лучший из возможных миров (эссе, перевод А. Ямпольской), стр. 148
  4. Первые признаки гибели богов
    1. Умберто Эко. Павел Шестой снова рвётся в бой (эссе, перевод А. Ямпольской), стр. 157
    2. Умберто Эко. Диалог о смертной казни (эссе, перевод А. Ямпольской), стр. 169
    3. Умберто Эко. Иисус в костюмчике от Lebole (эссе, перевод А. Ямпольской), стр. 176
    4. Умберто Эко. Сенсация (эссе, перевод А. Ямпольской), стр. 179
    5. Умберто Эко. Похвальное слово святому Фоме (эссе, перевод А. Ямпольской), стр. 182
    6. Умберто Эко. Новые Парижские тайны (эссе, перевод А. Ямпольской), стр. 197
    7. Умберто Эко. Касабланка, или Возрождение богов (эссе, перевод А. Ямпольской), стр. 203
  5. Аттики и азиаты
    1. Умберто Эко. Новый Томмазео (эссе, перевод Е. Степанцовой), стр. 213
    2. Умберто Эко. Красный сержант (эссе, перевод Е. Степанцовой), стр. 224
    3. Умберто Эко. Власть судьбы (эссе, перевод Е. Степанцовой), стр. 229
    4. Умберто Эко. Синтаксис презрения (эссе, перевод Е. Степанцовой), стр. 235
    5. Умберто Эко. Морфология лжи (эссе, перевод Е. Степанцовой), стр. 241
    6. Умберто Эко. Водопад из алмазов (эссе, перевод Е. Степанцовой), стр. 249
    7. Умберто Эко. De interpretatione, или О том, как трудно быть Марко Поло (эссе, перевод Е. Степанцовой), стр. 255
  6. Умберто Эко. К новому средневековью (статья, перевод И. Боченковой), стр. 269
  7. Еретики и хилиасты
    1. Умберто Эко. Стадионные коммандос (эссе, перевод Е. Степанцовой), стр. 307
    2. Умберто Эко. Братство Фестиваля свободы (эссе, перевод Е. Степанцовой), стр. 312
    3. Умберто Эко. Доретта тут ни при чём (эссе, перевод Е. Степанцовой), стр. 323
    4. Умберто Эко. О мышах и «топосах» (эссе, перевод Е. Степанцовой), стр. 329
    5. Умберто Эко. Troubadours for Men only (эссе, перевод Е. Степанцовой), стр. 335
  8. Мистики, прорицатели и несколько пророчеств
    1. Умберто Эко. Cogito interruptus (рецензия, перевод Я. Арьковой), стр. 343
    2. Умберто Эко. Вредят ли зрители телевидению? (эссе, перевод Я. Арьковой), стр. 369
    3. Умберто Эко. Выслушать обе стороны (эссе, перевод Я. Арьковой), стр. 399
    4. Умберто Эко. Фотообман (эссе, перевод Я. Арьковой), стр. 405
  9. Нищенствующие ордены и альтернативные письмена
    1. Умберто Эко. После поэтов (статья, перевод Я. Арьковой), стр. 413
    2. Умберто Эко. Кто пишет? Кто читает? (эссе, перевод Я. Арьковой), стр. 441
    3. Умберто Эко. Бунт и дезориентация (эссе, перевод Я. Арьковой), стр. 449
    4. Умберто Эко. Аномальная волна (эссе, перевод Я. Арьковой), стр. 455
    5. Умберто Эко. Лошадь как послание (эссе, перевод Я. Арьковой), стр. 462
  10. Умберто Эко. De consolatione philosophiae (эссе, перевод Я. Арьковой), стр. 469
  11. Умберто Эко. Примечание (заметка, перевод И. Боченковой), стр. 477
сравнить >>

Примечание:

Художественное оформление и макет А. Бондаренко.

Автор перевода эссе «Письмо с Понта» не указан.




Желают приобрести
Hambo 

Книжные полки

Все книжные полки » (7)


⇑ Наверх