|
|
журнал
1928 г.
Тираж: 2750 экз.
Страниц: 160
|
|
Содержание:
- И. Гора. Смерть супругов Пивода (рассказ, перевод Т. Ланге), стр. 5-23
- В. Сольский. Пинг-понг (рассказ), стр. 24-32
- Клод Мак Кей. Домой в Гарлем (роман, перевод З. Вершининой), стр. 33-95
- Альберт Лондр. Марсель, южный порт (документальное произведение, перевод Р. Калменса), стр. 96-115
- Шервуд Андерсон. Джаз-банд культуры и писатель (статья, перевод А. Гавриловой), стр. 116-118
- Юджин Фогэрти. Джемс Джойс (статья, перевод Н. Вельмина), стр. 119-128
- Сергей Ромов. Люсьен Ляфорж, лучший график современной Франции (статья), стр. 129-134
- Запад и Восток (факты литературной и культурной жизни)
- Бернард Шоу. Мой конфликт с Толстым (статья), стр. 135-137
- Джозеф Фримэн. Американцы и Толстой (статья), стр. 137-141
- Х. Столетие Толстого и Франция (статья), стр. 141-143
- И. К-н. Новое в негритянской литературе (статья), стр. 143-146
- Лиана Борроуз. Негритянская культура в Америке (статья), стр. 146-149
- И. А. Жюль Ромэн и его «Генуэзская ода» (статья), стр. 149-151
- Жорж Альтман. Образы предместий и пригородов (рецензия), стр. 151-154
- Книжное обозрение (микрорецензии)
- Мэри Синклер. О книгах Синклера (заметка), стр. 155
- Стефан Цвейг. Великая жизнь (Л. Толстой). Певец своей жизни (Л. Толстой), стр. 155-156
- Э. Баррингтон. Сердце поэта (повесть о Байроне), стр. 156
- Теодор Драйзер. Гений, стр. 156-157
- Синклер Льюис. Человек, который знал Кулиджа, стр. 157
- Жан Рамо. Приключения поэта, стр. 157-158
- Жан Дро. Похождения Галюпена, стр. 158
- М. Бедель. Любовь на 60° северной широты, стр. 158
- Ганс Адлер. Городок, стр. 158
- Арнольд Цвейг. Трагедия унтера Гриши, стр. 158-159
- Джон Рид. Бродвэй, стр. 159
- Висенте Бласко Ибаньес. Вторжение, стр. 159
- Банкимчандра Чаттерджи. Саиб пришел, стр. 159
сравнить >>
Примечание:
Из книги «Марсель, южный порт» переведено семь глав из 14.
Информация об издании предоставлена: ameshavkin
|