Импринт Fanzon издательства ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Импринт "Fanzon" издательства "Эксмо"»

Импринт "Fanzon" издательства "Эксмо"

 автор  сообщение


магистр

Ссылка на сообщение 26 августа 2016 г. 12:55  
Издательство «fanzon» — на правах импринта входит в холдинг «Эксмо», позиционирует себя как «издательство интеллектуальной фантастики». Работает под руководством Григория Батанова. Независимо определяет собственную редакционную политику и предлагать читателям качественную фантастическую литературу.

Сайт
ВКонтакте
Телеграм

Книжные серии:
«Fanzon. Наш выбор»
«Fanzon. Польская фантастика»»
«Fanzon. Neo Фантастика (SF)»
«Fanzon. Neo Фэнтези (Fantasy World)»
«Fantasy World. Лучшая современная фэнтези»
«Fanzon. Миры Роджера Желязны»
«Fanzon. Миры Роджера Желязны с иллюстрациями»
«Fanzon. Фэнтези Г.Г. Кея»
«Sci-Fi Universe»
«Sci-Fi Universe: Кинофантастика»
–––
We seem to be made to suffer. It's our lot in life.


авторитет

Ссылка на сообщение 20 октября 2020 г. 15:34  

цитата SeverNord

он даже вписан в перечень романов цикла в наших изданиях

Вписать — одно. Издать — другое.
Так-то "Сердце" очень важный в сюжетном плане роман, связывающий обе трилогии между собой. Без него цикл неполноценен.
А вот "Братья" будут приквелом, да еще и про Инелуки в бородатые времена. Тут уже не все так однозначно в плане перспективы издания.


авторитет

Ссылка на сообщение 20 октября 2020 г. 15:42  
В феврале 2021-го на английском выходит ФИНАЛ трилогии "Под северным небом" — "Кукушка"!


миротворец

Ссылка на сообщение 20 октября 2020 г. 16:47  

цитата Sph

В феврале 2021-го на английском выходит ФИНАЛ трилогии "Под северным небом" — "Кукушка"!

вот и отлично. Надо будет не пропустить.


магистр

Ссылка на сообщение 21 октября 2020 г. 19:38  
Анонс книг по "Звездным войнам", которые планируем выпустить в 2021 году.
–––
Мой канал о фантастике в ТГ: https://t.me/zlo_i_sff


магистр

Ссылка на сообщение 22 октября 2020 г. 17:48  

цитата Phelan

А вообще при чтении осуждения складывается ощущение, что злонамеренные издатели только и думают, как бы расстроить читателей, бросив цикл. Это мало того, что очевидно не так, но и еще и вдвойне обидно, когда знаешь, как редакция подчас бьется за то, чтобы продолжить даже не самые успешные серии. И это, подозреваю, не только в fanzon так, но и в других издательствах.
Отсутствие продолжение циклов, если не в ста процентах случаев, то в большинстве, обусловлено вескими причинами. Самая частая из которых в том, что читатель не проголосовал за ту или иную книгу или серию своими кровными.


+++
Подпишусь под каждым словом.

цитата igor_pantyuhov

Сиьуация меняется. Сейчас лидер по заброшенным циклам — это Астрель. Фанзон сейчас нормально издает, по сравнению естественно... Фанзон делает сейчас книги хорошо. Печатает много одиночных романов. Это раз. И два. Вытянули Уильямса. Просто за шнурки. Наконец Уильямс переселился из Гетто, у нас


Я прошу прощения, что поздно и не в своей теме, но может вы прекратите нести чушь и вводить людей в заблуждение? Список заброшенных циклов в студию, пожалуйста. Можно в теме ШФ.

цитата kostaru

Что касается Мьюир: автор женщина, герои женщины (?), мир очень странный.
Что то такое ведь уже было недавно :) о чем тут вспоминают. Некоторые (в том числе и я) с сожалением.


Простите, но в 2020 году такие рассуждения немного отдают шовинизмом.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 22 октября 2020 г. 18:40  

цитата Aleks_MacLeod

Список заброшенных циклов в студию, пожалуйста. Можно в теме ШФ.


А там уже был. Правда, с пылкостью у уважаемого коллеги получше, чем с математикой, как оказалось.

Впрочем, с памятью тоже — мы уже пошли на новый виток в теме про польскую фантастику.


авторитет

Ссылка на сообщение 22 октября 2020 г. 18:48  
Раз такое дело, то я подсчитаю количество дропнутых циклов у Азбуки в ЗНФ:
1. Стелла Геммел "Город"
2. Джон Холлинс "Под властью драконов"
По данным фантлаба в серии вышло 72 книги.


миротворец

Ссылка на сообщение 22 октября 2020 г. 19:03  

цитата Sph

Раз такое дело, то я подсчитаю количество дропнутых циклов у Азбуки

Не в ту тему пишите. Здесь другое издательство.
–––
26 августа уезжаю в Пекин. Надолго.
Лицензированные в России BL/даньмэй-новеллы — издательствам я не спонсирую.


авторитет

Ссылка на сообщение 22 октября 2020 г. 19:22  

цитата Aleks_MacLeod

Простите, но в 2020 году такие рассуждения немного отдают шовинизмом.

Так доиздайте Бару, что бы идти в ногу со временем и не быть шовинистами :)


философ

Ссылка на сообщение 22 октября 2020 г. 19:37  

цитата kostaru

Так доиздайте Бару, что бы идти в ногу со временем и не быть шовинистами :)


голосую за это предложения всеми своими шовинистическими конечностями!


авторитет

Ссылка на сообщение 22 октября 2020 г. 19:49  

цитата kostaru

Бару

Кстати, кто-нибудь уже прочитал третью часть?


философ

Ссылка на сообщение 22 октября 2020 г. 20:13  

цитата kostaru

Так доиздайте Бару, что бы идти в ногу со временем и не быть шовинистами :)

Всеми своими члена за сие предложение!


миротворец

Ссылка на сообщение 22 октября 2020 г. 21:45  
А если переиздадите Дикинсона в серии "Наш выбор" с персональным оформлением и ценой в 350-380 рублей, как у Ханрахана или Кюнскена, я лично клятвенно обещаю ещё и первый том по второму кругу купить! ;-) :-)))


авторитет

Ссылка на сообщение 22 октября 2020 г. 21:52  
Хотелось бы услышать комментарии от представителя издательства, почему перевод книги Гарета Ханрахана выполнен так, словно его переводила машина или человек, русский язык для которого не является родным, а также задать вопрос у рецензентов, поставившим книге высокие оценки: Вы действительно её читали в переводе от Fanzon?


авторитет

Ссылка на сообщение 22 октября 2020 г. 21:56  

цитата AndT

а также задать вопрос у рецензентов, поставившим книге высокие оценки: Вы действительно её читали в переводе от Fanzon?


Встречный вопрос: 5-10 примеров неудачных моментов перевода можете привести? Ну, чтобы не голословно.


миротворец

Ссылка на сообщение 22 октября 2020 г. 22:01  
AndT
Поставил книге 10 баллов, читал в переводе Н.В.Иванова (издание от Fanzon). Есть определённые моменты, которые кажутся непривычными, но это, как мне кажется, особенность оригинала, а не перевода, и уж точно не похоже на машинный перевод. Прочиталась книга, кстати, весьма бодро, несмотря на солидный объём.
Ну и да, хотелось бы примеров.


авторитет

Ссылка на сообщение 22 октября 2020 г. 22:35  

цитата Seidhe

переиздадите Дикинсона в серии "Наш выбор" с персональным оформлением и ценой в 350-380 рублей

Этому не бывать, но вот было бы логично переиздать всего Бэккера с новыми обложками по сниженной цене как раз к выходу 5 книги. Можно просто на черном фоне кровавым цветом написать имя и название и это уже будет лучше прошлого оформления.


миротворец

Ссылка на сообщение 22 октября 2020 г. 22:39  
Sph

цитата

Этому не бывать

Можно хотя бы одну реальную причину, почему это кажется Вам таким невероятным? ???
В случае, если, скажем, через пару-тройку лет запилят годный сериал? В порядке предположения.
Или просто воспринимать как очередное откровение свыше? :-)))


миротворец

Ссылка на сообщение 22 октября 2020 г. 22:58  

сообщение модератора

цитата AndT

Хотелось бы услышать комментарии от представителя издательства, почему перевод книги Гарета Ханрахана выполнен так, словно его переводила машина или человек, русский язык для которого не является родным, а также задать вопрос у рецензентов, поставившим книге высокие оценки: Вы действительно её читали в переводе от Fanzon?

Как модератор темы, прошу вас предоставить доказательства своему высказыванию.
В формате:
  1. Оригинал
  2. Перевод от Фэнзона
  3. В чём ошибка / правильный перевод.

    В срок до 23:00 23.10.2020 Московского времени.
–––
Say, we should form our own book club. With black jack! And hookers! In fact, forget the books.
© Bender Bending Rodríguez


миротворец

Ссылка на сообщение 23 октября 2020 г. 09:15  
anvar_TK

цитата

Что?! Как понять «чем он рассчитывал»? Вот, я уверен и больше по тексту будут косяки...

Что Вас смущает? Планировал завести одного ребёнка и две собаки (к примеру), но потом понеслось, и сейчас живёт с тремя детьми и пятью собаками (к примеру). Получается, что он живёт с бОльшим количеством собак и детей, чем рассчитывал.
Это типа ирония, знаете такое понятие? ;-) Учимся уже читать по-русски, в конце-то концов! >:-|
Страницы: 123...358359360361362...769770771    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Импринт "Fanzon" издательства "Эксмо"»

 
  Новое сообщение по теме «Импринт "Fanzon" издательства "Эксмо"»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх