| автор |
сообщение |
Green_Bear 
 миродержец
      
|
1 января 12:14 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
сообщение модератора ЛОКАЛЬНЫЕ ПРАВИЛА ТЕМЫ:1. Тема всегда находится в режиме "жесткой модерации": оффтопик удаляется без предупреждения, все наказания ужесточены. 2. В дополнение к сказанному в регламенте сайта, в данной теме запрещено: - Ругать книги, которые ещё не вышли. Любые подобные сообщения будут удалены, а их автор получит официальное предупреждение. Уважайте издателей, которые нам помогают и делятся с нами своими планами, хотя вовсе не обязаны это делать!
- Обсуждать бумагу, переплёт и прочие особенности изданий. Констатации факта — "Бумага такая-то, обложка такая-то" вполне достаточно. Смысл темы — в обсуждении содержания новинок, а не обёртки. Художественное оформление книг обсуждается в соседней теме, политика конкретных издательств — в темах об этих издательствах.
- Заниматься "гаданием" и подколками по поводу срока выхода книг
- Заниматься обсуждением цен, кроме информирования о том, что книга доступна там-то по такой-то цене (для этого есть другие темы).
3. До того, как задать вопрос о книге, посмотрите нет ли её в разделе "планы издательств", а также воспользуйтесь поиском по теме. Вопросы, ответы на которые были недавно, считаются флудом, как и вопросы по книгам, присутствующим в "планах".
РАЗДЕЛЫ "ЛАБОРАТОРИИ ФАНТАСТИКИ", СВЯЗАННЫЕ С ПЛАНАМИ ИЗДАТЕЛЬСТВ
- Все планы на одной странице
- Рубрика "Новинки и планы издательств" (крупные анонсы, издательские пресс-релизы, обзоры и т.д.)
- Избранные издательские темы на форуме:
- Издательство "Азбука"
- Издательство АСТ
- Издательство "Престиж Бук"
- Импринт "Fanzon" издательства "Эксмо"
- Издательство "Фантастика"
- Издательство ЭКСМО
Предыдущую тему о планах можно найти по ссылке
|
––– Следующие рецензии в АК: Нэппер, Макаренков, Дукай, Уоттс. |
|
|
|
Sartori 
 философ
      
|
8 января 00:13 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Алексей121Самый главный косяк издательства здесь
Косяк — не проверили выходные данные и не исправили. Нет никакого заговора "монополиста". Ошибка чисто техническая: библиографическая карточка для оборота титульного листа формируется библиографом и техническим редактором на основе карточек в системе — карточки оригинального произведения (в котором есть поле — язык произведения, а в данном случае это японский, так как контракт с японцами и книга японская и на японском) и карточка произведения-перевода (а в ней есть просто поля "перевод" и ссылка на карточку оригинального произведения). Так что нужно при проверке "выходнушек" исправлять либо дополнительно давать под "копирайтами" подпись "Чей-то перевод с такого-то языка".
|
––– And so it goes.
|
|
|
heruer 
 авторитет
      
|
8 января 08:10 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Le TaonФормально, права на переводы произведения принадлежат автору оригинала и являются частью авторских прав.
цитата ArKНет, нет, они принадлежат автору перевода.
Смешалось два момента 1. Изначально само право сделать что-либо с произведением принадлежит автору. В том числе право произвести его перевод. Право на перевод в первом смысле. 2. Права на созданный перевод изначально принадлежат автору перевода.
Но пока я деньги произведенным переводом не получаю, ответственности за самовольный перевод нет.
|
––– Мы жывем на акаліцы як цары і як царыцы. Ці ў нас гора, ці ў нас ліха скачым польку-чумадрыху! |
|
|
Le Taon 
 активист
      
|
8 января 08:14 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ArKНет, нет, они принадлежат автору перевода.
цитата Le Taonправа на переводы произведения принадлежат автору оригинала и являются частью авторских прав. Речь не об авторских правах переводчика на выполненный перевод, а именно об праве делать перевод.
Статья 1270 ГК РФ. Исключительное право на произведение
цитата 1. Автору произведения или иному правообладателю принадлежит исключительное право использовать произведение в соответствии со статьей 1229 настоящего Кодекса в любой форме и любым не противоречащим закону способом (исключительное право на произведение), в том числе способами, указанными в пункте 2 настоящей статьи. Правообладатель может распоряжаться исключительным правом на произведение.
цитата 2. Использованием произведения независимо от того, совершаются ли соответствующие действия в целях извлечения прибыли или без такой цели, считается, в частности: 9) перевод или другая переработка произведения.
|
|
|
BarDenis 
 активист
      
|
8 января 09:57 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Le Taon2. Использованием произведения независимо от того, совершаются ли соответствующие действия в целях извлечения прибыли или без такой цели, считается, в частности: 9) перевод или другая переработка произведения. Тут надо понять, что подразумевается под переводом. Если я читаю на неродном языке, то я прочитанный текст перевожу. Могу в своей голове, могу с помошью словоря. Врят ли этот процесс может быть незаконным.
|
|
|
Le Taon 
 активист
      
|
|
Green_Bear 
 миродержец
      
|
|
Seidhe 
 миротворец
      
|
8 января 16:45 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
В своём телеграм-канале Жанна Пояркова пишет следующее:
цитата Новости под НГ такие — скорее всего, в серии темного фэнтези в следующем году может выйти переиздание моего "Отступника". Это как закрыть гештальт и поместить книгу в тот контекст, где она всегда должна была быть. Это здорово, ведь срок жизни книг сейчас короткий, а тут вторая жизнь. Прекрасные иллюстрации Елены Беспаловой тоже возьмем, но в чб, иначе дорого. Про какую серию идёт речь не знаю, но книжка — хорошая, поклонникам нестандартного фэнтези рекомендую присмотреться.
|
|
|
count Yorga 
 гранд-мастер
      
|
|
Lawyer97 
 авторитет
      
|
8 января 16:59 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
|
Темное фэнтези от женщин. Окей. Аж интересно, что там "темного" такого.
|
––– "Прошлое есть сон, - говорили они. - Будущее есть сон. Существует только сейчас." Брайан Стейвли. "Огненная кровь". |
|
|
X@POH 
 авторитет
      
|
8 января 17:10 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Любопытно ещё дождаться обещанных анонсов от редакции MAINSTREAM:
цитата ...редакция берет твёрдый курс на взрослую НФ, фэнтези и мистику...
|
––– книгоХоррор - telegram-канал о книжных новинках в жанрах мистики и хоррора: https://t.me/knigohorror |
|
|
Seidhe 
 миротворец
      
|
8 января 17:14 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Lawyer97
цитата Темное фэнтези от женщин. Окей. Аж интересно, что там "темного" такого. Марию Вой не читал, сказать ничего не могу, а вот госпожа Пояркова с самой первой выпущенной книги зашла на все сто! Понимаю, конечно, что на вкус и цвет, но как по мне, "Отступник" — это прям эталонное пусть не "чёрное", но уж точно "серое" фэнтези, где у каждого персонажа своя правда.
|
|
|
Lawyer97 
 авторитет
      
|
8 января 17:16 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
|
Seidhe Можно ли провести параллели с известными авторам, работающим в жанре тф?
|
––– "Прошлое есть сон, - говорили они. - Будущее есть сон. Существует только сейчас." Брайан Стейвли. "Огненная кровь". |
|
|
Green_Bear 
 миродержец
      
|
8 января 17:20 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата SeidheМарию Вой не читал, сказать ничего не могу Читал ее дебютных "Сироток", в целом, скорее отнес бы к "грязному", а не дарк-фэнтези. Ну и стоит понимать, что насколько я припоминаю, Вой не смогла удержаться от золушко-ромфантовских тропов, увы. До второго тома так и не добрался, особого желания не возникло. Хотя все может быть.
цитата SeidheПояркова с самой первой выпущенной книги зашла на все сто У Поярковой в творчестве (и не только в нем) есть натуральное, яркое, порой сюрреалистическое безумие. Поэтому верю, что и гримдарк у нее получился.
|
––– Следующие рецензии в АК: Нэппер, Макаренков, Дукай, Уоттс. |
|
|
espadonok 
 философ
      
|
8 января 18:52 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Seidhe"Отступник" — это прям эталонное пусть не "чёрное", но уж точно "серое" фэнтези, Интересно насколько это будет "эксклюзивное российское издание". 
|
|
|
Green_Bear 
 миродержец
      
|
|
Алексей121 
 миротворец
      
|
8 января 19:04 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
|
Вообще автор есть на сайте и довольно активна, можно спросить. Но, по старой памяти, в отступнике ни веществ, ни ЛГБТ так что может и норм будет.
|
––– Если я что-то обещал, но не сделал - напомните мне, пожалуйста, из-за большой загруженности я могу забывать. |
|
|
Seidhe 
 миротворец
      
|
8 января 19:14 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
espadonok А там нет ничего, что подпадает под современные законы... Нетрадиционные отношения там разве что упоминаются, но и то больше фоном. Единственное, что очень жаль — иллюстрации будут просто ч/б, как и в первом издании. А они офигенно хороши именно с включением в условно серо-чёрную гамму красного цвета.
|
|
|
espadonok 
 философ
      
|
8 января 19:22 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Алексей121Но, по старой памяти, Есть. Недавно перечитывал первое издание. Пусть там этого и немного, и я например проблем не вижу, но учитывая что и как сейчас режут, интересно что решили переиздать книгу которую точно надо резать.
|
|
|
Seidhe 
 миротворец
      
|
8 января 19:25 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
espadonok А можете ради интереса напомнить, кто там и чего? Можно в личку. А то сам прочитал свой давний отзыв и прям заинтригован: совершенно этот момент из памяти стёрся... 
|
|
|
k2007 
 миротворец
      
|
|