Что бы такое почитать


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Что бы такое почитать?»

Что бы такое почитать?

 автор  сообщение


активист

Ссылка на сообщение 29 октября 2006 г. 02:44  
Тема создана для поиска примерных аналогов произведений по запросам читателей.


философ

Ссылка на сообщение 4 сентября 2017 г. 17:01  

цитата Vlad Tot

борьба нынешних стран, государств и народов ... за параллельные пространства.

Серебряков, Уланов "Серебро и свинец"   https://fantlab.ru/work10935
Правда, там действие происходит еще во времена СССР.
–––
Есть и овощ в огороде - хрен да луковица, есть и медная посуда - крест да пуговица.


философ

Ссылка на сообщение 5 сентября 2017 г. 07:01  
У меня немного странная просьба. Муж серьезно увлекся английским, просит посоветовать ему что-нибудь интересное на языке оригинала, при этом с довольно простым словарным запасом. "Интересное" в том смысле, чтобы он не знал сюжета. То есть Гарри Поттер, Алиса в стране чудес и прочие популярные и экранизированные сказки сразу отметаются. Я в растерянности, т.к. читаю только в переводе, но меня обнадеживает то, что фантастикой он не особо увлекается, да и вообще художественной литературой. Может, вы что-нибудь посоветуете из своего опыта?
–––
В вечном стремлении к совершенству


магистр

Ссылка на сообщение 5 сентября 2017 г. 08:30  

цитата practicANT

У меня немного странная просьба. Муж серьезно увлекся английским, просит посоветовать ему что-нибудь интересное на языке оригинала, при этом с довольно простым словарным запасом. "Интересное" в том смысле, чтобы он не знал сюжета. То есть Гарри Поттер, Алиса в стране чудес и прочие популярные и экранизированные сказки сразу отметаются. Я в растерянности, т.к. читаю только в переводе, но меня обнадеживает то, что фантастикой он не особо увлекается, да и вообще художественной литературой. Может, вы что-нибудь посоветуете из своего опыта?
Азимовский Foundation, по-моему, идеальный вариант. Foundation and Earth — первая книга, которую я сам по-английски прочитал, но лучше, конечно, с начала серию начинать — у меня-то выбора не было.


философ

Ссылка на сообщение 5 сентября 2017 г. 08:42  
Verdi1 , спасибо. Поищу. Сама ее тоже еще не читала даже в переводе. Может, мужу понравится. Там, кстати, как с технической терминологией? Насколько я знаю Азимова, он любил технику и науку.
–––
В вечном стремлении к совершенству


магистр

Ссылка на сообщение 5 сентября 2017 г. 09:55  

цитата practicANT

Там, кстати, как с технической терминологией? Насколько я знаю Азимова, он любил технику и науку.
Первые три книги написаны в 50-е, а действие происходит в далёком будущем, когда уже никто и не помнит, которая из планет Земля. Так что технических подробностей там никаких — корабли как-то летают, бластеры как-то стреляют. Единственно, атомные пепельницы для сжигания окурков к месту и не к месту.


авторитет

Ссылка на сообщение 5 сентября 2017 г. 10:34  
practicANT
Возможно, мужу нравился какой-то недопереведённый цикл или автор? Можно дочитать "Истории Кэтти Джей" или "Иноземье", какие-нибудь не переводившиеся вещи Дика, Стросса или пройти по спискам номинантов премий (а за последние годы и альтернативным спискам от "грустных щеночков"). Или посмотреть, как поэтичны в оригинале бывают Бигль и Желязны.
--
Если он фантастикой не увлекается, может поискать что-то в близких ему разделах литературы? Мемуары или военную прозу, научпоп, исторические или тематические изыскания.


миротворец

Ссылка на сообщение 5 сентября 2017 г. 10:41  
YetAnotherReader

цитата

что-нибудь интересное на языке оригинала, при этом с довольно простым словарным запасом.

Это явно не про Чарльза Стросса :-))) Его и по-русски читать не просто.
P.S. И четвёртый роман "Иноземья" на русском всё-таки есть ;-)


авторитет

Ссылка на сообщение 5 сентября 2017 г. 10:55  
Seidhe
Ну да, существует. В пятидесяти экземплярах.

У Стросса есть "Прачечная"с деконструкцией бондианы и лавкрафтианской мифологии, книги написаны очень простым языком.
Да и в остальных его книгах усилие требуется, чтобы успевать бежать за фантазией, с языком там всё просто. Очень редко встречаются непривычные советскому уху физические или математические термины, с Иганом не сравнить. Новояз у Стросса всегда прост и объясняется в контектсе по месту.
Но вообще, он у меня всплыл по ассоциативной цепочке, как один из авторов, до которых хотелось добраться именно мне.


философ

Ссылка на сообщение 5 сентября 2017 г. 11:52  

цитата YetAnotherReader

Ну да, существует. В пятидесяти экземплярах
В бесконечном количестве экземпляров:-))) Ищите и обрящете;-)
–––
Чтение-Сила


авторитет

Ссылка на сообщение 5 сентября 2017 г. 12:28  
Да, мне уже подсказали. Но пять или шесть лет назад его там не было, а потом перевод мне был уже и ни к чему.
Наибольший же вклад в моё решение читать английский худлит внесли Эриксон, который написал "Малазанскую Книгу павших" и Эксмо, до сих пор тянущее с переводом.:-(((


авторитет

Ссылка на сообщение 5 сентября 2017 г. 13:07  
practicANT
Про Foundation надо сказать, что в начале это самостоятельный цикл. Но в дальнейшем там появляются персонажи и реалии из других частей Галактической истории. То есть, ВНЕЗАПНО оказывается, что Foundation не само по себе, а их продолжение.
–––
Я родился в другом тысячелетии, в стране, которой больше нет.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 5 сентября 2017 г. 13:16  
practicANT По-моему, начать читать на английском имеет смысл с рассказов Рэя Брэдбери, Эдгара По, Стивена Кинга. Из нефантастического хорошо читаются многие детективы, та же Агата Кристи. А, например, у Желязны, которого выше советуют — прекрасные книги, но язык там совсем не простой. А когда по ходу чтения практически ничего не понятно и каждое второе слово нужно смотреть в словаре, интерес быстро пропадает.


авторитет

Ссылка на сообщение 5 сентября 2017 г. 14:10  
А чтобы интерес от заглядывания не пропадал, заглядывать надо в толковый словарик, а не англо-русский. Там словарные статьи сами по себе интересные.
Какой-нибудь "Oxford Advanced Learner’s Dictionary" или "Longman Dictionary of Contemporary English" или "Cambridge Advanced Learner's Dictionary".
Ещё весело чередовать американцев, канадцев, британцев и австралийцев. Я теперь каждый раз страдаю, выбирая написать gray или grey, например.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 5 сентября 2017 г. 16:09  
Извиняюсь за оффтоп. YetAnotherReader всё так, вот только, если человек недавно начал изучать английский, ему нужен именно перевод. Он не сможет пользоваться словарём, где незнакомое английское слово объясняется при помощи ещё десяти других незнакомых английских слов:-)
Возвращаясь к запросу. Я, к сожалению, ещё не читала ни в оригинале, ни в переводе. "Автостопом по Галактике" Дугласа Адамса советуют как интересную книгу с умеренно сложным английским. На форумах по изучению английского встречалось.


миродержец

Ссылка на сообщение 5 сентября 2017 г. 18:28  
Опять нечего читать из рассказов ужасов. Дожился до того, что обратился к нелюбимому Клайву Баркеру — потому что больше ничего близкого придумать не могу.
Кто у нас есть ещё из авторов кроме Андрея Дашкова, кто умеет самые гадкие и безысходные рассказы? Хорошо хоть всякий сплаттер начали переводить, но это немножечко не то. В сплаттере в основном мясо ради мяса, мне же хочется найти приличную дикость, мерзость и гадость, но не про маньяков а с вирдовым уклоном. Лиготти великолепен. но он опять чуть про другое. Идеальным было бы что-то в манере Баркера но без его характерного гомосекса. Если же всё совсем плохо — то и с ним пойдёт
–––
Я доверил это письмо своему быстроногому почтовому голубю.


авторитет

Ссылка на сообщение 5 сентября 2017 г. 19:03  
Совершенно неожиданно впечатлил цикл "Полари" Романа Суржикова, понятно что ни Мартин, но вполне читаемо. Порекомендуйте что-либо подобное..


философ

Ссылка на сообщение 5 сентября 2017 г. 19:09  

цитата Sprinsky

Кто у нас есть ещё из авторов кроме Андрея Дашкова, кто умеет самые гадкие и безысходные рассказы?
Например
–––
Чтение-Сила


миродержец

Ссылка на сообщение 5 сентября 2017 г. 20:05  
Да, за Нестеренко много приятственного говорили. Только это самое "Отчаяние" пока и прочитано, очень достойно. Он весь такой?
Говорят ещё Крылов Константин (который Михаил Харитонов) тоже куда-то туда копает, но пока не получалось с ним познакомиться
"Жёны энтов" Лукьянова хороши, несмотря на гомосекс.
–––
Я доверил это письмо своему быстроногому почтовому голубю.


авторитет

Ссылка на сообщение 5 сентября 2017 г. 20:18  

цитата Гамст

Совершенно неожиданно впечатлил цикл "Полари" Романа Суржикова, понятно что ни Мартин, но вполне читаемо. Порекомендуйте что-либо подобное..

Судя по количеству оценок, цикл этот читали немногие.
–––
Я родился в другом тысячелетии, в стране, которой больше нет.


магистр

Ссылка на сообщение 5 сентября 2017 г. 20:20  

цитата grell

"Автостопом по Галактике" Дугласа Адамса советуют как интересную книгу с умеренно сложным английским. На форумах по изучению английского встречалось.

Читала только на русском, но видела отзывы, что в нашем варианте очень много вырезано, по сравнению с оригиналом. Тем более, Адамс очень круто играет с языком, я бы не решилась его брать для начинающего.
–––
Books & Wine & Rock'n'Roll
Пытаюсь мотивировать себя на написание отзывов в телеге - @fanshows

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Что бы такое почитать?»

 
  Новое сообщение по теме «Что бы такое почитать?»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх