Странная незнакомка

«Странная незнакомка»


В магазинах:РЕКЛАМА 18+
Все издания:

сборник

Странная незнакомка

Составитель:

М.: Змей Горыныч, Ленинград: Балтинвест, 1991 г.

Серия: Журнал «Сыщик России». Приложение.

Тираж: 50000 экз.

ISBN: 5-85912-001-X

Тип обложки: мягкая

Формат: 60x88/16 (140x205 мм)

Страниц: 80

Описание:

Сборник англо-американской фантастики.

Иллюстрация на обложке В. Васильева.

Содержание:

  1. Роджер Желязны. Машина-дьявол (рассказ, перевод Т. Камяновой, Ю. Копцова), с. 3-14
  2. Томас Скортиа. Телефонный разговор (рассказ, перевод Т. Камяновой, Ю. Копцова), с. 15-25
  3. Дэвид Лок. Сила предложения (рассказ, перевод Т. Камяновой, Ю. Копцова), с. 26-34
  4. Джон Б. Пристли. Странная незнакомка (рассказ, перевод Э. Кабалевской), с. 35-45
  5. Альфред Бестер. О времени и Третьей авеню (рассказ, перевод Т. Камяновой, Ю. Копцова), с. 46-53
  6. Гарри Гаррисон. Как умирал старый мир (рассказ, перевод Т. Камяновой, Ю. Копцова), с. 54-56
  7. Генри Слисар. Парад Победы (рассказ, перевод Т. Камяновой, Ю. Копцова), с. 57-59
  8. Мак Рейнольдс. Хороший индеец (рассказ, перевод Т. Камяновой, Ю. Копцова), с. 60-65
  9. Говард Фаст. Чудовищный муравей (рассказ, перевод Т. Камяновой), с. 66-76

Примечание:

Составитель в книге не указан.

Переводчики указаны в начале книги (З. Кобалевская, Ю. Копцов, Т. Камянова), без распределения по произведениям в содержании, но:

в конце рассказа «Странная незнакомка», со ссылкой на издание «Неделя», IX-1974, указано, что его перевела Э. Кабалевская;

в конце рассказа «Чудовищный муравей» указано, что перевод Т. Камяновой.

Переводчики у других произведений распределены с учетом аналогичной антологии «Англо-американская фантастика. Том 1».

Префикс ISBN, как и какие-либо другие данные о издательстве Балтинвест на сайте Российской книжной не обнаружены.



Информация об издании предоставлена: vem






Желают приобрести
lutsian, Москва 
empedokleus, Минск 

Книжные полки

⇑ Наверх