Кто что читает мнение о ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Кто что читает? (мнение о прочитанных книгах обосновывается)»

Кто что читает? (мнение о прочитанных книгах обосновывается)

 автор  сообщение


миротворец

Ссылка на сообщение 15 сентября 2007 г. 21:11  

сообщение модератора

Уважаемые лаборанты, посты, размещаемые в этой теме, должны содержать не только названия книг, которые вы читаете. Любое сообщение должно содержать 4-5 предложений, характеризующих прочитанное произведение.
Администрация оставляет за собой право без предупреждения удалять сообщения не соответствующие этим правилам.
–––
(Из известного мультфильма)
- А за что? - Просто так!!! :)))


философ

Ссылка на сообщение 5 ноября 2014 г. 16:18  
grigoriynedelko

А вторая, вторая волна, прям как из фонтана %-\

:-)))


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 6 ноября 2014 г. 02:32  
Начал читать "Ночи Виллджамура". Споткнулся на первых же фразах ("вот почему она оказалась здесь, в неделях пути от комфорта"), полез посмотреть, как в оригинале... Терпения хатило до начала первой главы. Н. Маслова, имхо, очень творчески подошла к переводу. Или -- редактор, который его правил; хотя судя по прологу же -- по путанице с курсивом в некоторых местах (то его больше, чем в оригинале, то пропал вовсе), по пропавшей отбивке между эпизодами... а был ли редактор?..

В общем, плюнул и отложил.

Цитата:

Don't fuck with Imperial strategy. -- Не шутите с имперской политикой.


миродержец

Ссылка на сообщение 7 ноября 2014 г. 20:59  
Дочитал Кеннета Оппеля "Огненное крыло" — роман завершающий трилогию о летучей мыши сереброкрыле Шейде. Все три книги очень разные, и что удивительно с каждой книгой становилось все интереснее. Этот роман вообще уникален. Учитывая, что он позиционируется как подростковое чтиво, финал переворачивает абсолютно все восприятие, срывает все возможные фэнтазийные шаблоны. Так и хочется воткнуть спойлер но не буду
Сформулирую мысли и напишу отзыв. Но с оценкой уже определился, и это высший балл 10. Хотя если бы финал был иной, поставил бы 8 баллов.
Для читавших анималистику этот роман похож на вторую половину "Хвосттрубой" Тэда Уильямса — мрачное подземное царство, созданное богом летучих мышей-вампиров Камой Зотцем, желание самого бога пробиться в мир живых и соединить два мира.
Самое важное: финал истории Шейда Сереброкрыла — это лучшая и самая неожиданная развязка из прочитанного за год.
Вся трилогия очень телегенична, из нее может получится мульт уровня "Как приручить дракона". Надеюсь в планах у студий это есть.


новичок

Ссылка на сообщение 7 ноября 2014 г. 23:52  
Захотелось почитать старенькое. Читаю Стругацких: "Стажеры", "Страна багровых туч", "Возвращение".
В юности редко попадались книги Стругацких, поэтому сейчас наверстываю упущенное. Впечатления положительные. "Старенькими" произведения Стругацких неправильно называть, многое описанное актуально и сейчас. Сейчас, в век интернета, некоторые называют эту фантастику примитивной, но давайте не забывать, что когда-нибудь и нынешние произведения назовут примитивными.


авторитет

Ссылка на сообщение 8 ноября 2014 г. 10:55  
dpmdpr Относительно недавно (относительно моего общего стажа читателя Стругацких:)) попытки с ... третьей наверное, прочитал "Страну", "Стажеров" и "Путь на Альматею". Неожиданно довольно бодро пошло, хотя, конечно, перечитывать вряд ли потянет. Сейчас среди прочего перечитываю "Гадких лебедей", недавно раз в... надцатый была "Хромая судьба". Стругацкие forever!!!


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 8 ноября 2014 г. 11:00  

цитата Vladimir Puziy

Начал читать "Ночи Виллджамура". Споткнулся на первых же фразах ("вот почему она оказалась здесь, в неделях пути от комфорта"), полез посмотреть, как в оригинале... Терпения хатило до начала первой главы. Н. Маслова, имхо, очень творчески подошла к переводу. Или -- редактор, который его правил; хотя судя по прологу же -- по путанице с курсивом в некоторых местах (то его больше, чем в оригинале, то пропал вовсе), по пропавшей отбивке между эпизодами... а был ли редактор?..

Вот я ещё не добрался плотно, но полистал книгу. Очень удивился. Наталья Маслова — переводчик моего любимого "Ниффта" Майкла Ши и множества не менее любимых рассказов Чарльза Де Линта. Поэтому, натыкаясь на необычно построенные предложения в начале текста, я решил, что это авторское. Но если нет... странно и удивительно.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 8 ноября 2014 г. 11:38  

цитата Dark Andrew

Поэтому, натыкаясь на необычно построенные предложения в начале текста, я решил, что это авторское. Но если нет... странно и удивительно.


Может, раньше её более тщательно редактировали? До вольности обращения с текстом на уровне Иванова не доходит, но уверенно движется в этом направлении, имхо.

Кстати, обратил внимание, что в прологе у драгун есть драккары? Так вот, это просто longboats.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 8 ноября 2014 г. 13:08  

цитата Vladimir Puziy

Кстати, обратил внимание, что в прологе у драгун есть драккары? Так вот, это просто longboats.

Ой-вей, ну ты то тоже зачем так?

Не longboat там, а очень даже longship http://en.m.wikipedia.org/wiki/Longship


философ

Ссылка на сообщение 8 ноября 2014 г. 23:29  
Читаю Стивена Кинга 11/22/63 по-русски. Убедилась, что со времени моего последнего взаимодействия с этим автором (это было недавно, это было давно. "Колдун и кристалл" — сиреневенький в конце 90-х) ничего не изменилось.
Кинг как был Кингом, так им и остался, что радует. Должна же быть хоть какая-то стабильность в этом мире :)) Симпатично и серенько, от убийства Кеннеди я — ох!, как далека. А вот Америка тех годов — очень нравятся всякие описания и зарисовки тех времен, хотя я и не могу с уверенностью утверждать — правда оно или — нет.

Читаю Марка Хелприна "Winter's Tale" по-английски. Я опять забыла все слова! Грамматику еще помню. Ну, грамматика — это та же математика. Тащить словарь в ванную не хочется :) Потому за оригинал ничего сказать не могу. Пока.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 8 ноября 2014 г. 23:43  

цитата Dark Andrew


Не longboat там, а очень даже longship http://en.m.wikipedia.org/wiki/Longship


Проверил по книжке -- таки да; mea culpa.

Что не отменяет, к сожалению, всего остального.


миродержец

Ссылка на сообщение 9 ноября 2014 г. 00:09  
Перед "Обреченным королевством" решил ознакомится с автором через "Легион". Читается очень легко, создается впечатление, что вся повесть один большой диалог, описаний практически нет. Но интересно и загадочно. Посмотрим чем все закончится. Во всяком случае авторский стиль настроет на радужные перспективы.


философ

Ссылка на сообщение 9 ноября 2014 г. 03:16  

цитата Bizon

решил ознакомится с автором через "Легион"
Не вполне характерная штука для автора.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 9 ноября 2014 г. 10:06  
Дочитал Джордана, 3я книга Дракона. Эх, могла бы неплохая книжка получиться, вмести он эти 3 тома в один. Честную восьмёрку бы поставил, а так...
–––
Обременяет не знание, обременяет - мнение!


миродержец

Ссылка на сообщение 9 ноября 2014 г. 19:37  
Нашла (совершенно случайно купив на распродаже за копейки дебютный роман в аудио-версии) отличную новую серию Джоди Тейлор "Хроники института исторических исследований Св.Марии" (St Mary's Chronicles: Just One Damn Thing After Another).

Вообще замечательно рассказанная история, а для дебютки — это просто великолепно.

Историки Колледжа Св Марии занимаются тем, что изучают историю. На местности и в ту минуту, когда оная история происходит. Стараясь при этом, чтобы кто-нибудь зубастый ненароком не сожрал в Меловом периоде, разозленные горожане года так 1567 не сожгли за "ведьмовство", чтобы фанатики, поджегшие Александрийскую библиотеку, не прибили в порыве энтузиазма. Находят неизвестную пьесу Шекспира под ступеньками своего крыльца (вот незадача, похоже, королеву-то не ту казнили :-)))) и задают себе вопрос — а нельзя ли приволочь из прошлого дронта? (Привет и веселый поклон Джасперу Ффорде :-)))) Поскольку историки Св.Марии тихохонько, никому особо не рассказывая, путешествуют во времени.

Имеется: обучение в школе исторического спецназа (там не дети, там уже взрослые люди и от этого только веселее), интересные прыжки в различные времена и обстоятельства, превосходно выписанные характеры и отличные диалоги. Юмор английский: суховатый, ехидный и вездесущий (одна из лучших на моей памяти любовных сцен очень смешна — что делает ее еще лучше). Приключения, немного разумной романтики (опять же не без усмешек), эволюция отношений, эволюция самой школы и так далее.

Написано легко, непринужденно, с постоянно чувствующейся легкой усмешкой — но это не юмористическая фантастика. Это. скорее, в общем стиле "Индиана Джонс в юбке и с машиной времени наперевес" :-)))

(Аудио-вариант тоже абсолютно шикарен). Купила всю серию сразу :-)))
–––
Eramos pocos y parió la abuela


философ

Ссылка на сообщение 10 ноября 2014 г. 09:32  
Aryan Заинтересовали. А на русском это великолепие есть?
–––
Писатель пишет. Если писатель не пишет, писатель сочиняет. Если писатель не сочиняет, он либо спит, либо умер.


миродержец

Ссылка на сообщение 10 ноября 2014 г. 17:26  
MiKat Ох, вряд ли. Автор-то совсем новенькая. Тейлор написала всю эту прелесть. похоже, в один присест, а потом издатели разбили на несколько книг. По крайней мере вышли 3 книги за один год и в январе 2015 появится четвертая :-)))

Вчера не отрываясь (невозможно было) прочитала вторую книгу "Симфония отголосков" (A Symphony of Echoes) :-))) Она действительно чем-то Ффорде напоминает — только у нее нет абсурда и больше приключений и юмора в стиле Грязного Гарри. Или еще — примерно так выглядели бы приключения Лары Крофт, кабы написал их кто-то из образованных англичан с изрядной долей сухого юмора.

Все-таки эта Амазонская политика бесплатного самиздата работает блестяще: первая книга — бесплатная наживка :-))), вторая — за смешные деньги, типа 1 доллар, дальше все уже пошли за полную цену (я помню такую же историю с Хью Хоуи). В результате за бесплатно находишь отличного автора — и все, дальше ты уже подсел :-)))
–––
Eramos pocos y parió la abuela


философ

Ссылка на сообщение 10 ноября 2014 г. 20:02  
MiKat давно бы уже выучили... Не так и сложно сейчас достать адаптированную литературу и по часику в день помучить ее от азов до продвинутого. Дольше ждать будите пока переведут. Тем более добрые дяди натобиод уничтожили.
–––
The way to control and direct a Mentat, Nefud, is through his information. False information—false results.”


философ

Ссылка на сообщение 10 ноября 2014 г. 21:01  
Garret11 Мне бы хоть русский выучить :0)
–––
Писатель пишет. Если писатель не пишет, писатель сочиняет. Если писатель не сочиняет, он либо спит, либо умер.


философ

Ссылка на сообщение 10 ноября 2014 г. 21:53  
MiKat у меня тоже неочень:-) . Одно другому не мешает;-).
–––
The way to control and direct a Mentat, Nefud, is through his information. False information—false results.”


магистр

Ссылка на сообщение 11 ноября 2014 г. 17:12  
Pierce Brown "Red Rising" — прочитал за 2 дня. Хорошее начало. В целом это то становление героя, которого я ждал (с любовью к темному фэнтези) — местами жестко, местами сентиментально — но в целом отлично. Немного не ровно написано, но спишу это на первую книгу и в целом думаю так и было задумано. Очень перспективно(вроде бы много где проходит как подростковое фэнтези, из которого любят сейчас делать кино, в целом имеет смысл, но..), как в плане дальнейшего чтения так и фильма по книге..посмотрим, если решаться показать всю ту грязь-))
ps: но Стейвли из новичков все равно рулит, более не стандартно и захватывающе
Страницы: 123...768769770771772...137013711372    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Кто что читает? (мнение о прочитанных книгах обосновывается)»

 
  Новое сообщение по теме «Кто что читает? (мнение о прочитанных книгах обосновывается)»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх