автор |
сообщение |
Dark Andrew
гранд-мастер
|
19 сентября 2010 г. 14:57 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
С недавних пор всем стали видны цветные рамки достоверности изданий. Существует их три вида:
- красная — информация не проверена вообще
- оранжевая — информация проверена по сетевым источникам, т.е. частично достоверна
- зелёная — информация проверена по бумажной книге, т.е. полностью достоверна
Если у вас есть какое-то издание и вы хотите уточнить по нему информацию, чтобы поставить зелёную рамку, то пишите со страницы этого издания заявку (ссылка внизу любой страницы сайта). Если часть информации у нас достоверна — так и указывайте и дополняйте отсутствующими фактами. Список того, что должно быть для простановки рамки чуть ниже, но, главное, помнить, что:
зелёная рамка означает, что с бумажного экземпляра внесена вся полезная информация, которая там есть, и больше к данной книге возвращаться не нужно.
Заранее сказать, какая именно полезная информация будет в издании нельзя, поэтому дальнейший список — это то, без чего зелёная рамка не должна ставиться ни при каких обстоятельствах.
- Автор
- Название
- Для авторских сборников и антологий обязательно указывать составителя, если он есть, а если нет — писать "составитель не указан"
- Издательство (город и название издательства с титула, а если указанные на титульном листе и в выходных данных издательства отличаются, отметить это)
- Год издания
- Серия
- Тираж
- ISBN
- Тип обложки
- Формат издания
- Количество страниц (указанные в выходных данных книги + реальное количество страниц)
- Описание, в котором указаны художники, создавшие обложку и внутренние иллюстрации, если они указаны в книге. А если не указаны — фразу "Художники в книге не указаны".
- Содержание, при этом:
- автор пишется так, как в книге
- названия произведений пишутся так, как в книге (и если есть, то для каждого указывается переводчик)
- структура разделов сохраняется, как в книге; внутренняя структура отдельных произведений не расписывается
- типы произведений указываются как в книге
- указываются страницы от и до для каждого произведения (считать со шмуцтитулов, проверять вживую по тексту книги, а не по содержанию!)
- если в книге одно произведение, то страницы указывать не обязательно, кроме случая, когда после произведения много рекламы (но если укажете, то мы эту информацию внесём)
- для крупных поэтических сборников допускается указание страниц не к каждому стихотворению, а к разделам книги; а в случае отсутствия разделов указание страниц не обязательно
- Примечание, в котором указываются:
- если у некоторых произведений не указан соавтор
- если есть разночтения с типами в книге и в нашей базе
- Любая полезная информация которая есть в книге (например, то, что книга в авторской редакции, или то, что при подготовке издания участвовало ещё какое-то издательство, или наличие карты мира и т.д.)
Если в карточке издания всё верно и дополнить её нечем, то для озеленения достаточно написать в заявке "Проверено по бумажной книге — всё верно". Обратите внимание, что проверять надо не только то, что уже есть в карточке, но и то, чего там нет, но есть в книге. Если вы присылаете уточнения, а остальное верно — об этом также обязательно надо написать в заявке.
Если есть какие-то технические вопросы, то их можно задать в данной теме.
|
|
|
|
лф_ириска
философ
|
21 марта 2011 г. 20:43 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
badger, ясно. Я просто всё в экселе делаю, в нем удобней второй вариант :) А как заявки обрабатываются не знаю, вдруг так же — вот вопросом и задалась. И вот это: удобно копировать и править ничего не приходится — главное, у вас и так работы выше крыши.
|
––– "С удивлением, пораженный и потрясенный, короче говоря, содрогаясь и вскаркивая, перечел последние страницы темы" © bbg |
|
|
Евгений Борисов
магистр
|
22 марта 2011 г. 13:07 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Gelena Если абсолютно верное, то конечно достаточно это указать, а не мучится вбивая содержание по второму кругу.
Если оно абсолютно верное, то наверное просто можно его скопировать со странички издания прямо себе в файл и дополнить номерами страниц — я так делаю. Тогда обрабатывающий заявку получит сразу готовое "Содержание".
|
|
|
evridik
гранд-мастер
|
22 марта 2011 г. 13:12 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Евгений Борисов Если оно абсолютно верное, то наверное просто можно его скопировать со странички издания прямо себе в файл и дополнить номерами страниц — я так делаю. Тогда обрабатывающий заявку получит сразу готовое "Содержание".
Ой, а я не додумалась так сделать, когда пару раз подавала перечни страниц для сборничков Брэдбери. Вот на меня админы ругались, наверное.
|
|
|
лф_ириска
философ
|
22 марта 2011 г. 17:00 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Gelena, я не мучаюсь :), я делаю так, как Евгений Борисов написал. Просто подумалось, вдруг вы работаете в чём-то вроде экселя, там как-раз удобней только данные по страницам получать — добавил столбик и все дела. А если вроде ворда — страницы замучаешься добавлять, там лучше когда строка полностью есть. Воот :) А то, количество заявок уже за 15 тысяч перевалило — хочется вам хоть чуть-чуть такую работу полегче сделать.
|
––– "С удивлением, пораженный и потрясенный, короче говоря, содрогаясь и вскаркивая, перечел последние страницы темы" © bbg |
|
|
Dark Andrew
гранд-мастер
|
|
лф_ириска
философ
|
22 марта 2011 г. 17:27 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Dark Andrew, не за что
|
––– "С удивлением, пораженный и потрясенный, короче говоря, содрогаясь и вскаркивая, перечел последние страницы темы" © bbg |
|
|
practicANT
философ
|
24 марта 2011 г. 20:55 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Здравствуйте, есть отсутствующий на сайте сборник из трех романов Герберта Уэллса с иллюстрациями. Все честно отсканировано. Хочу подать заявку. Вопросы: - на страницелюбого из трех романов подавать заявку или на всех трех сразу? - очень интересует размещение иллюстраций, в частности, максимальный размер скана обложки и иллюстраций (их там 13 штук ч/б) в мега- (кило-) байтах.
|
––– В вечном стремлении к совершенству |
|
|
Dark Andrew
гранд-мастер
|
24 марта 2011 г. 21:55 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата practicANT - на страницелюбого из трех романов подавать заявку или на всех трех сразу?
Любого, но если у нас нет такого томика вообще, то лучше всего со страницы вообще самого Уэллса.
цитата practicANT очень интересует размещение иллюстраций, в частности, максимальный размер скана обложки и иллюстраций
Если вы знаете, как уменьшить размер, то оптимально где-нибудь в районе 800-1000 пикселей по высоте. А размер уж какой у вас получиться. Если в jpg — такая картинка обычно укладывается в килобайт 300-500.
|
|
|
hexagen
авторитет
|
25 марта 2011 г. 08:52 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Ни разу не задавался этим вопросом, поэтому прошу меня просветить. Хочу заверить вот это издание http://fantlab.ru/edition14164 и еще несколько подобного вида. В выходных данных стоит формат 84x108/32 , у нас в базе написано то же самое и в скобках (130x200 мм). Это максимальное значение в соответствии с ГОСТ 5773-90. Минимальное значение по ГОСТу 123x192 мм. Реальное значение у этого издания и других книг издательства "Эксмо" (например вся серия "Дин Кунц. Коллекция") составляет 119x190 мм, то есть не соответствует ГОСТ. Так вот, вопрос у меня такой, какой формат писать в заявках на эти издания?
|
|
|
Dark Andrew
гранд-мастер
|
25 марта 2011 г. 09:31 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата hexagen Так вот, вопрос у меня такой, какой формат писать в заявках на эти издания?
Формат всегда указывать так, как он в книге. В виде 84x108/32, а не в миллиметрах. Информация в скобках — для справки.
То, о чём вы говорите про размер не соответствующий указанному (а у Кунца он не соответствует и на самом деле 80x100/32 (120x190 мм) — это косяк Эксмо, который надо указать. Та же самая история с книгами Пратчетта, только в той серии издательство под конец исправилось и стало писать честный формат.
Мы будем делать так — ставить в поле формат настоящий правильный формат 80x100/32 (120x190 мм), а в примечании указывать то, что в издании формат ошибочный.
|
|
|
БорЧ
миротворец
|
11 апреля 2011 г. 16:11 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
У меня довольно много фантастики на МР-З. Если Фантлабу интересна по ним уточняющая информация для зелёной рамки, то необходимо уточнить цитата Dark Andrew список — это то, без чего зелёная рамка не должна ставиться ни при каких обстоятельствах.
Но тиража и художника обложки — нет практически никогда. ISBN есть не всегда, а раньше бывало я сталкивался, что издатель ставил его один на всю свою серию. Имеет ли смысл (я думаю, что нет) вносить bit, kHz, Kbps и проч. тех данные? А иногда есть ссылки на режиссёров, на композиторов или оранжировщиков. Чтеца, ясно, указывать необходимо, но часто указано и из какого он театра или (если это постановка спектакля) бывает, что актёров там — немерено. Как сделать описание, не умножая сущностей сверх необходимого ?
|
––– Отдохнуть и подохнуть - слова однокоренные и часто с прямой причинно-следственной связью. ©borch |
|
|
shuherr
авторитет
|
|
Dark Andrew
гранд-мастер
|
11 апреля 2011 г. 16:54 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата shuherr А у меня заявке скоро год как в обработке. Я уже привык)) Боюсь однажды зайду , а заявки нет! крах.. крушение.. шок)))
Нашёл. Отклонил
|
|
|
Seifer
авторитет
|
19 апреля 2011 г. 13:59 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Здравствуйте. Интересен ответ на вот такой вопрос. При внесении нового издания (или дополнения существующего) нужно ли присылать дополнительные иллюстрации к изданию? Или это лишняя работа как для лаборанта, так и для администратора?
|
––– Ich werde nicht kapitulieren... Всегда важно говорить правду, но ещё важнее говорить правильную правду. |
|
|
Dark Andrew
гранд-мастер
|
|
Seifer
авторитет
|
19 апреля 2011 г. 14:16 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
А если у издания уже зеленая рамка? Заявка с иллюстрациями не будет отклонена?
|
––– Ich werde nicht kapitulieren... Всегда важно говорить правду, но ещё важнее говорить правильную правду. |
|
|
Dark Andrew
гранд-мастер
|
19 апреля 2011 г. 14:37 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Заявка отклонена не будет. Другое дело, что иллюстрации вносятся последними, поэтому заявка может "висеть" незакрытой довольно долго. И, в принципе, не обязательно пытаться прислать все иллюстрации. Вполне достаточно нескольких характерных, чтобы показать, какие они.
|
|
|
WiNchiK
магистр
|
19 апреля 2011 г. 21:46 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Dark Andrew Вполне достаточно нескольких характерных, чтобы показать, какие они.
Куратор направления художников как раз против неполных иллюстраций. Если присылать, то присылать все рисунки, которые вошли в издание.
|
––– Laugh hard. Run fast. Be kind.
|
|
|
Dark Andrew
гранд-мастер
|
19 апреля 2011 г. 22:39 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата WiNchiK Куратор направления художников как раз против неполных иллюстраций. Если присылать, то присылать все рисунки, которые вошли в издание.
Ань, а я не согласен с этим. И причины озвучивал: — наличие двух-трёх сканов — это информирование — выкладывание всех без согласия художника — нарушение авторского права — непонятно, кто их будет вносить — куратор вполне может просто отказать, если не было с ним предварительной договорённости, увидев три десятка картинок
В требованиях к изданиям нет требования полноты иллюстраций, в том числе и по этой причине. Куратор Лагина в данном случае был в полном праве отказать, т.к. иллюстрации — это приятное дополнение. Я добавил две, т.к. считаю, что надо примеры показывать. Но даже у Муркока, примером которого я тебя достал я не стал вносить все иллюстрации в издания, хотя у меня они есть.
|
|
|
БорЧ
миротворец
|
21 апреля 2011 г. 00:47 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
В Фантлабе присутствует: Авторы: Мэри Шелли — псевдоним Алексея В. Андреева Но отсутствует с её "Франкенштейном": Шелли, Мэри — Википедия: Мэ́ри Ше́лли (англ. Mary Shelley; урождённая Мэ́ри Уо́лстонкрафт Го́двин, англ. Mary Wollstonecraft Godwin) (30 августа 1797, Лондон — 1 февраля 1851, Лондон) — английская писательница Может я что-то не так набрал в запросе?
|
––– Отдохнуть и подохнуть - слова однокоренные и часто с прямой причинно-следственной связью. ©borch |
|
|