|
сборник
Составитель: Юрий Никитин
М.: Змей Горыныч, Ленинград: Балтинвест, 1991 г.
Серия: Журнал «Сыщик России». Приложение.
Тираж: 50000 экз.
ISBN: 5-85912-001-X
Тип обложки:
мягкая
Формат: 60x88/16 (140x205 мм)
Страниц: 80
|
|
Описание:
Сборник англо-американской фантастики.
Иллюстрация на обложке В. Васильева.
Содержание:
- Роджер Желязны. Машина-дьявол (рассказ, перевод Т. Камяновой, Ю. Копцова), с. 3-14
- Томас Скортиа. Телефонный разговор (рассказ, перевод Т. Камяновой, Ю. Копцова), с. 15-25
- Дэвид Лок. Сила предложения (рассказ, перевод Т. Камяновой, Ю. Копцова), с. 26-34
- Джон Б. Пристли. Странная незнакомка (рассказ, перевод Э. Кабалевской), с. 35-45
- Альфред Бестер. О времени и Третьей авеню (рассказ, перевод Т. Камяновой, Ю. Копцова), с. 46-53
- Гарри Гаррисон. Как умирал старый мир (рассказ, перевод Т. Камяновой, Ю. Копцова), с. 54-56
- Генри Слисар. Парад Победы (рассказ, перевод Т. Камяновой, Ю. Копцова), с. 57-59
- Мак Рейнольдс. Хороший индеец (рассказ, перевод Т. Камяновой, Ю. Копцова), с. 60-65
- Говард Фаст. Чудовищный муравей (рассказ, перевод Т. Камяновой), с. 66-76
Примечание:
Составитель в книге не указан.
Переводчики указаны в начале книги (З. Кобалевская, Ю. Копцов, Т. Камянова), без распределения по произведениям в содержании, но:
в конце рассказа «Странная незнакомка», со ссылкой на издание «Неделя», IX-1974, указано, что его перевела Э. Кабалевская;
в конце рассказа «Чудовищный муравей» указано, что перевод Т. Камяновой.
Переводчики у других произведений распределены с учетом аналогичной антологии «Англо-американская фантастика. Том 1».
Префикс ISBN, как и какие-либо другие данные о издательстве Балтинвест на сайте Российской книжной не обнаружены.
Информация об издании предоставлена: vem
|