автор |
сообщение |
fantaction
авторитет
|
10 сентября 2015 г. 18:34 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Garret11 Ктонибудь читал Лунного скульптора? Насколько всё хорошё? Насколько качественен англоязычный перевод?
Читал, наверно повестей 10-11. Осень хоросё! Ну это я так думаю сказал бы южный кореец. Это один из столпов ЛитРПГ, правда как выяснилось не первый. Как с переводом не в курсе, мой уровень "невозможно читать" находится явно ниже, недавно читал текст с дурацкими запятыми, пропущенными буквами (или лишними) и как ни странно прорвался.
Если душа принимает корейский фарм, и те тенденции что описаны ниже (может не прямо так буквально, но примерно), то все Ok.
цитата Отступление 2. Читательское. Этот роман рекомендуется читать всем русским (и вообще европейцам) кто намеревается работать с южными корейцами. Южные корейцы вообще могут шокировать русских хорошо знакомых с 'русскими' корейцами. Это не просто как будто два разных народа, это противоположности. Исходя из моего опыта работы с южными корейцами — главные отличительные качества южных корейцев показанные в романе: 1. Южные корейцы не понимают и не признают таких качеств как талант и творческие способности. В работе они прежде всего ценят усердие, работоспособность и лояльность. Как следствие для лидеров/менеджеров конечный результат менее важен, чем процесс. Провал проекта — это как бы случайность, если лидер вёл себя по правилам. 2. Крайний эгоцентризм (не эгоизм а именно эгоцентризм) и отсутствие эмпатии. Южный кореец не интересуется мыслями и мотивациями других людей. В качестве компенсации у них очень сильны родственные чувства и как их продолжение — иерархическая лояльность. 3. Доминирование интереса к материальным ценностям над идеологией. Такие идеи как бескорыстная работа на благо общности чужды любому нормальному Корейцу. 4. Внутренний конфликт — одновременное желание принадлежать группе и избежать группы. Внешне это выглядит как крайняя зажатость в 'официальной' роли (на глазах у начальства, например) и 'отмороженное' поведение вне её (когда никто из знакомых как считается, не видит).
|
|
|
Garret11
философ
|
13 сентября 2015 г. 21:26 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Alice tale. Пока самая вменяема японская litrpg, за исключением re:Monster. Недостаток, японцы ну они японцы/извращенцы. Мужик играет за женского персонажа, фансервис. Но вместо охоты за бабами парень, или кто он там, качается, делает квесты, развивает магию. Тоесть без геноцида подростающего покаления как в САО, без школьной тематики, читать можно в отличие от 99% процентов подобной японской мукулатуры.
|
––– The way to control and direct a Mentat, Nefud, is through his information. False information—false results.” |
|
|
check32
философ
|
16 сентября 2015 г. 07:33 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата fantaction Обязательные признаки Game ---- 1) герой играет в компьютерную игру (обычно есть респаун)? — Role ------ 2) в игре можно выбрать роль (класс и/или расу или тому подобное)? — Playing — 3) в игре есть развитие героя по уровням (опыта и/или умений и/или снаряжения или тому подобное)?
Вот даже и не знаю. На самом деле скорее нет чем да Взять тех же Сеть дронов Арсеньева ило Игры чудовищ Рымжанова Вообще Лит РПГ Это скорее не описание именно РПГ-шных игр как таковых, а книги о людях в игре. и не суть мморпг это шутер или стратегия.
|
––– "Любая достаточно продвинутая технология неотличима от большой пушки"(с) |
|
|
fantaction
авторитет
|
19 сентября 2015 г. 11:36 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Garret11 Мужик играет за женского персонажа
А в "1/2 принца" наоборот. Авторша вроде из Тайваня. Что-то в Азии с полами не так .
цитата Garret11 Alice tale
Есть ссылка на русском?
|
|
|
fantaction
авторитет
|
19 сентября 2015 г. 11:41 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата check32 Вообще Лит РПГ Это скорее не описание именно РПГ-шных игр как таковых, а книги о людях в игре. и не суть мморпг это шутер или стратегия.
Белое это такое черное, что даже зеленое. ;) С чего бы РПГ это не РПГ? Взять и отрезать от РПГ две составляющих, оставить только Г (игра). Можно в принципе, но так и надо называть такой поджанр "Лит Г". Хотя да, звучит двусмысленно , можно И от игра, "Лит И". Или еще обратно-айфонное преобразование "iЛит".
|
|
|
Gourmand
миротворец
|
19 сентября 2015 г. 11:51 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата fantaction "Лит И".
Лити — мне нравится очень. С ударением на вторую и, естественно.
|
––– Мы живём в надежде на избавление от тьмы, окружающей нас. (с) Пол Маккартни |
|
|
Алексей121
миротворец
|
19 сентября 2015 г. 13:54 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Garret11 Мужик играет за женского персонажа,
Всегда так делаю. Банально визуально приятнее видеть перед собой женского персонажа. Особенно если игра от третьего лица. Кроме того в играх от биоварей отыгрыш женского персонажа позволяет избежать пагубного внимания содомитов, которые при игре за мужчину буквально прохода не дают.
|
|
|
Gourmand
миротворец
|
19 сентября 2015 г. 14:18 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Алексей121 +1 Я в Линейке всегда играл за светлую эльфику в короткой юбочке (она прикольно бегает) и за гномку (она прикольно вскрикивает). А мужской персонаж у гномов — старый дед с бородой. У эльфов — хлюпик белобрысый. Кто в своём уме часами будет пялится в зад тонконогому юноше с острыми ушами? или дедом помыкать? Всяко приятнее погонять гномку (она ещё и прикольно падает). И мило машет ручкой (с 1:14). И танцует (с 2:30).
|
––– Мы живём в надежде на избавление от тьмы, окружающей нас. (с) Пол Маккартни |
|
|
Garret11
философ
|
19 сентября 2015 г. 21:06 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
fantaction там и на английский переведён том и несколько глав. Алексей121 это чтото новое. Помню когдато меня изрядно озадачила Фейбол. И на этом мой опыт ограничевался.Хотя последняя игра Биоваре в которую пытался играть была Масс Эффект.
|
––– The way to control and direct a Mentat, Nefud, is through his information. False information—false results.” |
|
|
Garret11
философ
|
|
fantaction
авторитет
|
|
fantaction
авторитет
|
24 сентября 2015 г. 15:40 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Оно не просто "Alice Tale", а "Alice Tale in Phantasmagoria" http://krytykal.org/alice-tale/
цитата Garret11 fantaction там и на английский переведён том и несколько глав.
Плохо, тогда оно доступно только в машинном переводе:
цитата История Синопсис Арисугава Акито вдруг обнаруживает себя в другом мире и другом теле, а именно одного игрового персонажа, которого он только что создали. Женщина, игровой персонаж. Алиса. Когда нет технологий виртуальной реальности вокруг. Присоединиться его она, как он она борется с миром, ее тело и щенки после ее жизни, как мечта быть сильным чувствует вдруг далеко .... так же как будучи человеком.
И избранное из главы 1:
цитата Пока я не закончил среднюю школу, живя в глубинке, я вошел в клуб, применяется себя и жил общий энергичный студенческую жизнь. Я бы играл в футбол, так как я была маленькая, и я провел большую часть моей юности на него, тоже, но в последнем турнире моего третьего года в старшей школе, мы потеряли, и я сгорел. Впоследствии, я похоронил его под изучением, выполнил условие выходя из дома, квалифицируя для довольно хорошем университете и начал жить в одиночку. Ну, до сих пор, все было хорошо.
цитата С давних я любил читать книги, когда я устал, я любил погружая себя в моих фантазиях. По ночам, с фильмами из Ghibli или таким образом я мог фантазировать так, я все пушистые внутри от счастья. Там не может быть любой Aetherium [2], но я плавать, как я рад моей голове, вы знаете? Право, я любил проходит через фантастические миры. В новой мной, что есть. И так, я бродил через многие миры, как много характеров и жил полноценной студенческой жизнью, но там я нашел один эксперимент я хотел попробовать. --Я Хочу попробовать играть девочку. Это заманчиво, не так ли? И, зная, как грубо это, вы не думаете, что вы иногда лучше, чем девушки в себя как один? Значение идеальную один, в сознании человека, как я. Ну, у меня было такое небольшое одержимость с изменением себя.
цитата В этой игре, я собирался сделать мой дебют как девушка характера. Я потратил довольно много времени на создание персонажа. Были все виды гонок, но для начала я решил на половине между человеком и эльфом. Возраст пятнадцать. Я колебался некоторое время над цветом волос. Два часа, может быть? Вы не можете пойти неправильно с блондинкой. Однако, красный прохладно. Но розовый мило.
цитата Сиськи наполнены мечтой, но для этого персонажа он чувствовал чрезмерное, так что я дал им умеренный размер. Да, мой придирчивости привело к хорошему результату.
цитата Я нажал "Далее" и получили всплывающее окно под названием "Добро пожаловать в мир иной!" "Верите ли вы в других мирах?" ДА НЕТ Хм, это да, да. Потому что я чистый мальчик мечтает о других мирах.
цитата Я коснулся моей груди. Они были умеренными, но, безусловно, наполненный мечты! ... Я снова коснулся их. Я-я не делаю ничего грязного, хорошо !? Это важно! Это важно!! Это действительно важно, так что я повторил его. Был отсутствие между моих ног. "... а?" EH? Можете ли вы понять, мое отчаяние прямо сейчас?
https://translate.google.ru/translate?sl=...
|
|
|
fantaction
авторитет
|
|
printd
философ
|
20 октября 2015 г. 13:17 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата fantaction Объединил всю информацию по 3м признакам в одну статью
О, да. Уже в статье. И через год, кто нибудь, будет писать — The Banner Saga , это не РПГ, потому что .. и давать ссылку на статью! Статья же!
|
|
|
fantaction
авторитет
|
20 октября 2015 г. 19:10 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата printd О, да. Уже в статье. И через год, кто нибудь, будет писать — The Banner Saga , это не РПГ, потому что .. и давать ссылку на статью! Статья же!
И снова здравствуйте!
Дааа, целая статья, где тут гордящийся смайлик. Кстати, могли бы попасть в статью, если бы дали хоть что-то разумно-конструктивное. А так пока могу вписать только как пример "яростно отрицал, и скорей всего не понял" Хотя, можно и по-другому, например, "отрицал, но в итоге изменил свою точку зрения" ...
PS Кстати да, если участвовавшие в дискуссии хотят, могу вписать в статью их ники, как участников.
|
|
|
Green_Bear
миродержец
|
20 октября 2015 г. 19:26 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Очень хороший представитель направления — Венгловский "Хардкор":
"Хвергельмир жесток и беспощаден к людям. Тролли, порождения Железного леса, днем подстерегают путников, а ночью безнаказанно разгуливают по Вормсу, городу-всех-дорог. Если же луна стоит высоко, то над его улицами и домами серебрятся призрачные очертания Лунного города, опасной ловушки для припозднившегося прохожего. Но именно в этот край тропа ведет Игоря Глаз дракона и Олега Фойрига. Профессионального ретурнера и отца застрявшего в игре ребенка.
Это было лишь вопросом времени, когда в ЛитРПГ появится роман, выходящий за пределы первоначальной ниши. Завязка «Хардкора» похожа на сплав японского ранобэ SAO и «Лабиринта отражений» Лукьяненко — с одной стороны, смертельно опасная игра с отключенным выходом, а с другой — герой, обладающий способностью «выводить» зависших в квантово-виртуальном пространстве игроков. Но на этом сходство почти заканчивается, поскольку Венгловский развивает сюжет в неожиданном направлении.
Если обычно герой-игрок старается погрузиться в виртуальный мир, то здесь напротив — ему приходится прилагать значительные усилия, чтобы держать дистанцию. Игра не просто сочиняет легенду — она конструирует, сочиняет воспоминания и переживания герою, которые вытесняют из памяти реальный мир. Никаких справочных описаний — атмосферные обрывки прошлого, ожесточенные схватки, проникновенные беседы, простые и саднящие трагедии — они сами всплывают в нужный момент, окончательно вплетая сознание игрока в виртуальную реальность, делая его неотъемлемой частью Хвергельмира.
Итог: отличное атмосферное приключение на грани игры и реальности."
|
––– Следующие рецензии в АК: Паркер, Дукай, Уоттс, Савощик, Ффорде |
|
|
fantaction
авторитет
|
21 октября 2015 г. 07:55 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Green_Bear Очень хороший представитель направления — Венгловский "Хардкор": "Хвергельмир
Хвергельмир, почему такое трудновыговариваемое название? Посмотрел в гугле, ага, это таки оттуда где Хель, мир мёртвых (Хельхейм) ...
цитата Хвергельмир (др.-сканд. Hvergelmir, «кипящий котёл») — в германо-скандинавской мифологии поток в Нифльхейме («стране мрака»), из которого вытекают подземные реки, в том числе Гьёлль, текущая рядом с Хель (царством мёртвых). В Хвергельмир падает влага с рогов оленя Эйктюрнира, стоящего на Вальхалле.
Посмотрел некоторые комменты, пишут не ЛитРПГ. Надо будет почитать.
|
|
|
Green_Bear
миродержец
|
21 октября 2015 г. 10:26 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата fantaction Хвергельмир, почему такое трудновыговариваемое название?
Стилизация на основе скандинавской мифологии. Там Иггдрасиль и тому подобное.
|
––– Следующие рецензии в АК: Паркер, Дукай, Уоттс, Савощик, Ффорде |
|
|
printd
философ
|
21 октября 2015 г. 13:40 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата fantaction если бы дали хоть что-то разумно-конструктивное
Куда уж конструктивнее? Написал же, пока Вы шлифовали свое — цитата fantaction Обязательные признаки — это значит на все три вопроса 1), 2), 3) одновременно должны быть ответы 'да'. Правда сами признаки 2) и 3) состоят из элементов, и в них ответ 'да' в целом на вопрос будет, когда на любой из их элементов — или первый или второй и тд будет ответ 'да'. разработчики из Стоик, создали РПГ которое, видимо, заставит Вас внести поправку и теперь Ваши критерии будут такими — "Что то подобное классу, или похожее на расу, или подобное похожему на классу-расу, или вообще что угодно что я могу притянуть к своему определению."
цитата Green_Bear Очень хороший представитель направления Это не ЛитРПГ. Неплохой, кстати, тест на понимание. "Пространство Чендлера — так назвали это квантовую область, в которой зависали данные", мне хватило этого маркера что бы понять, что автор не будет писать ЛитРПГ. Но, подождем выводов нашего эксперта.
|
|
|
Green_Bear
миродержец
|
21 октября 2015 г. 13:44 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата printd Это не ЛитРПГ
Я знаю:) Разве что по издательской серии — и только. Теперь интересно, что автор придумает во второй книге.
|
––– Следующие рецензии в АК: Паркер, Дукай, Уоттс, Савощик, Ффорде |
|
|