автор |
сообщение |
Blind Guardian 
 активист
      
|
6 августа 2010 г. 14:26 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Так как оффтоп в теме "Фантлабораторная работа" многим уже порядком надоел, считаю должным открыть для него отдельную тему. А точнее питейное заведение носящее гордое название "Цианид". Наш трактир предлагает вам следующие услуги: -Возможность упиваться йадом 24 часа в сутки -Возможность, находясь в приятной компании, обсуждать не только данные работы, но и литературу в целом -Возможность громить критиков в пух и прах -Возможность плакаться о несправедливости судьбы и превратностях писательского ремесла -Возможность продолжать свои литературные опыты и выкладывая их на всеобщее обозрение не получать подзатыльников от критиков, но слушать объективные претензии -Ну и куча других возможностей 
сообщение модератора Кроме обсуждения политики. Политические вопросы обсуждайте в специальной теме форума Общественнные Институты. Любое обсуждение общественных институтов переходящее в политику в этой теме будет считаться оффтопиком и наказываться соответственно.
В общем Welcome!!!!
|
|
|
|
Death Mage 
 миродержец
      
|
|
Death Mage 
 миродержец
      
|
|
AyuMetrix 
 активист
      
|
19 декабря 2023 г. 19:44 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата _Y_Содержание, конечно, будет примерно одним и тем же: не тратьте время — если автор не сумел выразить мысль рассказом, заполненная бумагой книжная полка ему не поможет.
Хе-хе. А у меня цикл вырос из рассказа. Стало быть: сумел! 
|
|
|
Death Mage 
 миродержец
      
|
|
Death Mage 
 миродержец
      
|
|
Gourmand 
 миротворец
      
|
19 декабря 2023 г. 20:16 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Не понимаю. Вот есть рассказ, он опубликован. На бумаге. Есть на него карточка. Как его можно доработать без машины времени? Можно его расширить. С рассказа на повесть, с повести на роман. Так делал этот... Эдди Виггинс который написал... щас найду...
|
––– Мы живём в надежде на избавление от тьмы, окружающей нас. (с) Пол Маккартни |
|
|
Gourmand 
 миротворец
      
|
19 декабря 2023 г. 20:24 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Орсон Скотт Кард (Orson Scott Card)
Цитата из биографии:
цитата Кард стал первым писателем которому удалось получать «дубль» из двух высших НФ-премий — Hugo Award и Nebula Award два года подряд, сначала за роман «Игра Эндера» [Ender's Game] в 1986 году, а затем за его продолжение — «Голос тех, кого нет» [Speakers for the Dead] в 1987, причем читатели и критики практически единодушно сошлись во мнении, что вторая книга вышла еще лучше первой. (Надо отметить, что роман «Игра Эндера» «вырос» из одноименного рассказа написанного и опубликованного в августовском номере журнала Analog еще в 1977. Кстати, рассказ также номинировался на Hugo). то есть 1. написал рассказ "Игра Эндера".
 | 1977, рассказ Эндер — самый молодой и самый талантливый командир за всё время существования Академии командиров. Он превосходный тактик и предпочитает нестандартные ходы, он не проиграл ни одного тренировочного боя. Его новый учитель даёт ему с каждым разом всё более сложные задания, и вот наконец наступает день, когда Эндер должен сразиться со своим учителем. Силы очень неравны, у противника в 1000 раз больше кораблей, но Эндер ещё ни разу не проиграл, и это почти уравновешивает противоборствующие стороны. |
|
2. Опубликовал. 3. Выдвинулся на Хьюго. 4. Хьюго не получил, но получил "рекомендации по доработке". 5. Перелопатил рассказ в роман. (ушло восемь лет на это)
 | 1985, роман Он учится в обычной школе, но он — не совсем обычный пацан. И он вынужден драться. Драться, даже когда шансов нет. Только с тем, что шансов нет, он не очень-то согласен. За ним наблюдают и оценивают каждый его шаг. И берут в Боевую школу Международного флота. Чтобы подготовить резерв для отражения следующей возможной атаки пришельцев. Сначала он выживает. Потом тренируется. Потом тренирует других. А потом начинается Игра. Игра Эндера. Для резервистов Международного флота младшего и среднего возраста. |
|
6. Опубликовал. 7. Выдвинулся на Хьюго. 8. Получил и Хьюго и Небулу.
|
––– Мы живём в надежде на избавление от тьмы, окружающей нас. (с) Пол Маккартни |
|
|
AyuMetrix 
 активист
      
|
19 декабря 2023 г. 20:30 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Gourmand1. написал рассказ "Игра Эндера". 5. Перелопатил рассказ в роман. (ушло восемь лет на это) 8. Получил и Хьюго и Небулу.
Вот. Мне есть на кого равняться. Хотя восемь лет уже прошли. :(
|
|
|
_Y_ 
 миродержец
      
|
19 декабря 2023 г. 20:58 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Gourmand помню, что игру Эндера прочитал влёт. Голос тех, кого нет, кажется, тоже. Но впечатление осталось не от идей, а от деталей.
Тогда у меня не бало деления на дневные (для ума) и ночные (отдохнуть в процессе засыпания) книги, но, подозреваю, что сегодня оба романа пошли бы во вторую категорию
|
––– Человек, нажимающий где-то там пальцами на клавиши, не имеет никакого отношения к тому, что я здесь говорю и думаю. |
|
|
Death Mage 
 миродержец
      
|
19 декабря 2023 г. 21:08 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата GourmandКак его можно доработать без машины времени? Делать новые редакции спустя 5/10/15/20 лет. 
цитата GourmandМожно его расширить. С рассказа на повесть, с повести на роман. Можно и наоборот: повесть ужать до рассказа. Или взять главу из повести или романа — и переработать её в рассказ.

|
––– Через тернии к звёздам! |
|
|
Gourmand 
 миротворец
      
|
19 декабря 2023 г. 21:19 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Был ещё Александр Волков. Начал с пересказа "Страны Оз" Баума, дошёл до такой отсебятины, что от Баума не осталось ничего почти. Но Волков, я не знаю как, сдавал под новое издание новую рукопись. Пруф — https://fantlab.ru/work44894 см. примечания.
цитата Существует множество изданий сказки, и их тексты зачастую не совпадают. Книга многократно перерабатывалась автором, и если ранние версии представляют собой перевод сказки Баума с заменой некоторых эпизодов, то в поздних и образы персонажей, и объяснения событий значительно изменены, О как! Даже собака у него заговорила после смерти Сталина. Фигасе.
|
––– Мы живём в надежде на избавление от тьмы, окружающей нас. (с) Пол Маккартни |
|
|
astoun 
 гранд-мастер
      
|
19 декабря 2023 г. 21:32 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата GourmandБыл ещё Александр Волков. Начал с пересказа "Страны Оз" Баума, дошёл до такой отсебятины, что от Баума не осталось ничего почти.
И каждая последующая "отсебятина" была слабее предыдущей. "Волшебник Изумрудного города" — лучшая повесть. "Урфин Джюс" и "Короли" тоже хороши, хотя уже чуточку не столь интересны. А последнюю, "Тайна заброшенного замка", можно было вообще не писать. На мой взгляд, литература от этого ничего бы не потеряла. 
|
|
|
verst 
 авторитет
      
|
19 декабря 2023 г. 21:33 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Gourmand Вот так я взял в библиотеке "Мол Северный" Казанцева — а это уже читаная "Полярная мечта".
(После какого-то процента переработки за переиздание платили сильно больше, сколь помню, в том и секрет).
|
|
|
verst 
 авторитет
      
|
19 декабря 2023 г. 21:38 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата astounИ каждая последующая "отсебятина" была слабее предыдущей. "Волшебник Изумрудного города" — лучшая. "Урфин Джюс" и "Короли" тоже хороши, хотя уже чуточку не столь интересны. А последнюю, "Тайна заброшенного замка", можно было вообще не писать. На мой взгляд, литература от этого ничего бы не потеряла. Ну, то есть, лучшее у Волкова — это пересказ Баума, сам он ничего хорошего не сочинил? Не могу согласиться. Кажется, " Волшебник..." единственная книга цикла, которую совсем не хотелось перечитывать в детстве.
|
|
|
astoun 
 гранд-мастер
      
|
|
Дочь Самурая 
 философ
      
|
19 декабря 2023 г. 21:47 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Такой вопрос. А новое не интереснее придумывать? Вот у меня всегда ощущение, когда ставлю точку, что я сказала всё, что хотела. Не, можно с теми же героями писать продолжение, и если герой нравится, то это прикольно. Но вот переделывать что-то желания не возникает. Максимум могу немного доработать, если писалось под конкурсный дедлайн и что-то не доделала.
|
––– Дочь-хризантема наивна — каждый сорвёт, Дочь-бенибана сорваться может сама. Кого взрастил самурай? |
|
|
astoun 
 гранд-мастер
      
|
19 декабря 2023 г. 21:47 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата verstНу, то есть, лучшее у Волкова — это пересказ Баума, сам он ничего хорошего не сочинил?
Почему не сочинил? Я же говорю — первые три книги хороши. Но в следующих фантазии уже гораздо меньше. И это характерно практически для всех книжных сериалов. Взять хоть лукьяненковские "Дозоры", хоть булычевскую "Алису", и т.д. и т.п.
цитата Не могу согласиться.
Ваше право. 
цитата Кажется, " Волшебник..." единственная книга цикла, которую совсем не хотелось перечитывать в детстве.
А я перечитывал неоднократно. Тогда как "Замок" с трудом дочитал единственный раз. 
|
|
|
_Y_ 
 миродержец
      
|
19 декабря 2023 г. 21:58 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата verst Кажется, " Волшебник..." единственная книга цикла, которую совсем не хотелось перечитывать в детстве. Просто у Волшебника целевая аудитория — дети помельче
|
––– Человек, нажимающий где-то там пальцами на клавиши, не имеет никакого отношения к тому, что я здесь говорю и думаю. |
|
|
Gourmand 
 миротворец
      
|
19 декабря 2023 г. 21:58 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Казанцев — да, тот ещё передельщик. Фаэты.
цитата verst(После какого-то процента переработки за переиздание платили сильно больше, сколь помню, в том и секрет). возможно. Хотя причина изменения "Молодой гвардии", как я понимаю, была в том, что чуть не повесили того, кто в книге был назван предателем. Так что причины могли быть разными. У того же Казанцева, не к ночи будь он упомянут, третий вариант приключений на Венере, забыл название, изменён на другую звёздную систему, так как данные астрономии показали, что Венера совсем не водно-джунглевый мир.
|
––– Мы живём в надежде на избавление от тьмы, окружающей нас. (с) Пол Маккартни |
|
|
Gourmand 
 миротворец
      
|
19 декабря 2023 г. 22:03 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Хех. Впервые пригодилась собственная библиография. Я же рецку писал на эту повесть Казанцева, точнее, на фильм. "Планета бурь".
|
––– Мы живём в надежде на избавление от тьмы, окружающей нас. (с) Пол Маккартни |
|
|