Переводчик — Ирина Боченкова
| Переводчик c: | итальянского |
| Переводчик на: | русский |
Ирина Дмитриевна Боченкова — переводчик с итальянского, кандидат исторических наук.
В её переводе опубликованы романы Ф. Боско, Д. Биньярди, М. Мадзантини, Р. Савьяно, А. Камиллери, эссе У. Эко и др.
Работы переводчика Ирины Боченковой
Переводы Ирины Боченковой
2011
-
Маргарет Мадзантини
«Рождённый дважды» / «Рождённый дважды»
(2011, роман)
-
Марко Лодоли
«Кассета» / «Кассета»
(2011, рассказ)
2015
-
Дарья Биньярди
«Любовь надо заслужить» / «L'amore che ti meriti»
(2015, роман)
2018
-
Умберто Эко
«"Гауно!"» / «"Cagü!"»
(2018, эссе)
-
Умберто Эко
«"Интеллектуально выражаясь"» / «"Intellettualmente parlando"»
(2018, эссе)
-
Умберто Эко
«Keep a low profile» / «Keep a low profile»
(2018, эссе)
-
Умберто Эко
«My heart belongs to daddy» / «My heart belongs to daddy»
(2018, эссе)
-
Умберто Эко
«А был ли Наполеон?» / «Napoleone non è mai esistio»
(2018, эссе)
-
Умберто Эко
«А судьи кто?» / «Sospettate di chi vi giudica»
(2018, эссе)
-
Умберто Эко
«Американка в Риме» / «Un'americana a Roma»
(2018, эссе)
-
Умберто Эко
«Берлускони и Писториус» / «Berlusconi e Pistorius»
(2018, эссе)
-
Умберто Эко
«Был ли Агамемнон хуже, чем Буш» / «Forse Agamennone era peggio di Bush»
(2018, эссе)
-
Умберто Эко
«В добрый час, Критон» / «Vieni avanti, Critone...»
(2018, эссе)
-
Умберто Эко
«В погоне за предисловием» / «L'umana sete di prefazioni»
(2018, эссе)
-
Умберто Эко
«Власть и левые» / «Sinistra e potere»
(2018, эссе)
-
Умберто Эко
«Вреден ли зритель телевизору?» / «Il pubblico fa male alla televisione?»
(2018, эссе)
-
Умберто Эко
«Время и история» / «Il tempo e la storia»
(2018, эссе)
-
Умберто Эко
«Встряхнуть или смешать?» / «Agitato o mescolato?»
(2018, эссе)
-
Умберто Эко
«Высокий средний низкий» / «Alto medio basso»
(2018, эссе)
-
Умберто Эко
«Выстрелы с уведомлением о вручении» / «Spari con ricevuta di ritorno»
(2018, эссе)
-
Умберто Эко
«Где эта улица...» / «Via le vie!»
(2018, эссе)
-
Умберто Эко
«Грех наш насущный даждь нам днесь» / «Dacci oggi il nostro delitto quotidiano»
(2018, эссе)
-
Умберто Эко
«Давайте читать Конституцию» / «Leggiamoci la Costituzione»
(2018, эссе)
-
Умберто Эко
«Дай мне сказать, лахудра!» / «Mi lasci finire, vaiassa!»
(2018, эссе)
-
Умберто Эко
«Два Больших Брата» / «Ci sono due Grandi Fratelli»
(2018, эссе)
-
Умберто Эко
«Джойс и "мазерати"» / «Joyce e la Maserati»
(2018, эссе)
-
Умберто Эко
«Заблуждения одного не-товарища» / «Un non-compagno che sbaglia»
(2018, эссе)
-
Умберто Эко
«Идиоты и ответственная пресса» / «Gli imbecilli e la stampa responsabile»
(2018, эссе)
-
Умберто Эко
«Как разбогатеть на чужой боли» / «Come arricchirsi sul dolore altrui»
(2018, эссе)
-
Умберто Эко
«Каста неприкасаемых» / «La casta dei paria»
(2018, эссе)
-
Умберто Эко
«Корабли поднимают корму» / «Navi che levano le poppe»
(2018, эссе)
-
Умберто Эко
«Красавицы и чудовища» / «Miss, fondamentalisti e lebbrosi»
(2018, эссе)
-
Умберто Эко
«Лишний мертвец не помешает» / «Dateci qualche morto in più»
(2018, эссе)
-
Умберто Эко
«Минкульпоп и пупок» / «Minculpop e ombelico»
(2018, эссе)
-
Умберто Эко
«Миссия детектива» / «La missione del giallo»
(2018, эссе)
-
Умберто Эко
«Много ли мы наизобретали?» / «Ma ne abbiamo inventate davvero tante?»
(2018, эссе)
-
Умберто Эко
«Мы все сошли с ума?» / «Siamo tutti matti?»
(2018, эссе)
-
Умберто Эко
«Мэдрейк-волшебник - итальянский герой?» / «Mandrache eroe italiano?»
(2018, эссе)
-
Умберто Эко
«Настоящий Великий коммуникатор?» / «Ma è davvero un Grande Comunicatore?»
(2018, эссе)
-
Умберто Эко
«Не купить ли пакетик тишины?» / «Compreremo pacchetti di silenzio?»
(2018, эссе)
-
Умберто Эко
«Несчастна та страна...» / «Sfortunato quel paese»
(2018, эссе)
-
Умберто Эко
«Нет, это не загрязнение. Зто примеси в воздухе» / «No, non è la polluzione. Sono le impurità dell'aria»
(2018, эссе)
-
Умберто Эко
«Норма и пуритане» / «La Norma e i Puritani»
(2018, эссе)
-
Умберто Эко
«О режиме медийного популизма» / «Sul regime di Populismo Mediatico»
(2018, эссе)
-
Умберто Эко
«Падение Четвертого Рима» / «La caduta della Quarta Roma»
(2018, эссе)
-
Умберто Эко
«Подследственные и посредственные» / «Inquisiti e villani»
(2018, эссе)
-
Умберто Эко
«Поехать туда, не знаю куда» / «Andare nello stesso posto»
(2018, эссе)
-
Умберто Эко
«Полный назад!» / «Indietro a tutta forza!»
(2018, эссе)
-
Умберто Эко
«Попросить прощения» / «Chiedere scusa»
(2018, эссе)
-
Умберто Эко
«Примирительные оксюмороны» / «Gli Ossimori Concilianti»
(2018, эссе)
-
Умберто Эко
«Радиовещательный гипноз» / «L'ipnosi radiofonica»
(2018, эссе)
-
Умберто Эко
«Разве я расист? Это он негр» / «"Rasista a mi? Ma se l'è lü che l'è negher!"»
(2018, эссе)
-
Умберто Эко
«Разрушить Италию» / «Abbasso l'Itaglia»
(2018, эссе)
-
Умберто Эко
«Риусский танцовщик» / «Ballerino riusso»
(2018, эссе)
-
Умберто Эко
«Роберта» / «Roberta»
(2018, эссе)
-
Умберто Эко
«Рождаюсь снова, рождаюсь заново, в тысяча девятьсот сороковом» / «Rinasco, rinasco, nel milnovecentoquaranta»
(2018, эссе)
-
Умберто Эко
«С позволения сказать» / «Con licenza parlando»
(2018, эссе)
-
Умберто Эко
«Сам себе свидетель» / «Testimoniarsi addosso»
(2018, эссе)
-
Умберто Эко
«Свободомыслящие католики и неверующие ханжи» / «Cattolici a corpo libero e laici bigotti»
(2018, эссе)
-
Умберто Эко
«Союзники бен Ладена» / «Gli alleati di Bin Laden»
(2018, эссе)
-
Умберто Эко
«Странная история неизвестного сотрапезника» / «Lo strano caso dell'ignoto commensale»
(2018, эссе)
-
Умберто Эко
«Сын мой, все это будет твоим» / «Figlio mio tutto questo sarà tuo»
(2018, эссе)
-
Умберто Эко
«Типа того» / «E quant'altro»
(2018, эссе)
-
Умберто Эко
«У кого-то кружится солнце» / «C'è chi gli gira il sole»
(2018, эссе)
-
Умберто Эко
«Убить птичку» / «Ammazza l'uccellino»
(2018, эссе)
-
Умберто Эко
«Усыновить истину» / «Ulti meno tizie»
(2018, эссе)
-
Умберто Эко
«Чего не следует делать ни в коем случае» / «Quello che non si deve fare»
(2018, эссе)
-
Умберто Эко
«Что мы знаем про Ниро Вульфа» / «Troppe date per Nero Wolfe»
(2018, эссе)
-
Умберто Эко
«Чудодейственный "Мортакк"» / «Il prodigioso Mortacc»
(2018, эссе)
2019
-
Роберто Савьяно
«Пираньи Неаполя» / «La paranza dei bambini»
(2019, роман)
2020
-
Стефания Аучи
«Сага о Флорио» / «I leoni di Sicilia»
(2020, роман)
-
Андреа Камиллери
«Возраст сомнений» / «L'eta del dubbio»
(2020, роман)
2021
-
Умберто Эко
«К новому средневековью» / «Verso un nuovo Medioevo»
(2021, статья)
-
Умберто Эко
«Вертепы Сатаны» / «I presepi di Satana»
(2021, эссе)
-
Умберто Эко
«Город заводных кукол» / «La città degli automi»
(2021, эссе)
-
Умберто Эко
«Заколдованные замки» / «I castelli incantati»
(2021, эссе)
-
Умберто Эко
«Крепости одиночества» / «Le fortezze della solitudine»
(2021, эссе)
-
Умберто Эко
«Монастыри спасения» / «I monasteri della salvezza»
(2021, эссе)
-
Умберто Эко
«Экология 1984 и Кока-кола во плоти» / «Ecologia 1984 e la Coca-Cola fatta carne»
(2021, эссе)
-
Умберто Эко
«Примечание» / «Nota»
(2021)
2025
-
Сильвия Аваллоне
«Чёрное сердце» / «Cuore nero»
(2025, роман)
-
Стефания Аучи
«Закат империи» / «L’inverno dei Leoni»
(2025, роман)