Вера Камша Обсуждение ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Вера Камша. Обсуждение творчества»

Вера Камша. Обсуждение творчества

 автор  сообщение


философ

Ссылка на сообщение 23 октября 2010 г. 00:34  

цитата Amerlin

Интересно, почему нормальное человеческое желание передать похвалу своим помощникам (корректорам), воспринимается с негодованием?


Да с каким негодованием?
Веселимсо мы.
А веселимсо мы над тем, что автор не просто передала похвалу своим помощникам — она и себя, любимую, не забыла.
Понимаете, тут никто из пишущих не упускает случая сказать своим бетам — вы молодцы, вы орлы. Но при этом как-то не дренгскапр начинать с похвалы самой себе. А ирония ситуации в том и состоит, что хвалящий офигенную работу ВВК над вычиткой текста (и спрашивается, отчего тогда в конце КнК "синие глаза дерзко блестнули"?) допустил ошибку — не грубую, но смешную. А в припадке хвастовства такую ошибку легко проэтосамить.
(уходит, напевая "Логос не обманешь...")


философ

Ссылка на сообщение 23 октября 2010 г. 00:35  

цитата Apraxina

Действительно, грустно. Когда очевидное в упор не различается. Вот это, вот это самое негодование:

Давно утомляет писательский междусобойчик.
А "похвала" помощникам из-за всего этого действительно превратилась в нечто неудобоваримое. И я имею ввиду не то, что написала автор, а то, что раздули вокруг преданные поклонники.
И вышло, что редактор таки правду говорит (с).
–––
Текст перед вами и порождает собственные смыслы. У. Эко, "Заметки на полях "Имени Розы".


философ

Ссылка на сообщение 23 октября 2010 г. 00:43  

цитата Шолль

Давно утомляет писательский междусобойчик.


Он не писательский. Что у Апраксиной ко мне, что у меня к Камше не писательское, а личное. Как писатель Камша мне скорее нравится, а как человек — я считаю, что если бы она была человеком получше, то лучше бы и писала. Чрезмерно раздутая ЧСВшечка снижает критику, а писатель, у которого снижена критика по отношению к себе, не может работать в полную силу. Что критика снижена у преданных читателей, вы сами тут лицезрели. А когда она снижена и у автора, и у читателей, откуда ж возьмется стремление уровень-то повышать.

Все, ухожу в Фоллаут мутантов стрелять.


авторитет

Ссылка на сообщение 23 октября 2010 г. 00:44  

цитата Шолль

Давно утомляет писательский междусобойчик.


Помилуйте, "междусобойчик" подразумевает какое-то "между", а не пятилетнюю одностороннюю атаку.
Кстати, обратите внимание — меня тут с 31 августа не было; я вообще пришла почитать "за Стругацких". А здешний воз — все в том же составе — все там же. Только страниц сто прибавилось. Но сей немеждусобойчик утомляет, факт.

цитата Шолль

И я имею ввиду не то, что написала автор, а то, что раздули вокруг преданные поклонники.


Ну вот давайте возьмем это Ваше "ввиду" и устроим из него какой-нибудь аналогичный кошачий концерт на несколько страниц? Эти преданные антипоклонники... и так далее. Глупость будет, по-моему, несусветная — но в этой теме она составляет стандартный уровень. Только мне нужно 4 дозы НСПВП, чтобы осилить несколько страниц, а некоторые тут живут.
–––
Если я говорю языками человеческими и ангельскими, а любви не имею, то я - медь звенящая или кимвал звучащий.


авторитет

Ссылка на сообщение 23 октября 2010 г. 00:48  

цитата Шолль

мол не ошибка это, а старинное правописание, не бага, а фича, а главное — по такому мелочному поводу.


Выдавать баги за фичи — это фирменное занятие фэндома. :-))) Наблюдать и участвовать иногда забавляет, иногда веселит, а иногда и не очень.
–––
Все вышесказанное является моим личным мнением.


философ

Ссылка на сообщение 23 октября 2010 г. 00:51  

цитата Айса

Nadia Yar в старые добрые времена авторы написанное перечитывали :) чужое написанное, особенно если это написано о себе любимом, авторы и сейчас перечитывают неоднократно и трепетно :)


Это Вы о себе, любимом? Перечитываете неоднократно и трепетно? :-))) Так держать.

цитата Шолль

мол не ошибка это, а старинное правописание


Так это и есть старинное правописание. Оттого и говорят, что это оно — ведь это оно, старинное (и даже вполне современное, в словаре 1949 года есть) правописание. И всё тут. Конечно, те, кто скачивал свои курсовики и диплом с сети, в такие детали вдаваться не могут, им не хватает знаний. :-)


цитата Мау

Возможно, уважаемая Nadia Yar как носитель языка могла бы внести полную  ясность на  предмет происхождения и значения немецких слов as и ass?


Запросто. As — это 1. туз, 2. римская монета, 3. ас. Ass с двойным "с" (ß) — вариант написания этого же слова, As.

цитата Amerlin

Интересно,  почему нормальное человеческое желание передать похвалу своим помощникам (корректорам), воспринимается с  негодованием?


Сравните тиражи, популярность и количество фэнов Камши и kagerou. Есть такой смертный грех — зависть.
–––
Врагов своих надо любить, врагов государства — уничтожать, а врагов Бога — гнушаться. (с) Святитель Филарет Московский


философ

Ссылка на сообщение 23 октября 2010 г. 00:55  

цитата Шолль

И я имею ввиду


Упс (с). "Ввиду"? Слитно? :-)))

цитата Мау

Наблюдать и учавствовать


Ы... :-(((
–––
Врагов своих надо любить, врагов государства — уничтожать, а врагов Бога — гнушаться. (с) Святитель Филарет Московский


авторитет

Ссылка на сообщение 23 октября 2010 г. 00:58  
Вообще вот что забавно... резонанс, так сказать, вызвало письмо. Не официальная грамота, а обычное письмо. Такое же обычное и пишущееся быстро, как сообщение на форуме.
Здесь, на форуме, я за пару последних минут вижу (за авторством участников обсуждения):

цитата

роман "Огнем и Мечем"

цитата

учавствовать

цитата

ввиду

Я подозреваю, что автор каждой ошибки знает, как что правильно пишется и в целом является человеком грамотным. Но Логос не обманешь, акакжеж! :-D Такая коварная штука этот Логос — вкрался и всем напомнил басню Крылова. "Чем кумушек считать, рядиться, не лучше ль на себя, кума, оборотиться!"
–––
Если я говорю языками человеческими и ангельскими, а любви не имею, то я - медь звенящая или кимвал звучащий.


авторитет

Ссылка на сообщение 23 октября 2010 г. 01:01  

цитата Nadia Yar

Ы

Бывает, исправлю. За as- консультацию спасибо.
гугл же мне вот что давал http://translate.google.ru/?hl=ru#de|ru|ass   Не с этим ли связана утрата второго "s" из слова, или оно давно уже в двух вариантах?
–––
Все вышесказанное является моим личным мнением.


философ

Ссылка на сообщение 23 октября 2010 г. 01:06  

цитата kagerou

снижает критику


Не критику — её "снизить" нельзя, этот глагол с этим существительным не спаривается, а "способность критически мыслить". Должно быть, это имелось в виду (раздельно, ага). При таком, гм, чувстве языка и стиля наличие всяких мозаичных фресок в фанфиках kagerou не удивляет. Тут разве что мутантов стрелять в Фоллауте, с талантищем-то таким, но точно не писать книги.
–––
Врагов своих надо любить, врагов государства — уничтожать, а врагов Бога — гнушаться. (с) Святитель Филарет Московский


философ

Ссылка на сообщение 23 октября 2010 г. 01:10  
Мау Слово давно живёт в двух вариантах. Ass — вариант скорее австрийский. "Жопа" по-немецки — Arsch, а "ass" — это чистый инглиш.
–––
Врагов своих надо любить, врагов государства — уничтожать, а врагов Бога — гнушаться. (с) Святитель Филарет Московский


авторитет

Ссылка на сообщение 23 октября 2010 г. 01:19  

цитата Nadia Yar

Слово давно живёт в двух вариантах.


О, а я на влияние Голливуда грешила. :-) Но таки думаю, вариант с "ss" скоро у вас пропадет.
–––
Все вышесказанное является моим личным мнением.


философ

Ссылка на сообщение 23 октября 2010 г. 01:33  
Мау Сейчас ß вообще всё больше пропадает. Но без двойного s в какой-то форме нельзя: одиночное часто читается как "з".
–––
Врагов своих надо любить, врагов государства — уничтожать, а врагов Бога — гнушаться. (с) Святитель Филарет Московский


философ

Ссылка на сообщение 23 октября 2010 г. 01:38  

цитата Apraxina

Ну вот давайте возьмем это Ваше "ввиду" и устроим из него какой-нибудь аналогичный кошачий концерт на несколько страниц?

Так Вы уже устроили. С торжеством, что я небезупречна. И что? Теперь мой непробитый пробел послужит извинением редактору? Он тоже небезупречен, как и автор. Все люди, все человеки. Я вот только не понимаю, почему это так сложно фэндому признать? Что любимому автору свойственно ошибаться, а?

цитата Nadia Yar

Так это и есть старинное правописание. Оттого и говорят, что это оно — ведь это оно, старинное (и даже вполне современное, в словаре 1949 года есть) правописание.

Объясните мне, зачем Вы еще раз об этом пишете? По ссылке тут все сходили, поглядели. Хотя это риторический вопрос.
Еще раз: "Это сделает ошибку редактора не ошибкой?"
Дамы, вы в очердной раз подтвердили сложившееся у меня мнение о фэндоме. Спокойной ночи.
–––
Текст перед вами и порождает собственные смыслы. У. Эко, "Заметки на полях "Имени Розы".


авторитет

Ссылка на сообщение 23 октября 2010 г. 01:46  

цитата Шолль

Я вот только не понимаю, почему это так сложно фэндому признать? Что любимому автору свойственно ошибаться, а?


Это уже не каждое лыко в строку, это... просто анекдот. Абсурдный.
Цитирую любимого автора.

цитата

Цитата копипастом, но описки бывают у любого, она вообще-то человек очень грамотный, но умученный.

2010-10-21 в 13:05
http://www.diary.ru/~Corona-del-Norte/p13...

Так объясните уже, ЧТО должен признавать фэндом? И В ЧЕМ ошибся любимый автор? В том, что описки бывают у любого? Так Вы вроде бы согласны:

цитата Шолль

Он тоже небезупречен, как и автор. Все человеки.


Что признавать-то?o_O
–––
Если я говорю языками человеческими и ангельскими, а любви не имею, то я - медь звенящая или кимвал звучащий.


философ

Ссылка на сообщение 23 октября 2010 г. 01:50  

цитата Шолль

Теперь мой непробитый пробел послужит извинением редактору?


Во-первых, не надо ля-ля. Это был не непробитый пробел, а неумение различать "ввиду" и "в виду". Во-вторых, редактору _не нужно_ извинений, точнее, если уж я подалась в граммарнаци, оправданий. Он не допустил ошибки. Именно это и означает цитата из словаря 1949 года — что редактор не совершил никакой ошибки. Это такой вариант правописания (хоть и получился он в данном случае, возможно, из-за простой опечатки). Потому оно и зовётся право-, а не левописанием, что так писать правильно, опечатка там или нет. Решающие части слов подчёркнуты специально для Вас. Если все поклонники таинственного Логоса несколько раз медленно прочтут этот пассаж, всё встанет на свои места даже в их головах, я почти уверена в этом.
–––
Врагов своих надо любить, врагов государства — уничтожать, а врагов Бога — гнушаться. (с) Святитель Филарет Московский


философ

Ссылка на сообщение 23 октября 2010 г. 02:11  

цитата Шолль

ак Вы уже устроили. С торжеством, что я небезупречна.


Только есть маленькая разница, Шолль: вы не несете свою небезупречность городу и миру в качестве офигенного подарка. Мне, скажем, в голову не пришло обнародовать редакторские похвалы "Сердцу меча" или "Луне". Ну похвалил   и похвалил, на уровнетого, что обычно шлют виздательства,нетрудно выглядеть архангелом Гавриилом.

И кстати, хотелось бы отметить еще один грустный момент. Времена такие паршивые настали, что отделка текста чуть выше уровня "пробежался глазами, вроде все ништяк" считается заслуживающей отдельной похвалы. А казалось бы — с чего, для писателя это должен быть стандарт работы.


философ

Ссылка на сообщение 23 октября 2010 г. 02:13  

цитата Apraxina

Так объясните уже, ЧТО должен признавать фэндом? И В ЧЕМ ошибся любимый автор?

Что должен признавать фэндом — это вопрос не для двух часов ночи. Кроме этого факта, у меня лично есть еще много вопросов к фэндому Камши, которые, видимо, в обозримом будущем неразрешимы. А ошибся Ваш любимый автор, на мой взгляд, именно в том, что позволил этому ассу рапространиться на такой, простите, обширный базар, вывалившийся за пределы тесной компании. И позволил фэндому заняться любимым делом — доказательством того, что все, что связано с автором — безупречно, чем поставил и редактора, и себя, и поклонников в неловкое положение.

цитата Nadia Yar

Во-первых, не надо ля-ля. Это был не непробитый пробел, а неумение различить "ввиду" и "в виду".

Извините, а что Вы обо мне знаете? Хотя это тоже риторический вопрос. Вы еще отвечать начнете. Я уже давно заметила, что лучшее средство защиты в фэндоме Камши — нападение с переходом на личность оппонента.

цитата Nadia Yar

Во-вторых, редактору _не нужно_ извинений, точнее, если уж я подалась в граммарнаци, оправданий. Он не допустил ошибки.

Во, во, во.
Редактор может спать спокойно. Раз это редактор Камши, он не ошибается, опечаток не допускает, а даже если и допускает — на него снисходит озарение и он своим мистическим чутьем обращается к словарю 1949 года.
Дамы, на сей раз окончательно спокойной ночи, торрент у меня скачался, пойду-ка я спать. (Напоследок, мечтательно) И как же было спокойно без ваших междусобойчиков, не знаю уж, писательских или нет. Но не суждено длиться миру. Кавалерия прилетела на защиту поруганной чести и достоинства.
–––
Текст перед вами и порождает собственные смыслы. У. Эко, "Заметки на полях "Имени Розы".


авторитет

Ссылка на сообщение 23 октября 2010 г. 02:16  
Какая страшная вещь — похвала в адрес объекта... личных претензий.
Если оскорбиться ей, а тем более в компании Дивова et al, не получается — то надо ее еще как-нибудь попытаться обесценить.
–––
Если я говорю языками человеческими и ангельскими, а любви не имею, то я - медь звенящая или кимвал звучащий.


философ

Ссылка на сообщение 23 октября 2010 г. 02:17  
Ну извините, штатных обесценщиков типа вас или Лапочки, которые эту грязную работу за меня будут делать, не имею, боевых хомячков не вербую.:-)))
Страницы: 123...244245246247248...915916917    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Вера Камша. Обсуждение творчества»

 
  Новое сообщение по теме «Вера Камша. Обсуждение творчества»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх