автор |
сообщение |
Dark Andrew
гранд-мастер
|
8 марта 2011 г. 13:38 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Уважаемые фантлабовцы, если вы обнаружили на сайте какие-либо недочёты, опечатки, ошибки и т.п., то у вас есть несколько возможностей их исправить:
1. Отправить заявку с той страницы, где находится ошибка. Для этого внизу каждой страницы есть ссылка "Нашли ошибку? Хотите дополнить страницу?". Нажав на неё вы откроете форму заявки, куда необходимо написать, в чём заключается исправление. Обратите внимание, что срок рассмотрения заявок составляет от получаса до нескольких месяцев, при этом заявки рассматриваются все, без исключений. Это самый быстрый и простой способ исправления мелких и средних недочётов, а также дополнения информации по изданиям и библиографиям авторов. Если по отправленной заявке возникли вопросы, то их стоит задавать в теме "Вопросы и пожелания администраторам по работе сайта".
2. Написать сообщение в одной из специализированных веток подфорума "Дополнения к материалам сайта". В данном подфоруме выделены отдельные темы для дополнений по книжным сериям, межавторским циклам, наградам и премиям, антологиям, а также созданы отдельные темы с описанием, что надо делать если вы на Фантлабе не нашли автора или не нашли издание. Этот способ стоит использовать, когда информации много, или она не слишком хорошо вписывается в заявку, а также в случаях, когда требуется обсуждение найденных неточностей.
3. Написать сообщение в данном форуме Это способ позволит вам обсудить замечение с другими посетителями. Но в отличие от отправленной заявки ваше сообщение может остаться незамеченным администрацией сайта. Поэтому, предпочтительнее, отправлять заявки, чем писать в данной теме, или в специализированных темах.
В любом случае мы будем стараться учитывать все замечения, но просим принять к сведению, что работать по форуму нам гораздо сложнее и не всегда удаётся.
Предыдущие темы: О том куда лучше писать замечания и дополнения Недочёты, ошибки, описки...
|
|
|
|
Славич
миродержец
|
|
psw
философ
|
|
Славич
миродержец
|
|
Корделия
гранд-мастер
|
23 октября 2023 г. 23:19 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
На странице стихотворения Бориса Корнилова (https://fantlab.ru/work780789) в двух местах одна и та же опечатка. " Последние письмо Другие названия: Последние письмо на родину" И -> Е Исправьте, пожалуйста.
|
––– Корделия, опомнись и исправь Ответ, чтоб после не жалеть об этом (Шекспир/Пастернак). |
|
|
Гвардеец
миротворец
|
|
andrew_b
миродержец
|
|
artem-sailer
миротворец
|
|
DGOBLEK
философ
|
|
Славич
миродержец
|
|
alpasi
магистр
|
|
Алексей121
миротворец
|
|
alpasi
магистр
|
29 октября 2023 г. 00:41 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Опечатки в Содержании на странице https://fantlab.ru/edition70635 (этого издания не имею, дополнительно проверял по фото в "Лабиринте").
"накормившем" Сомадева. Рассказ о царе Шиби, накормивший сокола своим мясом (рассказ, перевод И. Серебрякова), стр. 101-103
"Ратнапрабхи" Сомадева. Рассказ Ратнапрабхе о себе (рассказ, перевод И. Серебрякова), стр. 208-209
"обращен" Сомадева. Как Сомасвамин был люращен в обезьяну (рассказ, перевод И. Серебрякова), стр. 224-227
Пробел после запятой. Сомадева. О целомудренной Лаваньяманджари,ставшей в другом рождении гетерой (рассказ, перевод И. Серебрякова), стр. 410-412
"обезьяне" Сомадева. История о мудром и добродетельном вепре и его друге обязьяне (рассказ, перевод И. Серебрякова), стр. 438-443
Если смотреть на фото, то "обращенном". Или хотя бы "превращенном". Сомадева. О царевиче, привращенном в пожелайдерево (рассказ, перевод И. Серебрякова), стр. 444-445
"любившем" Сомадева. О попугае Самурати, страстно любившим свою супругу (рассказ, перевод И. Серебрякова), стр. 445-447
"сумевшем" Сомадева. О разбойнике Синхавикраме, сумевшего провести самого бога смерти (рассказ, перевод И. Серебрякова), стр. 451-457
"перехитрившем" Сомадева. Повесть об игроке Дакинее, перехитривший веталу Агнишикху (рассказ, перевод И. Серебрякова), стр. 671-673
"восторжествовавшем" Сомадева. Рассказ о смелом игроке Тхинтхакарале, обманувшем самого Индру и восторжествовавшим на его волей (рассказ, перевод И. Серебрякова), стр. 673-681
"олененке" Сомадева. О золотом олененьке (рассказ, перевод И. Серебрякова), стр. 684-687
"ненавидевшей" Сомадева. О Малаявати, царевне, ненавидевший мужчин (рассказ, перевод И. Серебрякова), стр. 688-694
Пропущено слово "бхилов" перед именем царя, оно есть на фото. Сомадева. О царе Экакикесарине и благородной обезьяне (рассказ, перевод И. Серебрякова), стр. 696-704
"стояли", как и на том фото, что выше. Сомадева. О Девасвамине, у которого перед женой-колдуньей волосы стали дыбом (рассказ, перевод И. Серебрякова), стр. 721-722
|
|
|
alpasi
магистр
|
|
Basstardo
философ
|
|
Ученик Дьявола
миротворец
|
|
Гвардеец
миротворец
|
|
Ranvalon
философ
|
|
Алексей121
миротворец
|
|
psw
философ
|
|
Алексей121
миротворец
|
|