автор |
сообщение |
квинлин
гранд-мастер
|
|
|
Stafus
активист
|
8 ноября 2012 г. 02:24 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
видимо работа кипит ))) истинные фаны в фазе "хуже быть не может" и свято ждут хоть какой-то крупици информации, но вот только как правило само ожидание гораздо красочнее готовой работы...
|
|
|
Vladimir Puziy
гранд-мастер
|
8 ноября 2012 г. 03:16 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
HtoirdGod По крайне мере третий том местами сокращен. Я из интереса заглядывал в несколько ключевых мест...
Stafus а это всегда так: какими ни были бы результаты, во время долгого ожидания люди себе как нафантазируют. :))) В том числе поэтому я стараюсь не вдаваться в детали и не комментировать каждый этап. А работа между тем движется медленно и планомерно: на одном кипении-то с такими объемами не сдюжить.
|
|
|
HtoirdGod
авторитет
|
8 ноября 2012 г. 10:29 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Vladimir Puziy Ну, если работа ведется медленно и планомерно, значит будет все в порядке. Но то, что третий том будет сокращен — напрягает. Хотелось бы прочитать вещь, максимально соответствующую оригиналу. Но для этого, видимо, придется выучить английский. А неохота.
|
|
|
Vladimir Puziy
гранд-мастер
|
|
HtoirdGod
авторитет
|
|
стол
авторитет
|
|
Vladimir Puziy
гранд-мастер
|
|
gnorrid
авторитет
|
|
Vladimir Puziy
гранд-мастер
|
|
gnorrid
авторитет
|
|
Vladimir Puziy
гранд-мастер
|
|
gnorrid
авторитет
|
|
Sanches27
авторитет
|
|
Vladimir Puziy
гранд-мастер
|
|
Sanches27
авторитет
|
|
gnorrid
авторитет
|
8 ноября 2012 г. 21:13 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
А тем временем, друзья, в сети появился новая работа некоего Киницика Карбарна. Перевод уже восьмой по счёту книги из цикла Эриксона. "Дань псам" называется. Интересно бы узнать насчёт качества. Я боюсь читать, дабы избежать спойлеров. Даже аннотации иногда скрывают скрытую угрозу. Боюсь, пока издатели соизволят преподнести нам сюрприз в виде профессионального перевода, любители-энтузиасты преодолеют всё десятикнижие.
|
|
|
Sanches27
авторитет
|
|
стол
авторитет
|
|
gnorrid
авторитет
|
8 ноября 2012 г. 23:22 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Sanches27 Я бы уже прочитал бы все переводы, какого бы качества они ни были, если был бы перевод 4 книги
Кстати, да. Не понятно, почему пропустили "Дом Цепей"? Киницик Карбарн предлагает только краткое изложение романа.
|
|
|
false
новичок
|
9 ноября 2012 г. 16:38 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата gnorrid Не понятно, почему пропустили "Дом Цепей"?
Присоединяюсь к вопросу. Может кто-нибудь пояснить? Начать 4ю книгу на английском не хватает духу, а к переводу 5ой руки так и тянутся...
|
|
|