| автор |
сообщение |
Veronika 
 миродержец
      
|
19 марта 2009 г. 02:12 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Эта тема отличается от темы "Истоки фэнтези". Я считаю, что "дотолкиновское" фэнтези пишут и сейчас. Это творческий метод (ИМХО), а не просто "то, что было издано до 1954г." Здесь хотелось бы обсудить творчество Дансейни, Миррлиз, Мервина Пика, Чарльза Уильямса, Дж.Б.Кейбелла, Кларка Эштона Смита (а если есть желание — также У.Морриса и Дж.Макдональда). Ну и всех современных авторов, пользующихся этим методом: Дж.Стоддарда, С.Кокейна. ИМХО: "Балумнийская трилогия" Блэйлока тоже такая ... "дотолкиновская". Может, есть кто-то ещё, кого я не знаю. О, вот: Эрику Рюкеру Эддисону в теме самое место, но его почти никто не читал , и я тоже — только отрывки.
Краули, Кашнер и Бигль тоже подойдут, отдельных тем у них, кажется, нет.
UPD. Забыла Мэйчена и Блэквуда. Хотя они — скорее мистика-готика, чем фэнтези. Широкая такая тема получается .
|
––– я отношу себя к образованным и интеллектуальным, но они постоянно приносят меня обратно |
|
|
|
ArK 
 авторитет
      
|
17 октября 2024 г. 17:08 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата markfenzФормально же, мир Тарзана не основан на магических постулатах, это да.
Хотя магия тоже присутствует, см. "Тарзан великолепный"
|
|
|
Kail Itorr 
 гранд-мастер
      
|
17 октября 2024 г. 18:22 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ArKоднозначно нельзя просто отнести к обычным приключениям в России Согласен. Но вот книга про Африку, где водится неизвестный зоологам вид приматов, у которых был воспитан годовалый детеныш высаженного на берег пиратами британского лорда — это, безусловно, экзотические приключения, однако на фэнтези само по себе не тянет (куда более фантастично авторское допущение, что Тарзан научился писать)...
|
|
|
ArK 
 авторитет
      
|
|
Kail Itorr 
 гранд-мастер
      
|
|
Veronika 
 миродержец
      
|
|
Windsdel 
 магистр
      
|
|
ArK 
 авторитет
      
|
|
Sprinsky 
 миродержец
      
|
17 декабря 19:48 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
5 дней не было света, занялся чтением всего добра что не глядя накачал в прежние годы. Добрался до пдф-ки «Принцесс ласк и упоения» Жана Лоррена 1911 года издания. И как-то незаметно погрузился него полностью. Совершенно дансенианский и КЭСовский стиль жестоких сказок, волшебный мир — то фантастической Европы и Азии, то мест за пределами ведомых нам полей, отравленный меланхолией, насилием, болезненным сладострастием и прочим декадансом. Совершенно не ожидал сделать такое открытие, тем приятнее оно оказалось. И ещё одна ссылка, на издание "Саламандры" с иллюстрациями Автор тоже красавец — поэт, писатель, самозваный денди, развратник, скандалист, эфироман и летописец Парижа «прекрасной эпохи», едва ли не самый одиозный французским декадент. Ну что ещё мог написать такой тип?
|
––– Я доверил это письмо своему быстроногому почтовому голубю. |
|
|
DGOBLEK 
 философ
      
|
17 декабря 19:56 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата SprinskyЖана Лоррена
Давно на него обратил внимание, стоило парочку новых сетевых переводов прочитать. Его Алексей Лотерман переводил раньше потихоньку. Великолепный автор 
|
|
|
arcanum 
 магистр
      
|
17 декабря 20:46 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Sprinskyна издание "Саламандры" с иллюстрациями о да! Когда начинал читать этот сборник, это был прям отвал башни. Особенно с саламандровскими иллюстрациями. У него еще несколько переводов у Саламандры выходило.
|
|
|
Vlad lev 
 миротворец
      
|
17 декабря 21:34 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата SprinskyДобрался до пдф-ки «Принцесс ласк и упоения» Жана Лоррена 1911 года издания. И как-то незаметно погрузился него полностью. Совершенно дансенианский и КЭСовский стиль жестоких сказок, волшебный мир Мерси за наводку!
|
|
|
Seidhe 
 миротворец
      
|
|
count Yorga 
 гранд-мастер
      
|
|
Seidhe 
 миротворец
      
|
|
Vlad lev 
 миротворец
      
|
|
count Yorga 
 гранд-мастер
      
|
позавчера в 18:14 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
|
Шарп в тексте называет Градлона Конаном из Арвора.Что за Арвор ? Это он так Арморику называет ? И откуда взялся Конан ? Личное имя его отца перешло на сына ? Или имеется в виду значение имени ? Тогда,по аналогии с Кухулином, "Пёс Арморики "
|
|
|
ааа иии 
 философ
      
|
|
AgentSmith2018 
 магистр
      
|
позавчера в 19:55 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Вот, нашёл такое про Конана. цитата Происхождение имени Конан Имя Конан имеет кельтские корни, и одно из самых распространенных толкований связывает его с древнеирландским и валлийским языками. В ирландском языке имя может означать «маленький волк» или «волчонок», что подчеркивает врожденную силу и дикость. Таким образом, имя Конан может восприниматься как символ храбрости и независимости. https://famiry.ru/database/names/konan
|
|
|
Sprinsky 
 миродержец
      
|
позавчера в 20:01 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Гальфрид Монмутский как источник, скорее всего. В "Истории бриттов" вождь армориканских бриттов Конан Мериадок активно действует
цитата От Конана произойдет доблестный вепрь, который в галльских лесах покажет, до чего остры его клыки. Он подсечет самые могучие из дубов, а меньшие станет оберегать. Арабы и африканцы вострепещут пред ним, ибо свой безудержный бег он устремит в Испанию Дальнюю
|
––– Я доверил это письмо своему быстроногому почтовому голубю. |
|
|
DGOBLEK 
 философ
      
|
позавчера в 20:06 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ааа иииМожно поинтересоваться у Артура Конан-Дойля.
А можна у роботов ... предварительно смазав их чтобы говорили побольше правды и перепроверяя любые утверждения  -
цитата Арвор (Arvor) — это поэтическое и историческое название приморской Бретани. Оно происходит от бретонских слов ar (на, у) и mor (море). В бретонской традиции регион исторически делился на две части: Арвор (Armor) — «страна у моря», прибрежные земли. Аргоат (Argoat) — «страна лесов», внутренняя, лесистая часть полуострова.
Для писателей эпохи «Кельтского возрождения», к которым принадлежал Шарп, слово «Арвор» обладало особой магией. Оно звучало более архаично и аутентично, чем латинизированное «Арморика» или французское «Бретань». Это помогало создать атмосферу туманного, мистического прошлого, где границы между миром людей и миром духов (Аннуном) были очень тонкими.
Использование имени Конан применительно к Градлону — это характерный для Шарпа прием мифологического синтеза. Градлон Великий (Gradlon Meur) — легендарный король Корнуая (область в Бретани) и герой легенды о городе Ис. Конан Мериадок — полулегендарный первый король Бретани (IV век), который, по преданию, привел бриттов с острова Британия на континент в Арморику. Называя Градлона «Конаном из Арвора», Шарп, скорее всего, делает одно из двух: Либо титулует его (используя «Конан» как своего рода синоним высокого вождя или основателя рода). Либо сплавляет двух величайших героев бретонского эпоса в один собирательный образ «идеального кельтского короля» древности.
|
|
|