Анджей Сапковский Обсуждение ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Анджей Сапковский. Обсуждение творчества»

Анджей Сапковский. Обсуждение творчества

 автор  сообщение


философ

Ссылка на сообщение 28 декабря 2025 г. 09:40  
Позвольте, разбавлю ваше обсуждение.
Вот такое симпатичное издание на глаза попалось. "Перекресток воронов" от издательства The Broken Binding.









–––
ищу вопросы на свои ответы


философ

Ссылка на сообщение 28 декабря 2025 г. 10:04  
А тут свежее французское переиздание двух первых частей.





–––
ищу вопросы на свои ответы


авторитет

Ссылка на сообщение 28 декабря 2025 г. 10:27  
цитата SkifAlef

Кэльпи же. Понимаете, в польском языке базовая латинская L читается мягко, как "ль", а Е, соответственно, как "э".

Ясно, спасибо.
Я из тех простых людей, которые этой разницы не замечают.


философ

Ссылка на сообщение 28 декабря 2025 г. 10:30  
цитата verst
Я из тех простых людей, которые этой разницы не замечают.
А я разницу замечаю. Но она именно звуковая. Как Ватсон Уотсон. Гастингс Хастингс.. ну и считаю что если в переводе Вайсброта кэльпи. это его переводческое решение. И менять его не надо.
–––
Чтение-Сила


активист

Ссылка на сообщение 28 декабря 2025 г. 11:00  
цитата laapooder
это лошадь по кличке Лошадь, так?


Нет, не так. Келпи, вообще говоря, не лошадь; это наиболее частое, но далеко не единственное его воплощение, он может и человеком обернуться. Какая его естественная форма, неизвестно.







магистр

Ссылка на сообщение 28 декабря 2025 г. 12:27  
цитата SkifAlef
Келпи, вообще говоря, не лошадь; это наиболее частое, но далеко не единственное его воплощение, он может и человеком обернуться.

Разве? Насколько я помню, келпи именно что водяная лошадь-оборотень. То есть, человеком-то обернуться может, но и только. Тут вместо иллюстраций из MTG (у которых под kelpie явно подразумевается что-то соответствующее именно их лору) лучше бы подошли картины викторианских художников. А по теме обсуждения присоединюсь к мнениям выше — либо менять имя собственное лошади вместе с названием вида этого духа-чудовища, либо не менять ни то ни другое и оставить кальку с польского произношения этого слова.

цитата alkand
дюк прям выбивается из текста

Тут все претензии к Сапковскому, откуда у него здесь именно дюк. В польском, как я понимаю, тоже есть и герцоги и князья, но автор зачем-то выбрал именно дюка.


активист

Ссылка на сообщение 28 декабря 2025 г. 12:39  
цитата Ataman
оставить кальку с польского произношения этого слова


Проблемка в том, что лично мне неизвестно польское произношение этого слова. Они могли его заимствовать вместе с произношением, и произносить как "келпи", а могли и нет. Еще раз докладываю, перед нами прочтение Евгением Павловичем этого слова по правилам польского, а оно вовсе не обязательно так читается даже в польском. И в любом случае, в русском читается не так.

п.с. Я не большой спец по нашему лору, но вроде как келпи далеко не ключевой в нем элемент.


магистр

Ссылка на сообщение 28 декабря 2025 г. 12:49  
цитата SkifAlef
Проблемка в том, что лично мне неизвестно польское произношение этого слова. Они могли его заимствовать вместе с произношением, и произносить как "келпи", а могли и нет. Еще раз докладываю, перед нами прочтение Евгением Павловичем этого слова по правилам польского, а оно вовсе не обязательно так читается даже в польском. И в любом случае, в русском читается не так.

Ну так я и не настаиваю ни на том, ни на другом варианте, ибо некомпетентен. Однако, как мне кажется, важно, чтобы имя кобылы совпадало с названием вида чудовища. Т.е. либо келпи и Келпи, либо кэльпи и Кэльпи, но не келпи и Кэльпи! Последнее читается как-то странно и оставляет впечатление уменьшительно-ласкательного варианта слова выбранного для клички лошади, чего в оригинале нет.


философ

Ссылка на сообщение 28 декабря 2025 г. 12:50  
цитата Ataman
Ну так я и не настаиваю ни на том, ни на другом варианте, ибо некомпетентен. Однако, как мне кажется, важно, чтобы имя кобылы совпадало с названием вида чудовища. Т.е. либо келпи и Келпи, либо кэльпи и Кэльпи, но не келпи и Кэльпи! Последнее читается как-то странно и оставляет впечатление уменьшительно-ласкательного варианта слова выбранного для клички лошади, чего в оригинале нет.
вот кстати согласен.
–––
Чтение-Сила


активист

Ссылка на сообщение 28 декабря 2025 г. 16:13  
цитата Ataman
но не келпи и Кэльпи


Я уже говорил выше, что берусь стыковать эти две позиции буквально тремя словами в тексте. Насчет уменьшительно-ласкательного полностью согласен, это еще одна причина того, что менять это имя нежелательно.


новичок

Ссылка на сообщение 29 декабря 2025 г. 14:49  
цитата Ataman
Т.е. либо келпи и Келпи, либо кэльпи и Кэльпи, но не келпи и Кэльпи!
согласен на все 100%.


новичок

Ссылка на сообщение 29 декабря 2025 г. 14:49  
цитата SkifAlef
Я уже говорил выше, что берусь стыковать эти две позиции буквально тремя словами в тексте.
совершенно лишними и ненужными тремя словами.


новичок

Ссылка на сообщение 29 декабря 2025 г. 14:52  
По самому "Перекрестку воронов", что еще обратило внимание — автор почему-то вдруг озаботился презумпцией невиновности, наказанием за превышение самообороны и прочими реалиями нашего времени, на которые в оригинальной саге Геральту было плевать — он там в черте городов людей шинковал налево и направо и ни разу соображения законности или незаконности этих поступков, а также ответственности за них перед лицом закона его не то что не остановили — он об этом даже не думал.


активист

Ссылка на сообщение 29 декабря 2025 г. 18:20  
цитата michey
совершенно лишними и ненужными тремя словами


Ваше мнение, безусловно, принято к сведению, спасибо.


новичок

Ссылка на сообщение 29 декабря 2025 г. 20:25  
цитата SkifAlef
принято к сведению, спасибо.
всегда рад помочь


активист

Ссылка на сообщение 31 декабря 2025 г. 20:33  
цитата BarDenis
Редактор начал менять упырицу на упыриху, но по ходу махнул рукой на эту затею.


Извините, что так долго не отвечал на эту претензию, потребовался солидный пинок от шеф-редактора, чтобы я полез и проверил, что там вообще произошло.

Произошло следующее -- НИЧЕГО. Это не редактор начал менять, это редактор пробакланил просмотр Вайсброта. Вот пруф, фото страницы из старого издания, это единственные два места, где Велерад говорит "упыриха", так было, и так осталось, моя вина, что осталось.


активист

Ссылка на сообщение 31 декабря 2025 г. 20:50  
цитата SkifAlef
Произошло следующее -- НИЧЕГО. Это не редактор начал менять, это редактор пробакланил просмотр Вайсброта

Интересно. Я сравнивал с иллюстрированным изданием (Монтеня). Там везде упырица. Посмотрел более ранние, и правда упыриха. Получается, кто-то поправил, а вы работали не с последней редакцией.


активист

Ссылка на сообщение 31 декабря 2025 г. 22:01  
У меня тут на повестке дня скоро встанет другой, более серьезный вопрос.

Допустим, фамилию Рыцарю Шахматной Доски я поменяю на ее реальное звучание (тут должен сказать, что с хорошим французским у ЕП я сильно погорячился), но что с его прозвищем делать? Если кто вдруг забыл, в этом месте переводчик "изрядно подшутил", вследствие чего банальный Rycerz Szachownicy становится поочередно Шахматным, Шахматно-Шашечным, Шашечно-Шахматным и Шашечным Рыцарем.

Вопрос будет звучать так — кто-нибудь эту шутку вообще заметил? Для кого-нибудь она критически важна? Или я смело могу сводить все к стандартному варианту, как у автора?


философ

Ссылка на сообщение 31 декабря 2025 г. 22:02  
цитата SkifAlef
Вопрос будет звучать так — кто-нибудь эту шутку вообще заметил? Для кого-нибудь она критически важна? Или я смело могу сводить все к стандартному варианту, как у автора?
я заметил. Важна
–––
Чтение-Сила


активист

Ссылка на сообщение 31 декабря 2025 г. 22:30  
цитата просточитатель
я заметил. Важна


До этой минуты я еще колебался, сейчас уже нет. Спасибо за ваш ответ.
Страницы: 123...273274275276277...289290291    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Анджей Сапковский. Обсуждение творчества»

 
  Новое сообщение по теме «Анджей Сапковский. Обсуждение творчества»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх