fantlab ru

Герберт Уэллс «Остров доктора Моро»

Рейтинг
Средняя оценка:
8.22
Оценок:
3025
Моя оценка:
-

подробнее

Остров доктора Моро

The Island of Doctor Moreau

Другие названия: The Island of Dr. Moreau; Остров чудовищ; Тайна острова Моро

Роман, год

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 213
Аннотация:

Попавший в кораблекрушение Чарльз Эдвард Прендик оказывается на острове, где живёт и работает доктор Моро со своим помощником. Он становится нечаянным свидетелем экспериментов учёного, а также их последствий.

С этим произведением связаны термины:
Примечание:

Также:

Г. Уэльс «Остров чудовищ» — ж. «Вокруг света», 1907 г., №№ 11-30, переводчик В. Готвальт.


Входит в:


Награды и премии:


лауреат
Хоррор: 100 лучших книг / Horror: 100 Best Books, 1988

Номинации на премии:


номинант
Премия Геффена / פרס גפן / Geffen Award, 2001 // Переводная книга НФ (Великобритания)

Экранизации:

«Остров потерянных душ» / «Island of Lost Souls» 1932, США, реж: Эрл С. Кентон

«Остров доктора Моро» / «The Island of Dr. Moreau» 1977, США, реж: Дон Тейлор

«Остров доктора Моро» / «The Island of Dr. Moreau» 1996, США, реж: Джон Франкенхаймер, Ричард Стэнли



Похожие произведения:

 

 


Невидимка. Островъ доктора Моро
1901 г.
Остров доктора Моро. Война миров
1910 г.
Остров доктора Моро
1918 г.
Остров доктора Моро. Машина времени
1930 г.
Собрание сочинений. Книга 17
1930 г.
Герберт Уэллс. Избранные научно-фантастические произведения в трех томах. Том 1
1956 г.
Собрание сочинений в пятнадцати томах. Том 1
1964 г.
Машина времени. Остров доктора Моро. Человек - невидимка. Война миров
1972 г.
Избранные произведения
1979 г.
Фантастические произведения
1979 г.
Человек-невидимка. Машина времени. Рассказы
1982 г.
А. Азимов. Г. Уэллс
1983 г.
Избранные произведения
1983 г.
Фантастические произведения
1983 г.
Фантастические произведения
1983 г.
Война миров
1986 г.
Машина времени
1989 г.
Машина времени. Остров доктора Моро. Человек-невидимка
1992 г.
Неукротимая планета
1992 г.
Остров доктора Моро
1992 г.
Остров доктора Моро
1993 г.
Человек-невидимка
1993 г.
Собрание фантастических романов и рассказов. Машина времени. Остров доктора Моро. Рассказы
1994 г.
Машина времени. Человек-невидимка. Остров доктора Моро
1996 г.
Машина времени. Чудесное посещение. Остров доктора Моро
1996 г.
Собрание сочинений в трех томах. Том 1
1996 г.
Фантастические произведения
1998 г.
Человек-невидимка
1998 г.
Остров доктора Моро
2001 г.
Человек-невидимка
2001 г.
Собрание сочинений в 12 томах. Том 3. Остров доктора Моро. Пища богов. Игрок в крокет
2002 г.
Человек-невидимка
2002 г.
Человек-невидимка
2004 г.
Человек-невидимка
2004 г.
Человек-невидимка. Машина времени. Остров доктора Моро
2006 г.
Остров доктора Моро
2007 г.
Тайна острова Моро
2007 г.
Человек-невидимка
2009 г.
Человек-невидимка
2009 г.
Война миров
2010 г.
Остров доктора Моро. Первые люди на Луне. Пища богов. Рассказы
2010 г.
Остров доктора Моро. Первые люди на Луне. Пища богов. Рассказы
2010 г.
Остров доктора Моро. Рассказы
2010 г.
Фантастика в одном томе
2010 г.
Остров доктора Моро. Рассказы
2010 г.
Остров доктора Моро. Рассказы
2010 г.
Собрание сочинений в одном томе. Фантастика
2010 г.
Война миров
2014 г.
Остров доктора Моро. Первые люди на Луне
2016 г.
Машина времени. Остров доктора Моро
2016 г.
Остров доктора Моро
2017 г.
Машина времени. Остров доктора Моро
2017 г.
Машина времени. Остров доктора Моро
2017 г.
Малое собрание сочинений
2017 г.
Странные истории
2017 г.
Война миров и другие романы
2018 г.
Машина времени. Остров доктора Моро
2018 г.
Человек-невидимка
2018 г.
Машина Времени; Остров доктора Моро; Война миров
2018 г.
Машина времени. Остров доктора Моро. Человек-невидимка
2019 г.
Машина времени. Остров доктора Моро
2019 г.
Машина времени. Остров доктора Моро
2019 г.
Остров доктора Моро. Человек-невидимка
2019 г.
Война миров. Машина времени. Человек-невидимка. Остров доктора Моро
2019 г.
Вампир. Зарубежная классика хоррора
2020 г.
Человек-невидимка. Война миров. Машина времени. Остров доктора Моро
2021 г.
Остров доктора Моро
2021 г.
Остров доктора Моро
2022 г.
Лучшие романы
2022 г.
Машина времени. Остров доктора Моро
2022 г.

Периодика:

Amazing Stories, November 1926
1926 г.
(английский)
Amazing Stories, October 1926
1926 г.
(английский)
Famous Fantastic Mysteries, October 1946
1946 г.
(английский)

Аудиокниги:

Остров доктора Моро
2004 г.
Остров доктора Моро
2009 г.
Герберт Уэллс. Рассказы и романы
2017 г.
Герберт Уэллс. Собрание сочинений
2017 г.

Издания на иностранных языках:

The Island of Doctor Moreau
1896 г.
(английский)
Laiko mašina. Daktaro Moro sala
1977 г.
(литовский)
The Island of Doctor Moreau
1977 г.
(английский)
Війна світів
1977 г.
(украинский)
The Island of Dr. Moreau
1996 г.
(английский)
The Island of Doctor Moreau: A Critical Text of the 1896 London First Edition, with an Introduction and Appendices
1996 г.
(английский)
The Island of Dr. Moreau. Short Stories / Остров доктора Моро. Рассказы
2003 г.
(английский)
The Island of Doctor Moreau
2013 г.
(английский)
The Island of Doctor Moreau
2017 г.
(английский)
The Island of Dr. Moreau
2018 г.
(английский)
The Island of Doctor Moreau
2020 г.
(английский)





Доступность в электронном виде:

 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва



Сортировка: по актуальности | по дате | по рейтингу | по оценке
–  [  10  ]  +

Ссылка на сообщение ,

«Жиʙᴏᴛнᴏᴇ ʍᴏжᴇᴛ быᴛь ᴄʙиᴩᴇᴨыʍ иᴧи хиᴛᴩыʍ, нᴏ ᴏдин ᴛᴏᴧьᴋᴏ чᴇᴧᴏʙᴇᴋ уʍᴇᴇᴛ ᴧᴦᴀᴛь».

Говорят — это самый страшный роман Герберта Уэллса, балансирующий на грани между фантастикой и «литературой ужасов». История обычного человека, случайно попавшего на маленький остров в Южных морях — остров, оказавшийся царством гениального и полубезумного доктора Моро, дерзнувшего нарушить законы природы и начать творить людей из диких зверей. Его «племя», словно вышедшее из ночных кошмаров, пытается быть людьми, но рано или поздно верх берут звериные инстинкты...

💬 Кᴏᴦдᴀ я жиᴧ ʙ Лᴏндᴏнᴇ, чуʙᴄᴛʙᴏ ужᴀᴄᴀ быᴧᴏ ᴨᴏчᴛи нᴇʙынᴏᴄиʍᴏ. Я ниᴦдᴇ нᴇ ʍᴏᴦ уᴋᴩыᴛьᴄя ᴏᴛ ᴧюдᴇй: их ᴦᴏᴧᴏᴄᴀ ᴨᴩᴏниᴋᴀᴧи ᴄᴋʙᴏɜь ᴏᴋнᴀ; ɜᴀᴨᴇᴩᴛыᴇ дʙᴇᴩи быᴧи нᴇᴨᴩᴏчнᴏй ɜᴀщиᴛᴏй. Я ʙыхᴏдиᴧ нᴀ уᴧицу, чᴛᴏбы ᴨᴇᴩᴇᴧᴏʍиᴛь ᴄᴇбя, и ʍнᴇ ᴋᴀɜᴀᴧᴏᴄь, чᴛᴏ жᴇнщины, ᴋᴀᴋ ᴋᴏɯᴋи, ʍяуᴋᴀᴧи ʍнᴇ ʙᴄᴧᴇд; ᴋᴩᴏʙᴏжᴀдныᴇ ʍужчины бᴩᴏᴄᴀᴧи нᴀ ʍᴇня ᴀᴧчныᴇ ʙɜᴦᴧяды; иᴄᴛᴏʍᴧᴇнныᴇ, бᴧᴇдныᴇ ᴩᴀбᴏчиᴇ ᴄ уᴄᴛᴀᴧыʍи ᴦᴧᴀɜᴀʍи ɯᴧи ʍиʍᴏ ʍᴇня быᴄᴛᴩᴏй ᴨᴏᴄᴛуᴨью, ᴨᴏхᴏжиᴇ нᴀ ᴩᴀнᴇных, иᴄᴛᴇᴋᴀющих ᴋᴩᴏʙью жиʙᴏᴛных; ᴄᴛᴩᴀнныᴇ, ᴄᴦᴏᴩбᴧᴇнныᴇ и ʍᴩᴀчныᴇ, ᴏни бᴏᴩʍᴏᴛᴀᴧи чᴛᴏ-ᴛᴏ ᴨᴩᴏ ᴄᴇбя, и, нᴇ ɜᴀʍᴇчᴀя ничᴇᴦᴏ ϶ᴛᴏᴦᴏ, ɯᴧи, бᴏᴧᴛᴀя, ᴋᴀᴋ ᴏбᴇɜьянᴋи, дᴇᴛи.

Удивительно, как написанная так давно книга (1896 г.) остаётся всё такой же пугающе-страшной и в наше время🫣Ощущение неотвратимости чего-то ужасного преследует с самого начала, причём дело тут не только в самих творениях доктора (хотя их облик и повадки внушают страх без сомнения), а в самой атмосфере зла и боли, витающей в воздухе, отравляющей жизнь всем обитателям, раздающиеся на всю округу крики животных, подвергнутых вивисекции, домыслы, появляющиеся в голове главного героя, наконец сама неприкрытая голая правда…

💬Вᴄяᴋий ᴩᴀɜ, ᴋᴀᴋ я ᴨᴏᴦᴩужᴀю жиʙᴏᴇ ᴄущᴇᴄᴛʙᴏ ʙ ᴋуᴨᴇᴧь жᴦучᴇᴦᴏ ᴄᴛᴩᴀдᴀния, я ᴦᴏʙᴏᴩю ᴄᴇбᴇ: нᴀ ϶ᴛᴏᴛ ᴩᴀɜ я ʙыжᴦу иɜ нᴇᴦᴏ ʙᴄᴇ ɜʙᴇᴩинᴏᴇ, нᴀ ϶ᴛᴏᴛ ᴩᴀɜ я ᴄдᴇᴧᴀю ᴩᴀɜуʍнᴏᴇ ᴄущᴇᴄᴛʙᴏ.

Знаете, герои-люди получились у автора гораздо более отталкивающими, чем герои-звери, поведение вторых хотя бы можно было объяснить звериной сущностью, которая и так казалась более человечной, чем у первых. Оставим Моро с его помощником, с ними всё понятно, но вот гг Прендик меня разочаровал бесповоротно, когда резко успокоился, узнав, что опыты производятся над зверями, а не людьми и, следовательно, доктор на его жизнь не посягает. То есть, бедных, истекающих кровью от сотен порезов животных, ему было не жаль, хотя он слышал, как они выли от боли дни напролёт, жалость пришла только в тот момент, когда в этом вое отчетливо прорезались людские нотки.

Итог: отличная книга, которую я смело вам рекомендую👍🏻 надеюсь, вы не станете откладывать её чтение в долгий ящик

Оценка: 9
–  [  9  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Стало быть, именно об этом романе упоминают профессора из фильма «Собачье сердце»: «Герои Уэллса по сравнению с вами — просто вздор... Что вы толкуете об Уэллсе, о мелких вещах...»

Если не ошибаюсь, в тексте самой повести Булгакова таких слов нет, но сценаристы фильма Бортко решили таким образом сделать отсылку... ну, скажем — к первоисточнику идеи. Идеи о превращении животного в человека посредством хирургического вмешательства. Понятно, что для Булгакова эксперимент профессора Преображенского — это всего лишь приём, механика, при помощи которой автор аллегорически критикует социальные противоречия. И кстати говоря, вопрос, на кого воздвигнута эта сатира — на новую по тем временам советскую власть или на не поспевающую за веяниями времени старую интеллигенцию — в общем, вопрос этот до сих пор является дискуссионным. А фильм Бортко, несмотря на то, что довольно точная экранизация, ставит перед зрителем ещё больше вопросов.

Ну да ладно, при чём же тут Уэллс? А Уэллс тут при том, что умудрённый опытом читатель при желании и без труда может разглядеть в романе критику колониальной и социальной политики тогдашней империалистической Британии. Да и сегодняшней, в принципе, тоже. В зверолюдях, которых белый просвещённый человек Моро вызволил из царства животных, легко угадываются коренные жители какой-нибудь условной Африки, либо — пролетарии из шахты где-нибудь в Девоне. Уэллс неоднократно подчёркивает, что обретшие человеческий облик существа сильно напоминают представителей негроидной расы, в другом месте он сравнивает забитого и тёмного зверочеловека с обычным английским работягой, тупо выполняющим то, что ему велено. Чего же более? Учёный с французской (почему-то не английской) фамилией даёт зверолюдям этические законы, обличённые, как и в аналогичном библейском случае, в форму заповедей. В конце этого свода привычно для христиан провозглашается, что при несоблюдении правил нарушитель будет уничтожен. Но оставленные без присмотра и надзора существа отказываются от шанса стать человеком и довольно скоро возвращаются к более привлекательной для них животной жизни. Тридцать лет спустя похожий сценарий описывает и Булгаков.

Вот эти вот поиски социального и политического контекста, на мой взгляд, ставят «Остров доктора Моро» на грань мягкой и твёрдой фантастики. Быть может, подтекста-то тут никакого и нет, автор ничего такого не имел в виду, писал строгую научную фантастику, ведь хирургическое преобразование организма — по тем временам актуальная и смелая научная идея. Но мы всё равно будем отклонять стрелку жанрово-тематического классификатора в сторону мягкой гуманитарной фантастики, выискивая в романе мотив социальных противоречий.

Оценка: 10
–  [  7  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Решив далее исследовать творчество Герберта Уэллса после прочтения его довольно глубокого с точки зрения социальной проблематики произведения «Машина времени», я был снова приятно удивлен интересным сюжетом, гнетущей атмосферой происходящего, драматической составляющей, да и самой фабулой, которая так же оказалась довольно непростой в своей нарративной формуле. Рассмотрение социальных проблем общества присутствует и в этом произведении, но в этот раз оно сконцентрировалось на некотором эксперименте, который по идее должен отвечать на самые очевидные вопросы о человеческой сущности, морали и гуманности. И тут наверное стоит подробнее остановится на этой теме.

Кто такой по сути этот доктор Моро? Некий ученый, который в попытках доказать что-то всему остальному миру, полностью потерял ощущение граней дозволенного, но тем не менее это по-прежнему человек разумный, который хоть и жесток в своих методах обращения с животными, все таки не станет вытворять такое с человеком. Этого поначалу и боится главный герой, который по ошибке принимает подопытных Моро за людей, из которых пытаются сделать животных. Но на самом же деле оказывается, что всё как раз таки наоборот, и, осознав это, Прендик (главный герой) успокаивается, понимая, что ему ничего не грозит. Получается, что доктор Моро хоть и является перешагнувшим грань жестоким вивисектором, все таки имеет об этом какое-то научное представление и мотивацию и по отношению к людям не представляет прямой угрозы. В попытках само оправдания он вновь сводит всю жестокость и мерзость результатов своих исследований к научной ценности, о величине которой, кстати сказать, говорить вряд ли приходится. Ведь практической пользы для человечества данные эксперименты не представляют в принципе, тем более для чего нужны настолько бессмысленные жертвы братьев наших меньших.

Но что всё таки можем понять мы, если смотрим на ситуацию со стороны? Какие выводы можем сделать о тех, кто всё таки обрел какие-то крупицы разума и старается осознать окружающую действительность? Животные, которые стали походить на людей, обрели не только внешние сходства, они научились говорить, рассуждать (примитивно, но всё таки) и приобрели даже некие свойства осмысленной социальной жизни. Выбрав доктора Моро в качестве жизненного авторитета, они стали жить по неким законам, которые запрещено нарушать (одним из которых и был запрет на поедание мяса). В присутствии самого Моро вся эта имитация социальности еще как-то худо бедно держалась. Для подопытных зверолюдей он был неким божеством, которого они боялись и почитали. В каком-то смысле такие проявления можно даже назвать религиозными, ибо идеалистическое представление о мире — самое упрощенное и доступное даже для них. Но как только авторитеты рухнули, рухнуло и всё остальное притворство. Вернее оно рушилось уже давно, просто то, что произойдет с доктором и с его лабораторией, ускорит эти процессы. Получается, насильно привив животным человеческие качества (а так же и части тела), заставив их жить по человеческим законам, вряд ли получится сделать из них полноценных разумных существ, покинувших дикую колыбель природных инстинктов. Значит осталась какая-то разница, найти которою и исключить, у доктора Моро так и не получилось (а судя по его рассуждениям, пытался достичь он немного других целей). Долгий процесс эволюции и тяжелый труд сделали из обезьяны человека, потребность в концентрации и объединении с себе подобными повлияли на зарождение человеческой цивилизации и развитие социальных институтов в частности. А тут у нас просто некий эксперимент, опускающий, упрощающий и нарушающий естественность причины и следствия.

Но что же произойдет с главным героем? И что он вынесет для себя из этой передряги? Чарльз Прендик меняется, причем безвозвратно и бесповоротно. Нет, он не теряет остатки человечности или разума, но чувство противоестественности и ощущение постоянной опасности останутся с ним навсегда. Поначалу пребывая в обществе хоть и малочисленных, но людей, он всё таки сохранял самообладание и относительное спокойствие, но оставшись один среди чужих звероподобных существ, он был вынужден выживать, привыкая к тому, к чему человек разумный привыкать и не должен. Да, можно сказать, что окружающее бытие повлияло на главного героя самым жестоким образом, ведь практически целый год он был среди тех, кому чуждо всё человеческое (как бы ни старался он в них это пробудить).

В общем итоге. Перед нами снова философское произведение Герберта Уэллса с фантастическим антуражем, где затронуты вопросы о человеческой природе, морали и принципах. Мрачный антураж, накал драматизма и хоррора помогают создать нужное настроение и восприятие для того, чтобы всё таки найти правильные ответы.

Оценка: 8
–  [  23  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Обычно я прохладно отношусь к старой классике фантастики: как и в кино со спецэффектами, человечество сильно продвинулось и в изобретательности, и в силе изображения. Старые «ужастики» кажутся попросту скучными и совсем не страшными в сравнении с тем же Кингом. От «Острова» я ждала примерно того же: тоскливых попыток напугать тем, что сейчас не напугает даже пятилетнего, и длинных последующих рассуждений и размышлений, которые значительно будут превосходить объемом часть, в которое происходит какое-нибудь действие. Но роман оказался каким-то внезапно ужасным совсем в другом плане. То есть, стоит только поверить, что Моро действительно полуочеловечил настоящих животных (хотя матчасть с применением хирургии представляется сейчас комической), как становится страшно. Полу-сознание, блуждающее в потемках, разрывающееся между глубоким зовом животной сущности и непонятными, но жуткими этическими и бытовыми запретами типа «не сдирать кору с деревьев». С точки зрения Моро и остальных двух людей на острове вполне понятно, что все эти сакрализованные запреты призваны минимализировать «вредное» влияние животных, и имеют своей целью не воспитание и не развитие личности животного, а удобство белого человека.

Мне очень нравится параллель Моро сотоварищи против животных и англичане против остального нецивилизованного мира, который они колонизируют. Мне кажется, это очень удачная находка. С одной стороны, «бремя белого человека», с другой стороны, туземцев за полноценных людей никто не считает и их вполне можно отбросить как отработанный материал.

Но мне хочется провести другую параллель. Существа, жизнь которых ограничена сакрализованными запретами, противоречащими их сущности, существа, которые изо всех сил пытаются «соответствовать» и все равно не соответствуют и никогда не будут, существа, подчиняющиеся другому, высшему существу, которое творит, поражает и исцеляет. Существа, из обрывков фраз и указаний этого высшего придумавшие себе Закон и Чтеца Закона. Закон все честно пытаются соблюдать, и все нарушают. Все отлично складывается. Зверелюди на острове — прекрасная злая пародия на религию, не знаю, вкладывал ли Уэллс этот смысл или так случайно получилось.

Итог романа с убийством Моро представляет собой совершенно ницшеанский переворот с убийством бога. Только по Ницше, зверелюдям, которые на такое посягнули, следовало бы пойти дальше в своей революции и стать полноценными людьми, а они возвратились обратно в звериное состояние. Нет спасения.

С другой стороны, злая пародия на религию — наверное, самый очевидный и сам собой напрашивающийся путь развития такой ситуации. Просто потому, что это свойство человеческого разума, и автора, и героев-людей — сакрализовывать непонятные, неисполнимые и противоречащие природе человека указания, усложнять их и формализовывать, а также сакрализовывать того, кто эти указания дает. То, что разум не способен воспринять, переходит в область сакрального.

«Остров» позволяет, таким образом, посмотреть на человеческое общество с другой стороны, с точки зрения бога, и зрелище получается жалкое и отвратительное одновременно.

Оценка: 8
–  [  8  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Страшная книга и очень неприятная. При этом, наверное, самая сильная вещь Уэллса. Источник страха — не столько создания Моро, сколько сам профессор. Создания уродливы физически. Создатель уродлив по сути.

«Остров доктора Моро» Уэллс написал в 28 лет. В силу юношеского максимализма он попытался таким путём выразить своё отношение к современному человеческому обществу. Как человек неверующий, заодно и к религии. Получилось немного другое, независимо от намерений. Зверолюди Моро — это не люди и не звери. Это несчастные искусственные создания, порождённые самоуверенностью человека, который возомнил себя создателем. Создать людей у него не получается. Удаётся только искалечить зверей. Без Моро им было бы намного лучше. Вместо нового общества получается жалкая имитация старого. А сам Моро, человек вроде бы умный и сильный, в попытке стать создателем обнаружил слабость и глупость. У такого создателя не выйдет ни человека, ни Космоса, ни рая. Только ад на Земле.

В нашей классике две всем известные книги созданы под явным слиянием «Острова». Булгаковский профессор Преображенский достаточно умён, чтобы не играть в создателя. Он ставил чисто прагматические цели и именно поэтому сумел свернуть свой эксперимент с минимальными потерями. А вот беляевский доктор Сальватор смог всё-таки создать искусственный рай. Стоит только присмотреться к этому раю, как становится ясно, что он обязательно превратится в ад. Но автор так мечтал о рае на земле, что заставил поверить в него и самого Сальватора, и случайных свидетелей вроде Кристо, и, временами, читателя. Хотя сам, кажется, понял всё уже в первых главах.

Оценка: 10
–  [  6  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Атмосфера страха захватила меня с первых страниц и держала до самой развязки. Сразу начался экшн без лишней философии. Ужас кораблекрушения сменился жутким островом и убеганием от монстров и вивисекторов.

В «Острове доктора Моро» я обнаружил стиль Лавкрафта, совмещённый с идеями Булгакова. При том, что они творили после и, по-видимому, под влиянием Уэллса. Любители подумать над книгами найдут тут проблемы религии, колонизации и эволюционной биологии, а я получил хороший сюжет, за который не жалко поставить 9.

Оценка: 9
–  [  4  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Есть безумно талантливый учёный. И есть научный эксперимент, выходящий за рамки человеческой этики. Разум обывателя не может сдержаться, чтобы не соединить их в одно целое. Ну вот такой он немощный человек — не может сказать соблазну «нет!» В результате этого синтеза образуется страдание у того, над кем опыт производится. Но он производится как правило над самим обывателем. Тогда почему последний голосует за его проведение? Все просто : большинству нравится сравнивать себя с одиноким естествоиспытателем, чем с тривиальной жертвой его исследований. Интуитивно каждый хочет повторить «подвиг» Адама и попробовать на вкус запретный плод дерева познания добра и зла, но никого не интересует что будет дальше со всем грешным человечеством.

Доктор Моро — это посредник, с помощью которого человек с западным мышлением идет к Прекрасному. К Красоте. Посредник этот, как кажется, со скрытыми изъянами, но специалист он явно превосходный. Он ведёт всех к безупречности формы, за которой можно замаскировать всё что угодно — в том числе повадки садиста. Но главное — техническая сторона дела. Боль, мучения подопытных могут быть даже полезны — они создают над экспериментатором ореол «проклятого гения», «поэта», творящего своё искусство посреди прозаических стонов жующих и быстро размножающихся существ. И разве вскрытие очередной живой плоти нельзя уподобить открытию новой вселенной? Ведь он страстно жаждет общения с «чистым разумом», которому решительно старается угодить, принося в жертву неразумных – неисчерпаемый ресурс для кормёжки уже растолстевшей на «христианских харчах» науки. Чтобы показать приземленному зверью постижимый только ему идеал — приходится потрошить несчастных, не способных без калечения познать истину красоты его собственной – людской — природы. В них он видит несовершенный безличный материал, требующий исправления, а они в нем – бога, заслуживающего смерти. Да, в конце концов они убивают его, но где после этого искать убежище от жестоких инстинктов, опасных для них самих? Вот и выходит, что качество совершенствования равно силе мук, которые ты испытываешь. Хочешь иметь надежду – мучайся, не желаешь переносить терзаний – погибай. Не отсюда ли западные тенденции искать утешения у серийных убийц — новых исповедников душ своих жертв? И чем изощрённей убийство, тем бОльшая награда трупу на небесах. Если много крови на земле – значит много и блаженства на небе. Страшные вещи… Но все они исходят из логики западного миропредставления, которой чётко следовал и доктор Моро…

Откуда такое варварство? Где его исток? Он в изначальном смешении на Западе духовной и политической власти. В принятии Католичеством формы политической корпорации, внешнее вхождение в которую документально определяло посмертную участь души. Собственно, и означает это то, что целый Рим вкусил запретное яблоко. Это смешение с запрещенным и стало тем семенем, из которого проросла вся западная культура, где место доброты занял закон. Пока это казённое добро формулирует Папа Римский – это еще полбеды, но с течением времени в этой культурной традиции рождаются все больше уникальных любителей творить добро и вещать правду от себя. Растут как грибы религиозные секты. Проникают эти течения и в западноевропейскую литературу, где герои, защищенные писательской индульгенцией, вовсю калечат читателей вначале с помощью приторной добродетели, а затем и тягчайших преступлений – а как иначе, если писатель – человек почтенный и уважаемый. Возвращаясь к доктору Моро – этому наследнику римских притязаний на универсальность, — следует признать его пленником системы, запрограммированной на производство персон, безжалостно преступающих черту, но так и остающихся в пределах «родительского дома»…

Оценка: 8
–  [  24  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Недавно перечитал. Ну и просмотрел по диагонали отзывы на одну из любимых и, по-моему, значимых книг, не только фантастики, но и вообще мировой литературы. Удивился — рецензентами в основном отмечена фантастико-ужасная сторона романа. Мне же кажется, что это как раз не главное в книге, хотя и важная составляющая текста.

А вот, что мне видится (послойно):

- Слой об ответственности творца перед своими творениями. Моро — творец, Бог, если угодно. Уж, если посмел вмешаться в природу, то не надо бросать на произвол судьбы своих недочеловеков, едва научив их читать, писать и лицемерно повторять строки «закона», своеобразной религии, которая (по мнению Моро) и делает человека человеком. Короче — «Ты навсегда в ответе, за тех, кого сотворил.» Извините за перефразировку другого классика.

- Слой сатирический. Общество зверолюдей — картинка-пародия-аллегория на общество человеческое. Живя цивилизованной жизнью и повторяя в разных вариациях заклинание «Разве мы не люди?», мы каждый день проявляем животные черты доставшиеся нам по наследству от предков-зверей. Недаром Прендику, вернувшемуся к цивилизации, в каждом мерещились явные звериные черты. А мерещились ли? Может быть он просто начал видеть суть вещей?

- Наверное, можно выделить и слой цивилизаторский. Великобритания в те времена взвалила на себя «бремя белого человека»(как будто кто просил) — окультуривать «отсталые» народы, часто даже против их воли. Вот и получали таких гиено-свиней, свободолюбивых и непокорных(Индия, Афганистан).

- Слой критикующий религию: зверолюди при свете дня хором повторяют за Глашатаем Закона заповеди Моро, чтобы ночью благополучно нарушать их — против природы не попрёшь. Что-то такого же рода случалось и в викторианской Англии — почтеннейшие и нравственные на людях граждане превращались за закрытыми дверями в неприятнейших людей.

Вот примерно то, что я разглядел в романе, и никаких ужасов, никаких страхов — просто логичное развитие тогдашнего (а быть может и нынешнего) общества, ну разве немного приукрашенное авторской фантазией. Значит и жизнь такая — страшная, когда вступают в конфликт пережитки животного прошлого с наработками цивилизации.

Ну и в заключение — история, говорят, повторяется дважды: первый раз, как трагедия; второй раз, как фарс. С этим романом то же самое. Спустя некоторое время наш соотечественник М.А. Булгаков написал свою версию переделки собаки в человека. Но рассказывать здесь о «Собачьем сердце» будет уже оффтопом. См. отзывы в соответствующем разделе.

Оценка: 10
–  [  16  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Крайне неприятный роман. Он очень хорошо написан, ещё лучше выстроен интеллектуально, но выводы, к которым он подталкивает читателя, очень неприятны. Особенно неприятно, что возразить автору нечего. Он прав, Герберт Уэллс. И он совершенно беспощадно тычет нас, читателей, в свою неприятную правоту, и мы вынуждены соглашаться.

Поэтому и происходит отталкивание от этого замечательного романа. Остальные книги раннего Уэллса я перечитывал по многу раз. Но «Остров доктора Моро» только два раза. В отроческом возрасте и уже во взрослом состоянии, чтобы убедиться, что Герберт Уэллс и в самом деле не оставил мне ни малейшей лазейки, ни одного аргумента, который я мог бы выставить против его безупречно логичной конструкции.

Оценка: 10
–  [  9  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Хоть «Остров доктора Моро» и научная фантастика, написан он скорее в стилистике романа ужасов. Гнетущая атмосфера присутствует на протяжении всего сюжета, она не разбавлена никакими хоть немного позитивными моментами. Главный герой в романе не встречает ни одного по настоящему положительного персонажа.

Будь этот роман написан лет на 60 позднее, доктор Моро был бы не хирургом, а генетиком, но в то время генетики ещё не существовало. Сейчас понятно, что с помощью только хирургии и гипноза нельзя превратить животное в подобие человека. Но, тем не менее, Уэллс в случае с данным романом оказывается основоположником такой обширной для научной фантастики темы, как вмешательство науки в тайны природы. Моро представляет из себя пример учёного, отказавшегося от какой-либо этики, не знающего сострадания. Он создаёт новых существ просто потому, что может это сделать, не думая ни о последствиях, ни о морали. Результатом такого подхода оказывается бессмысленный хаос и разрушения.

Ещё одна важная мысль, заложенная в романе — звериные черты в окружающих людях. Так ли далеки были герои этой истории — доктор Моро, его помощник, вечно пьяный капитан — от тех чудовищ, которые жили на острове? Так ли уж далеко всё человечество от диких неразумных зверей?

Оценка: 8
–  [  6  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Герберт Уэллс − отец-основатель многих направлений фантастки. В данном случае это генетические эксперименты и мутации, несмотря на то, что генетика в те времена только зарождалась, да и доктор Моро действовал путем хирургии, а не селекции. При чтении вспоминались другие литературные хирурги − профессор Преображенский и доктор Сальватор. Не исключено, что их литературные отцы читали Уэллса.

В самом деле, роман страшный. Для своего времени, конечно, но и сейчас производит мрачное впечатление. Но я хочу написать о другом.

В романе нет положительных персонажей. Рассказчика везде и повсюду окружают всякие редиски. И в шлюпке после кораблекрушения, и на подобравшем его судне (злодей капитан), я уж не говорю про страшного доктора, его подручного и мутантов. А он один такой белый и пушистый, отчаянно борется за жизнь среди негодяев. Белый и пушистый? Я уже писала о человеке-невидимке, что это очень неприятный персонаж. Похоже, для Уэллса вообще характерно выписывать главных героев так, что они не вызывают сочувствия.

С высоты толерантного 21 века мистер Прендик кажется закоренелым расистом. Впрочем, он продукт своего времени, у него типичная психология белого английского джентльмена, который с врожденным презрением относится к людям, стоящим ниже его на социальной лестнице, представителям иных рас и уж тем более к зверолюдям. «Свои» для него − это доктор Моро и его подручный Монтгомери, вот это люди его круга. Некоторые зверолюди и то более человечны, чем мистер Прендик. По крайней мере, они искренне старались быть людьми. Он же не испытывает ни малейшего сочувствия к зверолюдям, он их боится и ненавидит. Он готов убивать всех и вся исключительно из страха за собственную шкуру. Даже гибель преданного ему человека-собаки не вызвала у него никаких эмоций. Более того, он успокоился, узнав, что Моро производит опыты над животными, а не над людьми, поэтому он, джентльмен, не представляет для хирурга профессионального интереса. А животных ради науки вполне можно подвергать вивисекции. Анестезия? Нет, по отношению к животным даже выдающиеся хирурги такого не слыхали.

В общем, как ни странно, я увидела в этой книге путь, по которому прошло наше общество за сто лет.

Оценка: 9
–  [  5  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Эдвард Прендик после кораблекрушения попадает на остров к доктору Моро и становится очевидцем его чудовищных экспериментов.

Не скажу что произведение жуткое, но читать было неприятно. Людей в романе не жалко, жалко в первую очередь животных. Их никто не спрашивал, чего они хотят. Все эти опыты прихоть безумного ученого, который захотел поиграть в Бога. И его не волнует, что чувствуют животные, ложась под его скальпель, для него они просто материал, который нужен для достижения его Цели.

Сильное и жуткое произведение. Как хорошо, что прочитать его я смог только после тридцати. В детстве и юности ужастиков и так хватало.

Оценка: 5
–  [  1  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Среди всех прочитанных мной произведений Уэллса, это — одно из немногих, если не единственное, читаемое сегодня, как почти современная книга, а не как рааритет. Хотя в списке лучших романов автора, «Остров» вроде бы далеко не на первых позициях.

Оценка: 9
–  [  5  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Название романа давно было на слуху. Появился прекрасный повод познакомиться с ним (спасибо Роман-рулетке).

Произведение написано более века назад, но и сейчас читается как захватывающий триллер. Автор сделал ставку на приключенческую составляющую, приукрасил смелым полетом фантастической мысли, а мрачность финала разбавил философскими выводами. Такой коктейль легко воспринимается читателем. Думаю, и через двести лет найдутся ценители подобной классики.

О чем же сюжет? Наверняка, каждый (нечитавший) хоть приблизительно себе представляет: чудом спасшийся с потерпевшего крушение корабля герой романа попадает на остров, на котором проживает отлученный с «большой земли» доктор Моро со своими необычными пациентами. И потому интерес удерживается не за счет основной идеи, а за счет общей атмосферы произведения, простоты изложения и красочности при описании монстров. Причем автор довольно смело отринул все научные основы и сразу выдал результат многолетних экспериментов по хирургическому «очеловечиванию» как домашних, так и диких животных.

Финал очень даже логичный. Если вся история воспринимается как страшная сказка, то ее завершение — вполне счастливый конец, возвращающий жертв эксперимента к природным истокам. И по сути, в этом основной по-философски глубокий смысл.

Оценка: 7
–  [  4  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Автор пропитывает эмоциями читателей с первых строк. Ощущаешь просто дикий микс: переживания за судьбу героя, не успевающего приспосабливаться к быстрой смене событий, постоянная перемена его чувств, отторжение к опытам доктора, непринятие равнодушия к происходящему у Монтгомери, жалость к животным ..

Увлекательно, сюжет держит. Советую.

Оценка: 10


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх