автор |
сообщение |
MAVERICK
магистр
|
18 января 2007 г. 12:47 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
сообщение модератора Импринты и редакции АСТ: Неоклассика, Мейнстрим, Астрель-СПб, Жанры, Редакция Елены Шубиной(РЕШ), Corpus.
сообщение модератора C сегодняшнего дня, начинаем жить по-новому. Напоминаю, тема посвящена издательству АСТ (в дальнейшем АСТ). Представителями АСТ на Фантлабе являются chief, ДМЧ и Aleks_MacLeod. В теме можно обсуждать: издательство АСТ, книги АСТ, авторов АСТ. Также, допустимо предлагать к изданию авторов, подходящих под формат издательства. Обсуждение книг других издательств допустимо только в сравнении с книгами АСТ. Если автор обсуждаемой книги издавался и в АСТ, и в другом издательстве. (Даю пояснение. Стивен Кинг издавался в АСТ, но не издавался в Азбуке. Обсуждение красот гипотетического издания Кинга Азбукой будет сочтено оффтопиком. Уилбур Смит издавался в Азбуке и АСТ. Значит эти два издания можно сравнивать.)Обсуждение недостатков книг АСТ, допустимо только с примерами, фотографиями и/или сканами книг. Не допустимо обсуждение цен и интернет-магазинов, кроме информирования о том, что книга доступна там-то по такой-то цене. Все остальные сообщения будут сочтены оффтопиком. Общение, в теме, необходимо вести корректно, проявляя уважение к собеседнику. Оскорбления, хамство, троллинг будут наказаны. Хамство представителю АСТ, будет наказано немедленным баном. Наказания ужесточены. За одно сообщение, нарушающее правила, будет вынесено одно предупреждение. Также, в теме действует регламент сайта. -------------------------- 07.07.2022 heleknar
сообщение модератора Обсуждение радужных проблем — только в разделе ОИ. Во всем разделе "Фантастика и Фэнтези" это является флудом и будет удаляться с выписыванием предупреждений.
|
––– Бродите по планете!!! |
|
|
|
Sawyer898
магистр
|
|
gamarus
миродержец
|
|
ergostasio
философ
|
30 августа 2016 г. 21:08 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата gamarus А с ним то что?
Видимо, имеется в виду, что его собираются (пере)выпускать не просто с обложкой, но и с иллюстрациями Гордеева.
|
|
|
Aleks_MacLeod
магистр
|
|
Libris
активист
|
31 августа 2016 г. 10:36 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Sawyer898 Libris ой-ой. А что именно не так с 2-м изданием Гордеевского "ВК"?
"Две крепости" так и продолжают из тиража в тираж печатать с перевернутой картой.
цитата Aleks_MacLeod А с ними то что?
Весь 1-й тираж — сплошной типографский брак, буквально через страницу пятна краски всех форм, цветов и размеров.
|
––– Таков мой путь ниндзя! |
|
|
blakrovland
магистр
|
|
scafandr
гранд-мастер
|
|
Libris
активист
|
31 августа 2016 г. 12:31 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата scafandr Не весь. Клевета. Частично есть такое, что вы написали, но есть и хорошие экземпляры.
Даже если и не весь, то большая часть. Так что сути не меняет.
|
––– Таков мой путь ниндзя! |
|
|
Guyver
авторитет
|
4 сентября 2016 г. 08:32 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
В серии где ВК издается в разных переводах, ничего нового не планируется?
|
––– Пусть ложь всё покрыла, всем владеет, но в самом малом упрёмся: пусть владеет не через меня! |
|
|
Корнеев
авторитет
|
|
Silverblood
философ
|
22 сентября 2016 г. 10:32 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Читаю Меекхан, и появился вопрос: у издания корректор-то был? На первые сорок страниц — полтора десятка опечаток, апшибок и даже загадочное предложение одно присутствует. Видно всё это невооружённым взглядом, не понятно, как пропустили. Или это оставили "на развод", для последующих переизданий? P. S. Книжка, вроде, хорошая, жалко, что текст фигово почистили.
|
|
|
elkub
философ
|
22 сентября 2016 г. 10:40 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Купил сегодня Кен Ло Королевские милости, отличное издание!Белая бумага,перевод Гольдича, Хорошо что бумагу опять начали белую ставить, а не как в Чароплёте туалетную
|
––– 1654/30:45 Аляска цэ Росiя |
|
|
Sawyer898
магистр
|
|
Silverblood
философ
|
22 сентября 2016 г. 13:43 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Sawyer898 первый. Второй до меня ещё не доехал. Кстати, жалоб на полиграфию не понимаю. Удобно, отличная обложка, нормальная печать. Но корректура...
|
|
|
Sawyer898
магистр
|
22 сентября 2016 г. 14:10 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Silverblood просто я на днях дочитал и глаз особо нигде не цеплялся. А вот загадочное предложение... Кажется я понял о чем речь, во второй "северной" повести вроде есть такое, да?
|
|
|
Silverblood
философ
|
22 сентября 2016 г. 14:43 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Sawyer898 Ну, по мне заметно. Например, склоняется или не склоняется Хандеркех? Или Гвихрен, сменяющийся Гвихерном. Или "кажый отряд" на 33 с. А загадочное предложение где-то на первых сорока страницах, я дальше ещё не продвинулся. Сколько не перечитывал, так и не понял его смысла. Искать не охота, это надо всё просматривать, но если кому-то нужны будут конкретные подтверждения, постараюсь дальше это всё дело запоминать.
цитата Sawyer898 Кажется я понял о чем речь, во второй "северной" повести вроде есть такое, да? Ну вот, значит загадок там не одна... Я, в принципе, привык к таким вещам, и, если опечаток мало, не слишком внимание обращаю. Но тут пока они встречаются регулярно, портя работу переводчика и, собственно, восприятие труда автора. Было бы неплохо, если бы в дальнейшем этого не было.
|
|
|
ааа иии
философ
|
|
Aleks_MacLeod
магистр
|
|
Al_cluw
философ
|
19 октября 2016 г. 15:28 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Решил еще здесь уточнить насчет Гипериона — второй том в продаже есть, а первый будет доп.тираж? Или ждать точно безтолку? Имею в виду эту серию
|
––– Читаю "Лучшая зарубежная научная фантастика"
|
|
|
fdi007
философ
|
26 октября 2016 г. 16:34 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
У меня вопрос по новому изданию книги Тед Чан "История твоей жизни": Желание переиздать саму повесть "История твоей жизни" к выходу фильма (Прибытие, премьера в декабре 2016 г.) объяснимо. Но вот почему в состав сборника включать те же произведения, что и в ранее изданных уже неоднократно сборниках — необъяснимо. Почему нельзя включить в новый сборник ранее не издававшиеся рассказы Т. Чана ("Выдох", "Великое молчание", " Чего от нас ожидают?", "Правда фактов — правда ощущений" и др. уже переведенных на русский)?
|
––– "Дни жизни - даже горькие - цени. Ведь навсегда уходят и они". (Санои) |
|
|