автор |
сообщение |
tevas
миротворец
|
15 сентября 2007 г. 21:11 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
сообщение модератора Уважаемые лаборанты, посты, размещаемые в этой теме, должны содержать не только названия книг, которые вы читаете. Любое сообщение должно содержать 4-5 предложений, характеризующих прочитанное произведение. Администрация оставляет за собой право без предупреждения удалять сообщения не соответствующие этим правилам.
|
––– (Из известного мультфильма) - А за что? - Просто так!!! :))) |
|
|
|
пофистал
философ
|
|
lora3166
гранд-мастер
|
|
Bizon
миродержец
|
|
glupec
миротворец
|
7 мая 2015 г. 15:44 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Bizon надо бы прочесть "Томас Рифмач" и "Тэмлейн"
Вообще-то не "Тэмлейн", а "Тэм Лин".
|
––– ...и так как часто плывут корабли, на всех парусах по волнам спеша, Физики "вектор" изобрели -- нечто бесплотное. Как душа. |
|
|
Bizon
миродержец
|
|
glupec
миротворец
|
7 мая 2015 г. 15:55 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Bizon Никакой разницы не вижу.
Тэм -- имя, Лин -- фамилия. Вместе они обычно не пишутся. (Уинн Джонс, конечно, вольна переделывать по-своему, это ее святое право как автора. Но речь-то о другом...)
|
––– ...и так как часто плывут корабли, на всех парусах по волнам спеша, Физики "вектор" изобрели -- нечто бесплотное. Как душа. |
|
|
Bizon
миродержец
|
|
Nicolle
философ
|
|
Lemot
гранд-мастер
|
7 мая 2015 г. 22:49 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Читаю "Звезда Пандоры" Питера Гамильтона. Вот уже больше ста страниц позади, а что-то пока не ясно. Персонажей — море. Названий, аббревиатур, терминов — еще больше. События развиваются медленно. Много описаний и диалогов, смысла некоторых из которых я не уловил. И вот возник вопрос к тем, кто читал. И так всю книгу или дальше динамики прибавиться?
|
|
|
ilya_cf
гранд-мастер
|
7 мая 2015 г. 22:54 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Lemot Прибавится. Но это ж Гамильтон, а потому меееедленно... обороты набираются. Через сто страниц захотели
|
––– Когда дела обстоят черней некуда, я просто говорю себе: «Выше нос, могло быть и хуже!» И, само собой, дела становятся ещё хуже. |
|
|
Lemot
гранд-мастер
|
7 мая 2015 г. 23:51 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ilya_cf Прибавится. Но это ж Гамильтон, а потому меееедленно... обороты набираются. Через сто страниц захотели
Ну, уже 160 страниц. Да, отвык я от твердой НФ.
|
|
|
Ольгун4ик
миродержец
|
8 мая 2015 г. 09:11 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Сейчас читаю Максима Суховей "Снайпер". И хорошо, что к снайперам. которых мы знаем, герой имеет весьма отдаленное отношение. Фантастика, причем в стиле, как мне кажется Владимира Савченко. Я его все время вспоминала при описании главного героя. Интересная история, загадочные герои, нестандартные повороты сюжета. Даже странно, что книгу так мало людей оценили.
|
––– ... я буду хранить свою нежность любовь и надежду в заветной шкатулке которую с неба у бога возьму напрокат. Сергей Носов |
|
|
lora3166
гранд-мастер
|
8 мая 2015 г. 11:41 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Прочла "Зимнюю Стужу" Осояну.Очарована.Наконец,нашла рус. автора с лит. языком не хуже чем у Г.Г.Кея (за это готова прощать мелкие претензии к сюжету)
|
––– "Засада - это вид сюрприза " Л.Кэррол |
|
|
Svetlanna
гранд-мастер
|
11 мая 2015 г. 21:49 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Читаю цикл Вебера про Хонор Харрингтон. Какая красота! Капитан космического корабля, она же и графиня (потом, за заслуги перед Отечеством). Читаю запоем. Очень скучно техническое описание всяких вооружений — да еще из книги в книгу повторяются, плюс все конструкторские доработки подробно расписывает. Только еще рабочих чертежей не хватает и можно строить самим новый корабль. Но политические интриги выше всякой критики. как в детской почти (подростковой, вернее) книге такие психологически верные писания дает Вебер между строками, просто приятно. Наслаждаюсь. Ну и прсто как приключенческий цикл прочитать тоже хорошо. Интересно как он замаскировал СССР и чуть-чуть Китай под республику Хевен, а королевство хороших — это США. Сначала уж очень прямолинейно, но потом, когда начали все политиканы сходить с ума и там и тут — то становится нескучно и даже страшновато. Сходить с ума не в прямом смысле, а в борьбе за власть терять человеческий облик и всякую порядочность.
|
––– I never make the same mistake twice.I make 5 or 6 times, just to be sure. |
|
|
Phelan
магистр
|
11 мая 2015 г. 22:00 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Svetlanna Интересно как он замаскировал СССР и чуть-чуть Китай под республику Хевен, а королевство хороших — это США.
Вообще-то там аллюзии, причем совершенно очевидные, на совсем другие страны. Хевен основан на Франции времен Великой Революции, а Мантикора — на Великобритании.
|
––– Мой канал о фантастике в ТГ: https://t.me/zlo_i_sff |
|
|
pilotus
гранд-мастер
|
11 мая 2015 г. 22:21 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Svetlanna Капитан космического корабля, она же и графиня (потом, за заслуги перед Отечеством). Читаю запоем.
скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть) а позднее младшая любимая жена :)
Phelan и Андерманская империя — Германия, Грегор, кажется, Уэллс. Земля — США.
По теме: сам после перерыва взялся дочитывать Барраярский цикл. За выходные прочел Комарру и Гражданскую кампанию. Прелестно. Не так драматично как иные части Лиадийского цикла (сравнения здесь напрашивается само собой), но тоже вполне мИлодраматично. Мне понравилось. А вот Подарки к Зимнепразднику, для меня, пожалуй, самый слабый рассказ цикла. скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть) покоробил свадебный подарок бывшей пассии Майлза Элли — копия ковра, который он ей подарил, когда они только стали любовниками Но ещё в процессе — может от повествования изменится. Но пока что читать от лица младшего телохранителя, то есть совершенно проходного персонажа не интересно.
|
|
|
elcorason
магистр
|
12 мая 2015 г. 11:23 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Дочитал "Дикие карты — 5. Блеф". Примерно половина книги мне показалась лишней. Первые куски пробудили надежду на детективный, мафиозный роман, где джокер/тузовские примочки не более, чем цвета бандан у разных группировок. К сожалению, книгу изрядно разбавили "обязательными" персонажами, причем влили их больше, чем хотелось бы. Как по мне, Бреннана могло быть больше, Кройда — самое оно, Тахиона — меньше, а Джекову свистобратию вообще выкинуть (кроме Малдун/Гамбионе). Ну и Черепаший сет хорош, но как-то не для гангстерского боевика, которым могла бы стать книга.
|
––– "Now what can I ding-dong-diddly-do for you?" |
|
|
Svetlanna
гранд-мастер
|
12 мая 2015 г. 13:51 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Phelan Вообще-то там аллюзии, причем совершенно очевидные, на совсем другие страны. Хевен основан на Франции времен Великой Революции, а Мантикора — на Великобритании.
Ну не буду спорить в этой теме. Только госбезопасность и лагеря для политических заключенных не были во времена французской революции. А намек на Робеспьера слишком прозрачен. Бывшие террористы в комитете спасения, да плюс долисты — как прямое указание на коммунистов с их социальными программами, навели меня на аналогию с СССР
|
––– I never make the same mistake twice.I make 5 or 6 times, just to be sure. |
|
|
pilotus
гранд-мастер
|
12 мая 2015 г. 14:29 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Svetlanna это не совсем полный и точный ответ, но вот из FAQ на офф сайте (просто лень искать развернутый топик с объяснениями)
цитата As I have explained, the parallels between Revolutionary France and the British Empire, on the one hand, and the Republic of Haven and the Star Kingdom of Manticore, on the other, are (deliberately) far from a perfect match
Суть: Революционная Франция с Британской империей = Республика Хэвен со Звездным королевском Мантикора, хотя параллели намерено не сделаны полными"
|
|
|
пофистал
философ
|
12 мая 2015 г. 21:40 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Взялся за Белый песок Сандерсона. Если не очень сложным покажется, то может и попереводить попробую. Пока сразу куча новых обозначений: мастер песка, мастрелл, Лорд Мастрелл, Лорд Сэнд (это похоже божество общины этих мастеров ). Пока только определился как перевести дарксайд и лайтсайд. Такие слова были ещё у Желязны в Джеке из Тени. Увы, те варианты совсем никакие. Остановился на Темноземье и Светлоземье.
|
|
|