Переводная фантастика и ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Переводная фантастика и фэнтези от "Эксмо" (ранее - ещё и от "Домино")»

Переводная фантастика и фэнтези от "Эксмо" (ранее - ещё и от "Домино")

 автор  сообщение


авторитет

Ссылка на сообщение 24 сентября 2011 г. 02:47  

цитата Snowman

А ЭКСМО такую систему применить ленится и не может 5000 эк. продать.


Разные бизнес-модели. Модель книжного клуба с объемами Эксмо банально не справится. Магазины КСД это не развитие компании, как некоторым видится, а один из вариантов избавится от зависших тиражей.


авторитет

Ссылка на сообщение 24 сентября 2011 г. 11:39  

цитата vvladimirsky

Леша, каталог -- это мощнейший пылесос. Который засасывает всякий случайный мусор, по копеечным ценам, но продает очень много

Я, полагаю, выразился недостаточно внятно.
Я совершенно не сомневаюсь в эффективности каталожных продаж МК. Я достаточно много знаю про эту структуру, чтоб сомневаться в их компетентности.
Что я не помню что ли, что представляла собой Терра в свое время?
Вопрос исключительно в том, сколько в этом книг. А сколько чашечек и тарелочек.
Скажем, из бесед с сотрудниками липецкого магазинчика следует, что книги — это примерно половина заказов. НЕ знаю, насколько это правда, такие вещи обычно перепроверить для каталожных вещей не просто.


авторитет

Ссылка на сообщение 24 сентября 2011 г. 11:41  

цитата Veronika

Karavaev , я думала, что "Мир книги" занимает на российском рынке нишу, аналогичную нише ККСД в Украине. Я неправильно думала?
ККСД в Украине — мощная сетка.

Полагаю, да. С поправкой на то, что я про ККСД имею только косвенную информацию.
Ну и МК практически нет розничных точек. Всего около десяти малоплощадных магазинов.


магистр

Ссылка на сообщение 25 сентября 2011 г. 12:19  
Фантазия на тему Если бы я был миллионером:
основная беда серий таких как ШФ, я так понимаю, это нераскупаемость товара за определенный промежуток времени по выходу из типографии. А если бы нашелся человек, который гарантировал издательству эту раскупаемость. Допустим выходит томик Фрица Лейбера в ШФ, 1000 экз. ушли, 2000 зависли, и этот фантлабовец (допустим что это я ) спонсирует эти 2000 экз. Издательство продолжает распродавать Лейбера, часть денег отписывает фантлабовцу. При таком сотрудничестве можно спокойно выпускать раз в квартал в ШФ томик фантастики (даже С. Дилени) и серия продержится еще лет 10. А мы получим книги любимой серии. А если таких фантлабовцев наберется 10? Ну и что, что часть тиража уйдет в сток, ведь ЭКСМО свои деньги получит сразу же. А сток со временем попадет и через несколько лет в руки фантлюбителя. Одна беда — я живу в бедной стране (я беларус) и к сожалению не коммерсант (где крутятся-вертятся настоящие деньги). но может эту Идею кто-то увидит (Абрамович, а-у). Наступает время, когда без настоящих любителей фантастики, способных пожертвовать деньги и сократить поездки на Канары с 2 до 1, издательства просто не смогут выпускать книги.
Сообщение не знал куда выложить. Модераторам прошу не ругаться. Фантазия возникла ночью во сне, где я активно сотрудничал с ЭКСМО. За ШФ и Ф.Дика обидно.
–––
В мире, где воскресают плотники, возможно всё!


новичок

Ссылка на сообщение 25 сентября 2011 г. 22:29  
PetrOFF Извиняюсь, что не отвечал, был в командировке. Завтра буду в Москве, встречусь в издательстве,потом сообщу о результатах.


магистр

Ссылка на сообщение 25 сентября 2011 г. 22:32  

цитата lias

Фантазия на тему Если бы я был миллионером:

Становитесь:-) и выкупайте тираж, вряд ли на фантлабе абрамовичи сидят.


миротворец

Ссылка на сообщение 26 сентября 2011 г. 10:09  

цитата Snowman

цитата lias
Фантазия на тему Если бы я был миллионером:

Становитесь и выкупайте тираж, вряд ли на фантлабе абрамовичи сидят.

Я думаю что Абрамовичам проще и дешевле дать скажем 1000$ преводчику накинуть пару сотет на макет и печать чем потом еще торговать 2тыс экзепляров :-)))
А если позаботится об остальных то издать по заявкам еще скажем 50 экземпляров или сколько там желающих наберется по 100$ ,а после выложить текст на Эквадор. :-)


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 5 октября 2011 г. 15:46  
Переношу суть из "плановой" темы.

цитата Dark Andrew

приведите, если вы считаете, что эпопеи интересны, пример, пожалуйста новой эпопеи нового автора (т.е. не того, кто ранее стал популярным, как Хобб), которая бы продавалась

Эксмо переориентировалось на казуального читателя и других теперь знать не желает.
Между тем, клиент эпопей, многотомных романов, сериалов и длинных циклов — аж никак не казуален, это товар только для постоянных читателей. Неудивительно, что политика смены серий, коия некритична отдельным романам, циклы-сериалы-эпопеи в продажах гробит. А заодно гробит и серии, куда попытались запихнуть недоизданное в предыдущей, уже закрытой.

цитата

а почему русскоязычные эпики-многотомники вполне себе раскручиваются и продаются? Торговле-то глубоко по барабану национальность автора, а в смысле цены на раскладках Перумов и Панов, да и Камша тоже — не сильно-то дешевле Пратчетта, Ффорде, Ротфусса и Сандерсона

цитата vvladimirsky

Ага, всего раза в два

Вась, ценников типографии я не видел, но в магазинах, раскладках Петровки и отпускном прайсе Эксмо-Киев цены на соответствующие позиции практически одинаковы. И пожалуйста, не убеждай меня, что до оптовиков Перумов доходит в три звена торговой цепочки, а Ротфуссу нужно одно: мы имеем дело с ОДНИМ издательством.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 5 октября 2011 г. 16:11  

цитата Kail Itorr

Вась, ценников типографии я не видел, но в магазинах, раскладках Петровки и отпускном прайсе Эксмо-Киев цены на соответствующие позиции практически одинаковы. И пожалуйста, не убеждай меня, что до оптовиков Перумов доходит в три звена торговой цепочки, а Ротфуссу нужно одно: мы имеем дело с ОДНИМ издательством.

Не может такого быть — мы же видим прайсы отпускные Эксмо по России — разница не в два, конечно, но в полтора раза минимум.


авторитет

Ссылка на сообщение 5 октября 2011 г. 16:12  
Kail Itorr

Да для постоянного читателя помимо обложки (важно, может даже критично, но не смертельно) важно постоянство — он должен быть уверен, что когда прийдет время (автор допишет, переводчик переведет, издательство сдаст макет — не важно) он получит что-то новое, а не переиздание, допустим, первых двух книг в новом оформлении. Вот анонсировано переиздание Хобб. Ну замечательно, конечно, но где хотя бы анонс Dragon Keeper'а? Это что, читателю знакомому с Хобб, надо переждать издание 9 книг чтобы получить новинку? Где гарантия, что ЭКСМО не "убьет" и новую серию к этому моменту?

P.S.
Если мне не изменяет память, то ЭКСМО в свое время правильно приступило к изданию Пратчетта — одновременно вышли и "Цвет волшбества" — первая книга, и "Вещие сестрички" — та книга, которую "Азбука" так и не издала, только анонсировала. Почему бы и сейчас не вернуться к данной практике?


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 5 октября 2011 г. 16:18  

цитата Roujin

Ну замечательно, конечно, но где хотя бы анонс Dragon Keeper'а?

А где вы вообще смотрите анонсы, простите за вопрос?


авторитет

Ссылка на сообщение 5 октября 2011 г. 16:21  

цитата Dark Andrew

А где вы вообще смотрите анонсы, простите за вопрос?


Помимо планов Эксмо на след. месяц? Здесь и на форуме "Москвы", где ж еще.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 5 октября 2011 г. 16:37  
Тогда, как вы могли пропустить анонс Dragon Keeper'a, о котором давным давно было сказано — он будет обязательно?


миротворец

Ссылка на сообщение 5 октября 2011 г. 16:38  
Ответ был и там и там,только он уже просрочен ...

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

Dragon Keeper ,Dragon Haven ?
-- Готовится к изданию. Первая книга выйдет в августе-сентябре. Вторая — ближе к концу года.

А судя по отсутвию здесь
http://www.fantlab.ru/pub324news
В октябре тоже ничего не будет >:-|


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 5 октября 2011 г. 16:42  
Ну вот, даже и там, и там. А вы, Roujin, пеняете, что его не было. И вот так постоянно — чуть что — все виноваты, кроме читателя.


авторитет

Ссылка на сообщение 5 октября 2011 г. 16:47  

цитата Dark Andrew

Тогда, как вы могли пропустить анонс Dragon Keeper'a, о котором давным давно было сказано — он будет обязательно?


"Будет обязательно" это анонс в духе АСТ-шных "такой-то автор будет точно". Разговор ни о чем. Вот с "Учеником..." все в ажуре — и в планах стоит, и обложка мелькала. Издательство не понимает, что читатель хочет конкретики?


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 5 октября 2011 г. 16:51  

цитата Roujin

"Будет обязательно" это анонс в духе АСТ-шных "такой-то автор будет точно". Разговор ни о чем. Вот с "Учеником..." все в ажуре — и в планах стоит, и обложка мелькала. Издательство не понимает, что читатель хочет конкретики?

Понимает. И абсолютно осознанно больше никогда не даст планов дальше чем на два месяца. Потому что см. выше реакцию Elric'а, когда планы сдвинуться (а это происходит всегда и везде).
А будет обязательно — это конкретика, вы знаете, что в серии будут и эти книги тоже.


авторитет

Ссылка на сообщение 5 октября 2011 г. 16:58  

цитата Dark Andrew

будет обязательно — это конкретика, вы знаете, что в серии будут и эти книги тоже только не поймешь когда и если серию преждевременно не закроют


Так точнее.

На счет информационного обеспечения. Вот, нарыл в запасниках . Последняя строчка. Андрей, это не упрек лично вам, это очередной камень в огород ЭКСМО.

На сайте издательства есть раздел "Авторы". Что мешает такому монстру как ЭКСМО размещать на страничке Хобб, раз уж мы о ней говорим, информацию о том, что готовится к изданию новый роман автора. Без сроков. В духе "Будет обязательно". Обычный читатель может не знать о существовании Фантлаба или форума "Москвы", но в книге указан сайт издательства. Логично, что на этом сайте должна быть какая-то информация. А ее просто нет. Не пора ли к читателю лицом повернуться?


авторитет

Ссылка на сообщение 5 октября 2011 г. 17:02  

цитата Kail Itorr

Эксмо переориентировалось на казуального читателя и других теперь знать не желает.


"Эксмо" с момента своего основания ориентировалось на казуального читателя. Просто этот самый "случайный читатель" изменился.

цитата Dark Andrew

Не может такого быть — мы же видим прайсы отпускные Эксмо по России — разница не в два, конечно, но в полтора раза минимум.


Может-может. Это ж Украина. Чудеса растаможки.
–––
Член, нарисованный на гараже, — это непристойно и похабно, однако не пошло. Пошло — это кошечка на иконке в ЖЖ.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 5 октября 2011 г. 17:05  
Roujin знаете, сколько было обещаний Эриксона, сколько раз его переносили :-))) Говорили что будет 100%, а сейчас уже только уклончивые ответы "в работе".
Вот года идут, с того сообщения 4 года прошло, а вообще уже 5-ть лет ждем. И серия есть, вроде пошла, не закрывается, и книги были переведены ещё тогда 4 года назад, но все не издают и в планах нет и в обещаниях. Будет обязательно, но не уточняют когда, может они через 10 лет планируют его запустить :-)
Страницы: 123...185186187188189...218219220    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Переводная фантастика и фэнтези от "Эксмо" (ранее - ещё и от "Домино")»

 
  Новое сообщение по теме «Переводная фантастика и фэнтези от "Эксмо" (ранее - ещё и от "Домино")»

тема закрыта!



⇑ Наверх