Недочёты ошибки описки и ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Дополнения к материалам сайта» > Тема «Недочёты, ошибки, описки и другие исправления»

Недочёты, ошибки, описки и другие исправления

 автор  сообщение


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 8 марта 2011 г. 13:38  
Уважаемые фантлабовцы,
если вы обнаружили на сайте какие-либо недочёты, опечатки, ошибки и т.п., то у вас есть несколько возможностей их исправить:

1. Отправить заявку с той страницы, где находится ошибка.
Для этого внизу каждой страницы есть ссылка "Нашли ошибку? Хотите дополнить страницу?". Нажав на неё вы откроете форму заявки, куда необходимо написать, в чём заключается исправление. Обратите внимание, что срок рассмотрения заявок составляет от получаса до нескольких месяцев, при этом заявки рассматриваются все, без исключений. Это самый быстрый и простой способ исправления мелких и средних недочётов, а также дополнения информации по изданиям и библиографиям авторов.
Если по отправленной заявке возникли вопросы, то их стоит задавать в теме "Вопросы и пожелания администраторам по работе сайта".

2. Написать сообщение в одной из специализированных веток подфорума "Дополнения к материалам сайта".
В данном подфоруме выделены отдельные темы для дополнений по книжным сериям, межавторским циклам, наградам и премиям, антологиям, а также созданы отдельные темы с описанием, что надо делать если вы на Фантлабе не нашли автора или не нашли издание. Этот способ стоит использовать, когда информации много, или она не слишком хорошо вписывается в заявку, а также в случаях, когда требуется обсуждение найденных неточностей.

3. Написать сообщение в данном форуме
Это способ позволит вам обсудить замечение с другими посетителями. Но в отличие от отправленной заявки ваше сообщение может остаться незамеченным администрацией сайта. Поэтому, предпочтительнее, отправлять заявки, чем писать в данной теме, или в специализированных темах.

В любом случае мы будем стараться учитывать все замечения, но просим принять к сведению, что работать по форуму нам гораздо сложнее и не всегда удаётся.

Предыдущие темы:
О том куда лучше писать замечания и дополнения
Недочёты, ошибки, описки...


философ

Ссылка на сообщение 16 ноября 2022 г. 02:26  
https://fantlab.ru/work573681
Сэр Фредерик Тревес (ошибочный перевод) = Фредерик Тривз


миродержец

Ссылка на сообщение 16 ноября 2022 г. 08:56  
Зелёная рамка, но не везде проставлены страницы.

«Антология мировой фантастики. Том 9. Альтернативная история»
Издательство: М.: Мир энциклопедий, 2006 год, 5000 экз.
Формат: 60x90/16, твёрдая обложка, 608 стр.
ISBN: 5-98986-028-5, 5-98986-027-7
Серия: Антология мировой фантастики

Комментарий: Произведения в жанре альтернативной истории.



миродержец

Ссылка на сообщение 16 ноября 2022 г. 12:55  
Ошибка в базе или у разных изданий действительно одинаковый ISBN?
«Клуб Дюма, или Тень Ришелье»
Артуро Перес-Реверте
Клуб Дюма, или Тень Ришелье
Издательство: М.: Иностранка, Екатеринбург: У-Фактория, 2002 год, 20000 экз.
мягкая обложка, 597 стр.
ISBN: 5-94145-108-3
Серия: Лекарство от скуки

Аннотация: Охотник за книгами Лукас Корсо приблизительно в одно время получает два выгодных заказа. Друг просит его проверить подлинность части рукописи "Трёх мушкетёров" Александра Дюма, а известный библиофил поручает сравнить три сохранившихся экземпляра редкого трактата по демонологии. В обоих случаях обещают хорошо заплатить. Вскоре события начинают развиваться самым неожиданным образом и толкают Корсо к парадоксальным выводам.


«Клуб Дюма, или Тень Ришелье»
Артуро Перес-Реверте
Клуб Дюма, или Тень Ришелье
Издательство: М.: Иностранка, 2003 год, 5000 экз.
Формат: 75x100/32, твёрдая обложка, 608 стр.
ISBN: 5-94145-108-3
Серия: Лекарство от скуки

Аннотация: Охотник за книгами Лукас Корсо приблизительно в одно время получает два выгодных заказа. Друг просит его проверить подлинность части рукописи "Трёх мушкетёров" Александра Дюма, а известный библиофил поручает сравнить три сохранившихся экземпляра редкого трактата по демонологии. В обоих случаях обещают хорошо заплатить. Вскоре события начинают развиваться самым неожиданным образом и толкают Корсо к парадоксальным выводам.

Комментарий: Оформление и макет художника Андрея Бондаренко.



гранд-мастер

Ссылка на сообщение 16 ноября 2022 г. 13:00  
Там в мягкой обложке "У-фактория" как второе издательство. Главным "Иностранка" в обоих изданиях.
–––
Чем похожи общественный транспорт и общественное мнение? Тем, что ими пользуются те, у кого нет своего.


миродержец

Ссылка на сообщение 16 ноября 2022 г. 14:01  
цитата DGOBLEK
Сэр Фредерик Тревес (ошибочный перевод) = Фредерик Тривз
Вопрос не в том, как правильно, а как фамилия передаётся при публикации произведений автора на русском языке.
Пока что нашёл только одну публикацию — выпуск "Даркера". Там на самом деле указано "Тревес"?

PS. Или может быть есть другие публикации, не учтённые в базе?
–––
На сайте набегами, в лучшем случае.


философ

Ссылка на сообщение 16 ноября 2022 г. 23:45  
цитата Славич
Там на самом деле указано "Тревес"?

Других публикаций на русском данного автора вроде не было, в Даркере, Википедии = Фредерик Тривз.


миродержец

Ссылка на сообщение 16 ноября 2022 г. 23:56  
цитата DGOBLEK
в Даркере
Ага, нашёл в сети. В фантлабовской карточке "Даркера" была неточность. Сейчас всё исправил.
Спасибо, что обратили внимание.
–––
На сайте набегами, в лучшем случае.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 17 ноября 2022 г. 10:25  
DGOBLEK, Славич, скорей всего автор был добавлен ранее, чем появилась публикация в Даркере, поэтому транслит имени сделали такой.
–––
Чем похожи общественный транспорт и общественное мнение? Тем, что ими пользуются те, у кого нет своего.


миротворец

Ссылка на сообщение 17 ноября 2022 г. 23:04  


миротворец

Ссылка на сообщение 17 ноября 2022 г. 23:10  
цитата uden74
Дубли одного произведения

Ещё один https://fantlab.ru/work588627


миродержец

Ссылка на сообщение 17 ноября 2022 г. 23:14  
Спасибо, всё лишнее удалил.
–––
a million bright ambassadors of morning


миродержец

Ссылка на сообщение 18 ноября 2022 г. 20:15  
https://fantlab.ru/work342153
Аннотация
цитата
не дают ему покоя[запятая] и он решается

цитата
определить для себя[запятая] что лучше —

И лучше двоеточие вместо тире.


миродержец

Ссылка на сообщение 18 ноября 2022 г. 20:20  
цитата andrew_b
Спасибо, исправил.
–––
На сайте набегами, в лучшем случае.


миротворец

Ссылка на сообщение 19 ноября 2022 г. 20:10  
Добрый вечер!

https://fantlab.ru/work9454

Ошибка в аннотации: "Попавший в кораблекрушение Чарльз Эдвард Прендик, оказывается на острове" — лишняя запятая.
–––
Артём Курамшин


миротворец

Ссылка на сообщение 19 ноября 2022 г. 21:04  
artem-sailer поправлено, спасибо
–––
осень - она не спросит, осень - она придет...


миродержец

Ссылка на сообщение 20 ноября 2022 г. 10:03  
«Серебряное время»
Издательство: М.: Эксмо, 2006 год, 3000 экз.
Формат: 84x108/32, твёрдая обложка + супер, 720 стр.
ISBN: 5-699-18078-8
Серия: Шедевры отечественной фантастики

Аннотация: Река Хронос неумолимо течет из Прошлого в Будущее... Но далеко не все считают эту аксиому справедливой! Мы верим, настанет день, когда человечество, сумевшее покорить Пространство, победит и Время, и тогда, как это не раз случалось в мировой истории, несбыточные мечты превратятся в обыденную реальность. Ну а пока будущим хрононавтам приходится пользоваться помощью писателей-фантастов, которые предоставляют им уникальную возможность постичь тайны Вечности. В этот том, составленный Василием Головачевым, вошли произведения К.Булычева, В.Савченко. В.Михайлова, С.Гансовского и других выдающихся писателей-фантастов, посвященные путешествиям во Времени.

Комментарий: Сборник произведений советских фантастов посвященный путешествиям во времени. Образует пару со сборником «Золотое время».
Иллюстрация на обложке Д. Маттингли.


В описании ссылка «Золотое время» указывает на work9745 вместо edition9745.


миротворец

Ссылка на сообщение 20 ноября 2022 г. 12:51  
andrew_b спасибо, поправил
–––
осень - она не спросит, осень - она придет...


философ

Ссылка на сообщение 23 ноября 2022 г. 02:59  


миротворец

Ссылка на сообщение 23 ноября 2022 г. 08:41  
DGOBLEK там надо уточнять. Зеленую рамку снял, юзеру сейчас напишу
–––
осень - она не спросит, осень - она придет...


магистр

Ссылка на сообщение 23 ноября 2022 г. 23:18  
В издании https://fantlab.ru/edition241099 ссылка
Прекрасный, сияющий человек (стихотворение, перевод О. Мандельштама), стр. 27
ведёт на другое стихотворение. Правильно: https://fantlab.ru/work673187
Страницы: 123...200201202203204...242243244    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Дополнения к материалам сайта» > Тема «Недочёты, ошибки, описки и другие исправления»

 
  Новое сообщение по теме «Недочёты, ошибки, описки и другие исправления»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх