Цветные рамки у изданий


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Дополнения к материалам сайта» > Тема «Цветные рамки у изданий»

Цветные рамки у изданий

 автор  сообщение


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 19 сентября 2010 г. 14:57  
С недавних пор всем стали видны цветные рамки достоверности изданий.
Существует их три вида:
  1. красная — информация не проверена вообще
  2. оранжевая — информация проверена по сетевым источникам, т.е. частично достоверна
  3. зелёная — информация проверена по бумажной книге, т.е. полностью достоверна

Если у вас есть какое-то издание и вы хотите уточнить по нему информацию, чтобы поставить зелёную рамку, то пишите со страницы этого издания заявку (ссылка внизу любой страницы сайта). Если часть информации у нас достоверна — так и указывайте и дополняйте отсутствующими фактами. Список того, что должно быть для простановки рамки чуть ниже, но, главное, помнить, что:

зелёная рамка означает, что с бумажного экземпляра внесена вся полезная информация, которая там есть, и больше к данной книге возвращаться не нужно.

Заранее сказать, какая именно полезная информация будет в издании нельзя, поэтому дальнейший список — это то, без чего зелёная рамка не должна ставиться ни при каких обстоятельствах.
  1. Автор
  2. Название
  3. Для авторских сборников и антологий обязательно указывать составителя, если он есть, а если нет — писать "составитель не указан"
  4. Издательство (город и название издательства с титула, а если указанные на титульном листе и в выходных данных издательства отличаются, отметить это)
  5. Год издания
  6. Серия
  7. Тираж
  8. ISBN
  9. Тип обложки
  10. Формат издания
  11. Количество страниц (указанные в выходных данных книги + реальное количество страниц)
  12. Описание, в котором указаны художники, создавшие обложку и внутренние иллюстрации, если они указаны в книге. А если не указаны — фразу "Художники в книге не указаны".
  13. Содержание, при этом:
    1. автор пишется так, как в книге
    2. названия произведений пишутся так, как в книге (и если есть, то для каждого указывается переводчик)
    3. структура разделов сохраняется, как в книге; внутренняя структура отдельных произведений не расписывается
    4. типы произведений указываются как в книге
    5. указываются страницы от и до для каждого произведения (считать со шмуцтитулов, проверять вживую по тексту книги, а не по содержанию!)
    6. если в книге одно произведение, то страницы указывать не обязательно, кроме случая, когда после произведения много рекламы (но если укажете, то мы эту информацию внесём)
    7. для крупных поэтических сборников допускается указание страниц не к каждому стихотворению, а к разделам книги; а в случае отсутствия разделов указание страниц не обязательно
  14. Примечание, в котором указываются:
    1. если у некоторых произведений не указан соавтор
    2. если есть разночтения с типами в книге и в нашей базе
    3. Любая полезная информация которая есть в книге (например, то, что книга в авторской редакции, или то, что при подготовке издания участвовало ещё какое-то издательство, или наличие карты мира и т.д.)

Если в карточке издания всё верно и дополнить её нечем, то для озеленения достаточно написать в заявке "Проверено по бумажной книге — всё верно". Обратите внимание, что проверять надо не только то, что уже есть в карточке, но и то, чего там нет, но есть в книге.
Если вы присылаете уточнения, а остальное верно — об этом также обязательно надо написать в заявке.


Если есть какие-то технические вопросы, то их можно задать в данной теме.


магистр

Ссылка на сообщение 3 мая 2011 г. 17:49  
По-моему, все просто. В шапке написано все что нужно обязательно для "зеленого" статуса. Если нету в книге — напишите "не указано". Все остальное, что сочтете нужным, хоть сорт бумаги — напишите внизу, после основной информации, дополниельно. Админ оформляющий заявку разберется что ставить, а что нет.
Не хотите писать лишнего — тогда пишите только то что в шапке.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 3 мая 2011 г. 17:50  

цитата Stout

Одним словом, где баланс между полезной и излишней информацией?

В шапке темы баланс.

цитата Stout

где художник не указан, однако есть ответственный редактор, художественный редактор, технический редактор, корректор и верстальщик. Там же есть два варианта написания названия издательства и два варианта названия книги (полное и краткое). Нужно ли это все вываливать на страницу издания? А нужно ли приводить данные о типографии, где отпечатана книга?

Про художника чётко сказано в шапке — указать, что он не указан.
Редакторы обычно не нужны.
Типография обычно не нужна.
Два варианта написания издательства указать, чтобы куратор на месте определился.
Два названия книги — это как, я не совсем понимаю?


миротворец

Ссылка на сообщение 3 мая 2011 г. 18:58  

цитата Dark Andrew

Два названия книги — это как, я не совсем понимаю?


Не знаю терминологии, уж извините... Названия бывают двойными, с уточнениями и т.п. Например:

Жангада. Восемьсот миль по Амазонской реке
Дети лампы. Джинн и Королева-кобра
Как Путин стал президентом США: новые русские сказки


магистр

Ссылка на сообщение 3 мая 2011 г. 19:08  
Насколько я помню, название книги приводится как оно написано на обложке и как указано в выходных данных. На обложке, на моей памяти, никогда не писали "Жангада. Восемьсот лье по Амазонке" (кстати, откуда мили в названии? Автор писал "лье"!), только "Жангада". А перед началом произведения в книге писалось полностью "Жангада. Восемьсот лье по Амазонке". Такие "дополнения к названиям" наверное лучше написать в "Содержании" издания, где перечислены произведения. Например тут: http://www.fantlab.ru/edition59910 они даны курсивом.


миротворец

Ссылка на сообщение 3 мая 2011 г. 19:23  

цитата Евгений Борисов

название книги приводится как оно написано на обложке

Вот тут-то возникает обычно путаница. На обложке много бывает что понаписано: И название серии или цикла, и кто-то там представляет. Вообще-то есть всегда библиографическое описание книги (обычно на обороте титула) и я удивляюсь почему не уточнить — в каком месте книги это надо посмотреть.
–––
Отдохнуть и подохнуть - слова однокоренные и часто с прямой причинно-следственной связью. ©borch


миротворец

Ссылка на сообщение 3 мая 2011 г. 19:32  
borch Поддерживаю! Путаница есть, уточнение было бы логичным.


магистр

Ссылка на сообщение 3 мая 2011 г. 21:00  

цитата borch

Вообще-то есть всегда библиографическое описание книги (обычно на обороте титула)

Так это и есть

цитата Евгений Борисов

как указано в выходных данных

Оттуда и берите, не ошибетесь

цитата borch

не уточнить — в каком месте книги это надо посмотреть.

Смотреть надо непосредственно в книге, в самом тексте, перед началом произведения. Ибо как свидетельствует практика, даже в оглавлении книги названия иногда написаны не так как в тексте.


миротворец

Ссылка на сообщение 3 мая 2011 г. 22:49  

цитата Евгений Борисов

в самом тексте, перед началом произведения.

Речь в первоначальном вопросе шла о самой книге, а не о входящих в неё произведениях и, на мой взгляд, это

цитата Евгений Борисов

название книги приводится как оно написано на обложке и как указано в выходных данных.
несколько некорректно, т.к. обложка и выходные могут несколько разниться. Поэтому я и предлагаю в шапке темы уточнить —

цитата Dark Andrew

Название
(по библиографическому описанию)
–––
Отдохнуть и подохнуть - слова однокоренные и часто с прямой причинно-следственной связью. ©borch


магистр

Ссылка на сообщение 3 мая 2011 г. 23:29  

цитата borch

Речь в первоначальном вопросе шла о самой книге, а не о входящих в неё произведениях

;-) В любую книгу входит как минимум одно произведение, имеющее название в тексте. Вот его и пишите в "содержании"

цитата borch

обложка и выходные могут несколько разниться

цитата borch

предлагаю в шапке темы уточнить

Ну, это администрации решать — уточнять или нет. А пока — приводите оба варианта, работы это если и прибавит то совсем на чуть-чуть. А оформляющий заявку разберется, что к чему :-)


магистр

Ссылка на сообщение 5 мая 2011 г. 02:07  
Скажите, какой информации не хватает в этом издании?
Сверила с книгой — всё сходится, всё есть, а рамка стоит оранжевая.
–––
— Звезда? В вашем болоте?!


магистр

Ссылка на сообщение 5 мая 2011 г. 02:11  
Vredina , может, информации об оформителе обложки и художнике-иллюстраторе, как в озелененных изданиях этой же серии? 8-)


магистр

Ссылка на сообщение 5 мая 2011 г. 02:22  

цитата

Содержит рисунки автора.
На обложке тоже рисунок автора.
–––
— Звезда? В вашем болоте?!


философ

Ссылка на сообщение 5 мая 2011 г. 02:48  
Vredina, тогда просто напишите, что вся инф-ция верная — и издание озеленят.
–––
"С удивлением, пораженный и потрясенный, короче говоря, содрогаясь и вскаркивая, перечел последние страницы темы" © bbg


магистр

Ссылка на сообщение 5 мая 2011 г. 06:14  
Vredina
Страницы произведения. С какой начинается и по какую заканчивается.
–––
"А жизнь была бы скучной без штилей и штормов"


магистр

Ссылка на сообщение 5 мая 2011 г. 08:07  
Так всего одно произведение.
–––
— Звезда? В вашем болоте?!


магистр

Ссылка на сообщение 5 мая 2011 г. 08:32  
даже для одного произведения необходимо указывать страницы.

цитата

указываются страницы от и до для каждого произведения (проверять вживую, а не по содержанию!)
–––
"А жизнь была бы скучной без штилей и штормов"


магистр

Ссылка на сообщение 5 мая 2011 г. 08:42  

цитата foxfer

даже для одного произведения необходимо указывать страницы.

Однако очень много зеленых рамок с одним произведением без указания страниц и ничего... не думаю, что это обязательно!


магистр

Ссылка на сообщение 5 мая 2011 г. 08:53  
Cerber66608
Шапку темы почитайте. Зеленые рамки ставят скорее всего кураторы. Весь спрос с них.
Можно примеры?
–––
"А жизнь была бы скучной без штилей и штормов"


магистр

Ссылка на сообщение 5 мая 2011 г. 08:56  
Некоторые кураторы ставят страницы если в издании одно произведение, а некоторые не ставят, причем даже если их указать в заявке, указывая именно на то что одно произведение — а значит и страницы не нужны :-)
Админы Фантлаба — вы такие разные! :-)))


миротворец

Ссылка на сообщение 5 мая 2011 г. 08:57  
foxfer мне в ответе о выполненной заявке Самый Главный Куратор Изданий сообщил, что в случае одного произведения страницы можно не указывать, кроме случаев, когда в конце книги дикое количество рекламы
–––
осень - она не спросит, осень - она придет...
Страницы: 123...1415161718...959697    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Дополнения к материалам сайта» > Тема «Цветные рамки у изданий»

 
  Новое сообщение по теме «Цветные рамки у изданий»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх