Франсис Карсак Обсуждение ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Франсис Карсак. Обсуждение творчества. Лучшее.»

 

  Франсис Карсак. Обсуждение творчества. Лучшее.

  Варианты ответов Мой голос
 
 
 
 
 
 
 
 
Внимание! Для голосования Вам нужно пройти авторизацию
 автор  сообщение


миродержец

Ссылка на сообщение 14 ноября 2012 г. 10:12  

сообщение модератора


В этой теме какое-либо обсуждение самиздата — не ведётся и такие посты удаляются.
–––
Читаю Дин Р. Кунц "Незнакомцы"(1986)


миротворец

Ссылка на сообщение 24 июля 2015 г. 17:57  
apin74 ,
По-моему, удачно выбрано. Смотреться будет органично.:-)
–––
"Что смерть — умрём мы все. Вот если б не было разлуки!"


философ

Ссылка на сообщение 24 июля 2015 г. 17:58  
И такая:


авторитет

Ссылка на сообщение 24 июля 2015 г. 18:01  
Отличные иллюстрации!:cool!:
–––
факт, что ни одна внеземная цивилизация не пошла с нами на контакт, доказывает,
что РАЗУМНЫЕ формы жизни в космосе существуют..


философ

Ссылка на сообщение 24 июля 2015 г. 18:04  
В теме "БПНФ" можно посмотреть еще 3.


миротворец

Ссылка на сообщение 24 июля 2015 г. 19:42  

цитата apin74

Парочка иллюстраций к Карсаку, "Наша родина — космос":

слишком современно, олдскульности нет
–––
Say, we should form our own book club. With black jack! And hookers! In fact, forget the books.
© Bender Bending Rodríguez


миродержец

Ссылка на сообщение 24 июля 2015 г. 19:51  
Все-таки десять с лишним мегабайт для рисунка многовато.


миродержец

Ссылка на сообщение 24 июля 2015 г. 21:02  
andrew_b
у меня одно фото и 20 и больше занимает и это правильно. ))
–––
Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы.


авторитет

Ссылка на сообщение 1 августа 2015 г. 15:11  

цитата muravied

Сейчас дочитываю "Робинзоны Космоса"(1955), про то как целый кусок Земли в 30 км переместился на другую планету вместе с людьми, деревнями и прочими коровами. А там ага! — летучие молюски-вампиры. Очень захватывающее чтение, доложу я вам. По стилю мне напомнило Уэллса и Уиндема (День Триффидов).
Короче странно, что до сих пор нет темы про этого автора.
Кто читал и кто что посоветует у него почитать?

Дочитал Робинзонов. Если не считать летучих моллюсков, то как-то имхо натянуто и наигранно. Конец романа прямо хвалебная ода.


миротворец

Ссылка на сообщение 2 августа 2015 г. 12:06  
"Львы Эльдорадо", однозначно.


миротворец

Ссылка на сообщение 3 августа 2015 г. 11:40  
muravied , читайте всего Карсака.:-)
Я у него слабых произведений не знаю.
–––
"Что смерть — умрём мы все. Вот если б не было разлуки!"


авторитет

Ссылка на сообщение 3 августа 2015 г. 14:10  

цитата ФАНТОМ

Я у него слабых произведений не знаю.


Честно говоря, особо сильных тоже.


магистр

Ссылка на сообщение 4 августа 2015 г. 14:13  
Михаил Пермский А Львы эльдорадо?
–––
Мир совсем не такой, каким вы его представляете.


магистр

Ссылка на сообщение 4 августа 2015 г. 23:01  

цитата apin74

нет, лучше подождите несколько месяцев — и потом читайте всего Карсака в полных переводах.

А разве там что-то поменяется в приниципе? Как я понимаю, разница заключается в том, что в обрезанных версиях отсутствуют некоторые сюжетные линии или повороты, но сам стиль, язык — то же самое. Это как, прости меня, Господи, "Рабыня Изаура". Показали вначале 30 серий, а оказалось, что полный сериал — пара сотен, но мало кто понял разницу.
–––
Плюсометчица


философ

Ссылка на сообщение 4 августа 2015 г. 23:09  
nalekhina,
перевод будет другой, полный (хуже-лучше — это уж не мне судить), плюс будут впервые изданы дебютный роман Карсака "На бесплодной планете", начало цикла "Тераи Лапрад" — новелла "Чистые руки", никогда прежде не переводившиеся рассказы в количестве чуть более десяти штук, не говоря уже о сопроводительных статьях к большинству произведений.
Как по мне, если в прочитанной книге отсутствовала 1/3 часть, то читал я совсем не то, что написал автор.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 4 августа 2015 г. 23:10  

цитата apin74

перевод будет другой, полный (хуже-лучше — это уж не мне судить), плюс будут впервые изданы дебютный роман Карсака "На бесплодной планете", начало цикла "Тераи Лапрад" — новелла "Чистые руки", никогда прежде не переводившиеся рассказы в количестве чуть более десяти штук, не говоря уже о сопроводительных статьях к большинству произведений.
Как по мне, если в прочитанной книге отсутствовала 1/3 часть, то читал я совсем не то, что написал автор.

Ну когда же уже?


миротворец

Ссылка на сообщение 4 августа 2015 г. 23:14  

цитата apin74

Как по мне, если в прочитанной книге отсутствовала 1/3 часть, то читал я совсем не то, что написал автор.


Но не факт, что хуже. Эх, был бы я редактором переводов Макдевита, точно треть порезал бы! Ну или хотя бы четверть.


философ

Ссылка на сообщение 4 августа 2015 г. 23:24  
Кунгурцев, :-)
есть и такие любители фантастики, которые хотят ознакомиться с полными текстами всех произведений и судить о них на основе прочитанного, а не предположений.


магистр

Ссылка на сообщение 5 августа 2015 г. 11:46  

цитата apin74

перевод будет другой, полный (хуже-лучше — это уж не мне судить), плюс будут впервые изданы дебютный роман Карсака "На бесплодной планете", начало цикла "Тераи Лапрад" — новелла "Чистые руки", никогда прежде не переводившиеся рассказы в количестве чуть более десяти штук, не говоря уже о сопроводительных статьях к большинству произведений.
Как по мне, если в прочитанной книге отсутствовала 1/3 часть, то читал я совсем не то, что написал автор.


Я вклинилась в этот разговор по инерции. Как-то, обсуждая где-то "Бегство земли", говорили о том, что тексты Карсака совсем иначе выглядят в полной версии. Но мне так не показалось. Если автор нравится в принципе, то прочесть полную версию, конечно, захочется. Но не думаю, что она иная принципиально. Ну, например, у некоторых книг есть адаптированные, упрощенные, версии — там да, язык беднее, стиль проще. Но, афаик, Карсака резали не в этом смысле, а просто убирали часть текста. То есть если он не понравился, то полная версия вряд ли что изменит.
–––
Плюсометчица


философ

Ссылка на сообщение 5 августа 2015 г. 13:11  
Свежие иллюстрации к "Робинзонам космоса" и нескольким рассказам: http://fantlab.ru/forum/forum15page1/topi...


миротворец

Ссылка на сообщение 5 августа 2015 г. 13:23  
при всём моём, лица, художнику, не удаются

это люди из "Робинзонов"
–––
Say, we should form our own book club. With black jack! And hookers! In fact, forget the books.
© Bender Bending Rodríguez
Страницы: 123...7891011...464748    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Франсис Карсак. Обсуждение творчества. Лучшее.»

 
  Новое сообщение по теме «Франсис Карсак. Обсуждение творчества. Лучшее.»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх