автор |
сообщение |
IrinaV
активист
|
11 марта 2011 г. 20:57 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Мокрецы сосем не главные герои "Гадких лебедей". Главные герои — Витор Банев, Диана, Ирма. Один мокрец, бывший муж Дианы появляется эпизодически — в ресторане и санатории, непонятно кто он — человек, превратившийся в мокреца или Человек Будущего изначально. И как он мог стать ее мужем? Кем он был раньше, что он так изменился до невозможности? Это загадка. Мокрецы — действуют как бы на отдаленном плане, составляя фон книги. Банев — главный герой. Авторы создали удивительный образ этого героя книги, прорисованный до мельчайших деталей, образ яркий и неповторимый.
Из офф-лайн интервью Б.Н. Стругацкого о книге "Град Обреченный":
"...В отличие от «Улитки» «Град» не содержит сюжетообразующей философской или социальной идеи (гипотезы, теории). Он задумывался и реализован был как притча о существовании человека в реальном мире ХХ столетия – путь от фанатика к свободомыслящему, скорбный, как выясняется, путь, ибо фанатизм лишает свободы, но зато дает внутреннюю опору, а свободомыслие приводит в ледяную пустоту, делает беззащитным и одиноким. Благо тому, кто, потеряв одну опору под ногами, находит другую (как Изя нашел для себя Храм Культуры), а что делать тем, кто поумнел достаточно, чтобы разувериться в нелепых догмах своей юности, но недостаточно, чтобы найти новую систему нравственности и новую цель существования? Сколько кругов надо ему еще пройти, чтобы обрести все это?..."
На прикрепленном файле: Красное здание из Города (на выбор: какое больше понравится).
|
|
|
Terminator
философ
|
12 марта 2011 г. 15:10 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Я склонен рассматривать мокрецов в качестве прогрессоров, которые пытаются изменить общество, воздействуя на детей.
|
––– Сайва не шутит. Сайва, приятель, спросит - и надо успеть ответить. |
|
|
tick
авторитет
|
12 марта 2011 г. 19:22 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
"Гадкие Лебеди" ценны еще и тем, что можно изнутри понаблюдать за процессом творчества у писателя. Вообще вся история с мокрецами могла бы быть выдумана Баневым, настолько он вживается в свои сюжеты. В этом ключе фраза "не забыть бы вернуться" приобретает иной смысл. :)
Я долго не понимал, почему именно ГЛ включены в Синюю Папку, но теперь понял — и Хромая Судьба о писательстве тоже.
|
––– Думать — это не развлечение, а обязанность © АБС |
|
|
Zharkovsky
авторитет
|
|
swgold
миродержец
|
13 марта 2011 г. 09:53 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Zharkovsky Абсолютли! Писатели Банев и Сорокин не только не кореллируют, но и не дополняют друг друга. ГО смотрелся куда органичней, потому что там безумно вкусный язык, на аскетичном текстовом фоне ХС эти вставочки сияли, как окна в другой мир. Оттого верилось, что в Синей папке — нечто действительно важное, глубокое. А ГЛ, заняв это место, превращают Синюю папку в банальную диссидентскую вещичку, которую в стол прячут по вульгарным политическим причинам. А не потому, что это — нечто сокровенное.
|
|
|
ДИР
миродержец
|
|
IrinaV
активист
|
13 марта 2011 г. 10:30 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Мне тоже не нравится, что "Гадкие лебеди" "вложены" в Синюю папку, это воспинимается как-бы икусственнным, хотя-бы из-за того, что в таком варианте "Гадкие лебеди" разбиты на главы и эти главы чередуются с главами "Хромой Судьбы" — разрушается цельное восприятие произведения, лучше бы эти повести существовали по отдельности. В Синюю папку, по моему, лучше было бы ничего не вкладывать, это бы оставалось загадкой, такой же как папка Изи Кацмана из "Града....". Вообще в "Граде..." очень много загадок без ответа, это и делает произведение таким привлекательным для читателя. А так оба текста "Хромая судьба"/ "Гадкие лебеди" почему-то не состыковываются друг с другом и кажутся чужеродными по отношению друг к другу.
|
|
|
Karavaev
авторитет
|
13 марта 2011 г. 10:49 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата swgold Писатели Банев и Сорокин не только не кореллируют, но и не дополняют друг друга. ГО смотрелся куда органичней, потому что там безумно вкусный язык, на аскетичном текстовом фоне ХС эти вставочки сияли, как окна в другой мир
А Воронин и Сорокин значит дополняют?
Ну, про язык не соглашусь. Язык отменен и в ХС и в ГЛ, и в ГО.
цитата swgold А ГЛ, заняв это место, превращают Синюю папку в банальную диссидентскую вещичку, которую в стол прячут по вульгарным политическим причинам.
Ровно то же можно предъявить и ГО. Уж куда уж более диссидентская вещичка: тут тебе и Сталин, и "антикоммунизм", и Эксперимент. "Диссидентство" в полный рост, куда там ГЛ, с бургомистрами и прочими мокрецами.
|
|
|
Petro Gulak
миродержец
|
13 марта 2011 г. 11:03 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Karavaev А Воронин и Сорокин значит дополняют?
Вот-вот. Я как раз за ХС/ГЛ, потому что могу представить Банева как молодого Сорокина, которым Сорокин так и не стал, — но интеллектуального и духовного бесстрашия (и отчаяния) "Града" в Сорокине, пожалуй, нет.
|
––– Больше я от него ничего не мог добиться: он вообще не любит метафизических прений. |
|
|
swgold
миродержец
|
13 марта 2011 г. 12:00 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Karavaev Воронин вообще не писатель. Они ничего не дополняет. Он и выглядит, как персонаж писателя Сорокина, потому что заведомо проще устроен. А Банев, который по уровню проработки примерно эквивалентен Сорокину, как персонаж не смотрится. Это просто человек из другой реальности, но не плод воображения воображаемого автора. Ну и потом, в изначальной публикации в папке были очень маленькие куски ГО — и это было хорошо. Это была повесть со вставочками (и вставочки соотносились с основным текстом в меру), а не две параллельные повести, как в итоге получилось.
|
|
|
Karavaev
авторитет
|
13 марта 2011 г. 12:09 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата swgold А Банев, который по уровню проработки примерно эквивалентен Сорокину, как персонаж не смотрится
Гм? А почему? Ведь какая сочная персона, с историей, с чувствами, с гражданской позицией. ИМХО, один из самых живых у АБС. Виктуар, перестаньте бренчать и прочее?
цитата swgold Ну и потом, в изначальной публикации в папке были очень маленькие куски ГО — и это было хорошо
Тут я соглашусь. Мне это тоже нравится. Но ведь вставка ГО ЦЕЛИКОМ это очарование попросту убила бы. Ибо Сорокин на фоне кругов Града попросту растворился бы. И все равно бы получилось ДВЕ повести. ИМХО, все-таки у ГЛ и ХС на поверхностном уровне несколько больше пересечений, чем с ГО. Нет? И получается, что ХС могла бы оказаться вещью в себе, только если ГО никогда бы не был опубликован целиком. А оставить Синюю папку вовсе без наполнения... ну не знаю.
|
|
|
ДИР
миродержец
|
|
swgold
миродержец
|
13 марта 2011 г. 12:25 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Karavaev Ну, я имею в виду, что ежели написанный литератор пишет в книге некий персонаж, то персонаж этот должен быть (для убедительности) либо схематичнее своего автора, как вторая копия копии, либо быть чем-то радикально отличным. Воронин довольно простовато описан, а фон ГО разительно отличается от Сорокинского быта,так что тут все в порядке. А вот Банев прописан на том же уровне, что и Сорокин. И фон ГЛ — вполне эквивалентный фон, в котором мог бы оказаться и Сорокин. Так что не выглядит Банев творением Сорокина. Вода из большего сосуда может наполнить меньший, а тут два равновеликих сосуда, и откуда, спрашивается, взялась вся эта влага?
Кстати, если бы ГО не был написан и напечатан, а остался бы во фрагментах в ХС, это было бы круто. Просто изумительная вышла бы штучка. Гениальная недосказанность, которая в потенциале больше чем формально законченный текст.
|
|
|
Крафт
гранд-мастер
|
13 марта 2011 г. 14:05 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата swgold Кстати, если бы ГО не был написан и напечатан, а остался бы во фрагментах в ХС, это было бы круто.
Свят-свят-свят. Вы какой-то мазохист. Мне, так одного "Белого ферзя" — выше крыши.
|
––– Делай, что должно, и будь, что будет... |
|
|
Крафт
гранд-мастер
|
13 марта 2011 г. 14:07 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Кстати, коллеги, по поводу Вашего обсуждения ХС+ГЛ/ГО: а нет ли в Ваших предпочтениях жёсткой корреляции с первым прочтением? Как я, так — да.
|
––– Делай, что должно, и будь, что будет... |
|
|
Прокопий Антемий
миродержец
|
13 марта 2011 г. 18:29 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Наверно выскажу крамольную мысль )) ГЛ впервые прочитал отдельно, в сборнике НФ №34, а когда читал ХС — главы из Синей папки пропускал. Так что для меня это два разных произведения.
|
|
|
Karavaev
авторитет
|
|
Zharkovsky
авторитет
|
13 марта 2011 г. 20:30 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Эффекта "первого прочтения" в моём случае нет. Не говоря уже о том, что впервые ХС я прочёл с ГЛ. Не понравилось сразу, хотя ничего о первоначальном варианте с ГО я не знал. Подогнать ХС под ГЛ Стругацким на мой взгляд не удалось. Если бы они писали ХС сразу с ГЛ общая тональность, манера "авторской речи" Сорокина, выбор словаря, были бы для ХС совершенно другие — я уверен в этом. Первоначальный вариант "главы ГО" в тексте ХС был наилучшим вариантом. А Булгакова Михал Афанасьича в ХС и без полного "романа в романе" достат.кол. для кайфа. Целостность повести ГЛ как отдельного (и гениального с моей точки произведения) была подвергнута совершенно ненужному испытанию. Сорокин писал не о каком-то писателе Баневе — пафос его размышлений (при явной нелюбви Сорокина к громким словам) о Синей Папке весьма конкретен. Не фантастико-философская повесть, а крупный роман воспитания. Для собственного СС Стругацких я восстанавливаю вариант ХС/главы из ГО. И превосходно себя буду чувствовать, перечитывая ея. И так же превосходно буду чувствовать себя, перечитывая Гадких лебедей отдельно. Что любопытно, "главы из ГО" в Хромой судьбе негативно не влияют на чтение ГО целиком абсолютно.
|
|
|
Крафт
гранд-мастер
|
13 марта 2011 г. 20:33 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Zharkovsky Что любопытно, "главы из ГО" в Хромой судьбе негативно не влияют на чтение ГО целиком абсолютно.
Может быть. Надо будет попробовать. А где можно попробовать ХС+главы ГО? Я первый раз читал ХС в "толстом журнале" ("Нева", кажется), но никаких глав "синей папки" там не припоминаю(((
|
––– Делай, что должно, и будь, что будет... |
|
|
Zharkovsky
авторитет
|
13 марта 2011 г. 20:35 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Karavaev Но ведь вставка ГО ЦЕЛИКОМ это очарование попросту убила бы.
Ну, сосбтвенно, БНС, описывая эту историю об этом и говорил: нарушение пропорций. Другое дело, лично я не понимаю, почему для них вариант "главы из романа" оказался недостаточным.
В общем, не согласен я и с Каутским, и с Энгельсом. Надо взять всё и обратно поделить. Слава богу, это нынче возможно при совсем небольшом финансовом напряжении.
|
|
|